Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Попытки эвакуации из 500-метровой зоны прекращены, все сидят и трясутся, а 1000-метровая полоса эвакуирована, и там теперь только военно-полицейские патрули. От террориста поступило только одно сообщение: «учитесь считать метры без ошибок, и бросьте попытки что-то эвакуировать из 500-метровой зоны, оставьте все, как есть». В результате, убитые и тяжело раненные остались лежать в руинах колледжа и вокруг. А высокое начальство требовало НЕМЕДЛЕННЫХ действий переговорщика. Буквально немедленных. Поэтому Туроффу пришлось без запланированного обмена мнениями в контактной группе, звонить Мартину Гюискару на сотовый.

14:50.

Первый профессиональный телефонный контакт с террористом.

…Гудок…Гудок… Соединение.

— Алло, кто там? – раздался спокойный, чуть насмешливый баритон.

— Я майор Отто Турофф, — сказал переговорщик, — а вы доктор Мартин Гюискар?

— Да, я Мартин Гюискар, по крайней мере, так меня обычно называют.

— Доктор Гюискар, я звоню, чтобы напомнить: ваши требования выполнены.

— Предварительные требования, — поправил террорист, — да, можно сказать, что они на данный момент выполнены. Но, имела место попытка жульничать, а это не добавляет доверия к представляемой вами стороне. Надеюсь, вы это понимаете.

— Доктор Гюискар, что случилось, то случилось. Давайте смотреть в будущее, и искать приемлемое решение. Вы согласны?

— Можно попробовать, — отозвался Гюискар таким тоном, как будто речь шла о заказе порции ростбифа в ресторане с небезупречной репутацией.

— Хотелось бы, — пояснил Турофф, — услышать ваши требования.

— Требования… — эхом повторил за ним террорист. — …Да, сейчас подходящий момент. Интерес у меня научный. Мне требуются реальные или виртуальные ассистенты, чтобы проверить, существует ли мир объективно, независимо от меня и моих знаний о нем.

Вот тут-то, Отто Турофф внутренне похолодел. Судя по прозвучавшей фразе, Мартин Гюискар был шизофреником, причем относился к опасной разновидности шизоидных субъектов, у которых патология сознания усиливает практический интеллект. Субъект такого рода называется «Ганнибал» — в честь доктора Ганнибала Лектера, персонажа из знаменитых криминально-философских романов Томаса Харриса «Молчание ягнят» и «Красный дракон». Для профессионала-переговорщика нет ничего хуже, чем Ганнибал, контролирующий большую группу VIP-заложников.

Ганнибал предельно аккуратен, и осмотрителен.

Ганнибал крайне умен и просчитывает ситуацию на много ходов вперед.

Ганнибал свободен почти от всех моральных и психологических тормозов.

Ганнибал внезапен и непредсказуем, харизматичен и в то же время бесчестен.

Ганнибал дьявольски хитер, проницателен и догадлив…

Эта последняя характеристика получила подтверждение немедленно.

— Вы молчите, Отто, — произнес Гюискар, — видимо, вы уже классифицировали меня, как Ганнибала, и теперь думаете: «о, черт, что же мне с этим делать?». Я вам помогу, и для начала избавлю вас от мучительных сомнений. Вы не ошиблись с классификацией. По правилам психологии, это сообщение должно повысить вашу самооценку. Повысило?

— Э-э… Я не успел заглянуть в себя и определить.

— Ну, не беда, — утешил Гюискар, — судя по вашему голосу, настроение у вас несколько улучшилось. А с хорошим настроением и работать веселее. Вы согласны, Отто?

— Да, Мартин, наверное, в этом вы правы.

— О! В этом я прав. А в чем я неправ?

— Мне кажется, что вы применяете избыточное насилие.

— Отто, а вам не кажется,

что в мире вообще избыток насилия?

— Да, я считаю именно так.

— Прекрасно, Отто! Давайте начнем нашу совместную работу с уменьшения количества насилия в мире, и освободим поэта Жан-Жака Ансетти, заключенного в клетку.

— Ансетти? — переспросил майор, приложив титанические усилия, чтобы по голосу не распознавалось изумление.

— Да. Давайте мы немедленно освободим его, и отправим самолетом в Уагадугу.

На этот раз майор Турофф не сумел скрыть удивления.

— Куда?!

— Уагадугу, — произнес террорист, тоном немного скучного учителя географии, — город в Африке, столица республики Буркина-Фасо. В университете Уагадугу создана кафедра французской поэзии. Ансельм — поэт, известный со вчерашнего дня всей Европе, будет превосходно смотреться в роли профессора на этой кафедре. Давайте, отправляйте его.

— Мартин, я понял ваше требование, но для его выполнения нужна непростая работа…

— Отто, — укоризненно перебил его Гюискар, — оставьте эти глупости. От Страсбурга до Марселя — час полета, а рейс Марсель — Уагадугу вылетает через три часа. Все просто. Сейчас я хочу выпить кофе. Перезвоните через полчаса, и скажите, что вопрос решен.

Связь прервалась. Турофф грубо выругался сквозь зубы, и повернулся к Журбену.

— Пьер, надо быстро тащить этого долбанного адепта Ассаргадона в аэропорт.

— Ты шутишь? – возмутился спец-комиссар, — На это никто не согласится!

— Если ты прав, Пьер, то эта тема закрыта, и надо срочно эвакуировать весь город.

— Отто прав, — поддержал Клод Верден из «Сюртэ», — разлет осколков при взрыве в одну седьмую килотонны ТЭ возможен до пяти километров.

— Минутку-минутку, — озадаченно произнес Юлиус Лампардус, — во всех методических пособиях сказано, что нельзя слишком легко уступать террористу. Надо формировать в общении обстановку торга, добиваясь встречных уступок, начиная с мелких. Обычно рекомендуется просить допуск медиков к заложникам, у которых слабое здоровье. На следующем круге можно попросить освобождения женщин с детьми. Разве не так?

— Юлиус, — сказал Турофф, — в общем случае ты абсолютно прав. Но у нас атипический клиент, с которым на данной фазе лучше не устраивать торг.

— Откуда ты знаешь? Почему ты даже не попытался?

— Я попытался, ты просто не обратил внимания. Ты вспомни: я начал говорить, что для выполнения этого требования нужна непростая работа. А в ответ – ультиматум.

— Вот же, дерьмо! — проворчал Журбен, вскочил, и вышел из кабинета, на ходу набирая номер на своем сотовом телефоне.

— Я думаю, он договорится про поэта и самолет, — сказал Клод Верден. И был прав.

15:30. Второй профессиональный телефонный контакт с террористом.

…Гудок… Гудок… Соединение.

— Алло, это вы Отто? – раздался уже знакомый баритон.

— Да, Мартин, это я. Ваше новое требование выполняется по графику.

— Я в курсе, — ответил Гюискар, — для этого есть Интернет. А вы хорошо работаете.

— Благодарю вас, Мартин. А сейчас, может, поговорим о заложниках?

— А зачем? Они скучная протоплазма. Лучше поговорим о философии. Судя по вашему напряженному дыханию, Отто, вы не слишком увлекаетесь философией. Я прав?

Поделиться с друзьями: