Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Иди ты!
– обиделся я.

– Куда?
– любознательно осведомился Повелитель времени.

– В поле, - одарив его придурковатым взглядом, поведал я и, перестав валять дурака, попросил, - расскажи, как печать снять.

– Зачем ты ее снимать собрался?
– полюбопытствовал Кардагол, а любознательное выражение на физиономии совсем уж нереальным стало. Ну, прямо-таки прилежный студент всяческих наук.

– Сам подумай, не можем же мы подсунуть султану "собственность Мерлина Эрраде". А вот "человека вне закона" очень даже можем.

– Хм, -

Повелитель времени задумчиво оглядел Ларрена и предложил, - давай я научу тебя временно менять печать, подаришь Лара султану и печать изменится на "собственность султана" как там его зовут?

– Ты... Вы... да что Вы такое придумали?
– процедил Ларрен.
– Я не готов с султаном этим...

Кардагол издал ехидный смешок и признался:

– Прости, не подумал, что тебе это может не понравиться. Подойди сюда, Лин, покажу, как печать накладывается, снимается и как снятую обратно установить. Пригодится, может быть.

Пока Кардагол меня инструктировал, Ларрен злился. Злость на хорошеньком девичьем личике смотрелась умилительно, так и хотелось чмокнуть это чудо в пухлые губки. И еще смешно было. Стоит этакая темноволосая фигуристая красотка и пытается придать своему личику суровое выражение. Шеоннель который расположился чуть позади Ларрена и пользовался тем, что тот его не видит, в открытую ухмылялся. Вот подлая ушастая морда! Наверняка Ларик сейчас забавно переживает свои изменения, и Шеон во всю прикалывается от его эмоций.

Получив инструкции, я тут же попробовал снять печать, и красотка превратилась из моей собственности в человека вне закона.

Кардагол кивнул, вероятно, выразив, таким образом, одобрение по поводу моей способности легко обучаться, потом оглядел Ларрена, на котором нескладно висела мужская одежда, и предложил:

– Позаимствуем вещи из гардероба Ллиувердан. У вас один размер.

– Кто бы сомневался, что, превращая Лара, ты сделаешь свой любимый размерчик, - поддел я и шагнул к Ларрену.
– Ну что, краса моя ненаглядная, согласна платьице с драконьего плеча примерить?

Я попытался обнять его за талию, он злобно зашипел и отпрыгнул от меня... прямо в объятия стоявшего позади Шеоннеля. Кардагол гнусно захихикал. Я тоже не выдержал и заржал. Ларрен заледенел в лучших традициях моего отца, но в исполнении его девичьей ипостаси это смотрелось не так впечатляюще и еще больше меня рассмешило.

Кардагол махнул рукой и переместил нас всех в... хм, я так понимаю это был личный "шкафчик" Ллиувердан - огромная комната с рядами манекенов, одетых в разнообразные наряды.

– Нужно подобрать что-то скромное, но в то же время соблазнительное, - объяснил Повелитель времени.

Ну, мы и подобрали. В результате, Лар был обряжен в платье из воздушной ткани. Плечи и руки обнажены и скромно прикрыты шарфиком из чего-то прозрачного и почти невесомого, грудь и талия плотно обтянуты корсетом, а ноги скрыты летящим подолом длиной до самого пола. Кардагол обошел вокруг Ларрена, задумчиво нахмурился, что-то буркнул, щелкнул пальцами, и шелковистые локоны Лара сложились в незатейливую прическу, украшенную

нитями белого жемчуга. Скромненько и со вкусом.

– Теперь, стой спокойно, Ларрен, - распорядился Кардагол, - я на тебя приманку повешу. Сам делал - замешана на крови шактистанских султанов. Потомок Силимаха не устоит.

– Зачем?
– слегка побледнев, спросила наша краса и гордость.

– Затем, - передразнил Кардагол, - ты же не хочешь, чтобы тебя купил кто-то другой.

Ларрен в ответ только фыркнул, кажется, смирившись со своей участью.

– Хорош!
– одобрил я результат наших стараний.

– Да, хоть сейчас в кровать к султану. Такая соблазнительная Лорелея получилась, - пророкотал Кардагол, окутывая Лара вожделеющим взглядом. И так натурально у него это вышло, что бедняга Ларрен попятился.

– Не бойся, дурачок, меня недотроги не привлекают... сегодня, - утешил Кардагол, перестал ухмыляться и облизываться на "красотку", и предупредил, - если сами Саффу не найдете, будем действовать иначе. Я весь Шактистан по камушку разберу. Но это нежелательно. Ханна расстроится. Она так радовалась, когда ей удалось договориться с ними о взаимовыгодной торговле. Надеюсь, у вас получится решить это дело без шума.

Глава 8

Ларрен

Можно сказать, что я не напрасно опасался встречи с Повелителем времени. Хотя и не потому, что он мог учуять запах артефакта. Нет! Но он так на меня смотрел!!! Как на жертву!

В очередной раз появляется сожаление о том, что я дал себя уговорить. Смотрюсь в зеркало, и чувство двойственное. С одной стороны, там отражается девушка, которую я и сам бы хотел. Стройная, но не тощая, грудь, попа, все в наличии, личико чистое, зубки белые. С другой - это явно попахивает каким-то извращением. Чего вообще ради эта прелестная незнакомка повторяет все мои движения?! Кошмар!

Кардагол смеется, и эти два мелких паразита тоже хихикают в сторонке. Стискиваю зубы.

– Стоп, - вдруг заявляет архимаг, - мальчики, полагаю, что со своим уровнем магической силы вы там всех собак на себя навешаете. Вы не думали о том, что неплохо бы ее... хм... слегка заретушировать?

– Это как?
– тут же интересуется Лин.

– Сделать так, чтобы она не слишком в глаза бросалась. Вы ж не думаете, что прекрасную Роксуанту пустили бы в самое святое, если бы у нее был уровень силы, как у Великого Кардагола?

– Великого?
– фыркает княжич.

– А то!

– Так не я же иду в гарем, и не Шеон.

– Смешной ты, зайчик! Ты думаешь, на рынке Дарана каждый день два сильных мага девиц продают?

– Понятия не имею, что творится на этом рынке!

– Лин, не нужно, - вмешивается вечный дипломат Шеоннель.
– он прав. Я только не знал о том, что это возможно.

– Для меня мало, что есть невозможного!
– высокомерно заявляет Кардагол, после чего мурлыкает какое-то неидентифицируемое заклинание и удовлетворенно произносит, - а вот теперь вы, зайчики, если глубоко не копать, похожи на волшебников чуть сильнее Ларрена. Одним словом, ерунда.

Поделиться с друзьями: