Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Тем временем Скотт и Сулу неистово проверяли все контуры. Наконец Скотт сказал:

–  Он сможет это сделать. Он всем управляет з обход мостика.

–  Пустите контрвоздействия по всем цепям. Посмотрим, сможете ли вы справиться с этим.

–  Сделайте это, - произнес голос Севрина, - и я вам отвечу. Я не стану больше предупреждать.

–  Сейчас мы покинем нейтральную зону, капитан, - сказал Сулу.
– Вторгаемся в ромулианское пространство.

–  Не видно сторожевых кораблей, мистер Спок?

–  Нет, сэр.

–  Ну, так скоро появятся. Доктор Севрин! Вы нарушаете

границу ромулианского пространства и ставите под угрозу мир в Галактике. Они будут рассматривать это как военное вторжение и атакуют. Верните корабль. Сейчас же. Если вы отдадите корабль и отправитесь с нами на Звездную базу, об этом не будет упомянуто.

–  Что скажешь, брат Севрин?
– прозвучал голос Адама.

–  Если вы этого не сделаете, вы никогда не доберетесь до Эдема. Вы и этот корабль будут уничтожены. Мы не сможем тягаться с целой флотилией ромулиан.

–  Не медвежья ли у него болезнь?
– спросил Адам.
– Испуган-то он не на шутку.

–  Адам, Рэд, вами командует душевнобольной человек. Он использует вас. Спок, скажите им.

–  Адам, - сказал Спок.
– В банке данных есть файл со сведениями о докторе Севрине. Там вы найдете отчет, подтверждающий, что он - носитель штамма бацилл, известных как Synthococcus novae.

–  Ну не ужасно ли это?

–  Вы найдете еще и отчет из той же больницы, дающий его полный психиатрический профиль, предвосхищающий теперешние его действия.

–  Ага, брат.

–  Вы знаете, что я понимаю вас, - сказал Спок.
– Я верю в то, чего вы ищете. Но еть трагическая разница между тем, чего хотите вы, и тем, чего хочет он.

–  Я сейчас заплачу, - сказал Адам. Потом начал петь:

Направляясь к Эдему

–  Да, брат!

Направляясь к Эдему

–  Да, брат!

Беспечальны мои тело и душа,

Буду жить, как король, там. где я его найду,

Съем все плоды и выброшу корки

–  Да, брат!

Кирк отключил переговорное устройство; в этом шуме нечего было и пытаться решить, что предпринять. Он поднялся и посмотрел на Спока; тот кивнул.

–  Эдем уже засекли сенсоры, и мы продолжаем приближаться к нему, - сказал он.

–  Что бы они ни задумали сделать, они сейчас это сделают, - сказал Кирк.
– Выбора у нас нет. Мистер Спок, мистер Скотт, пойдемте со мной. И давайте побыстрее.

Он повел их по коридорам к резервной рубке.

–  Фазеры наголо и на полную мощность. Мы прорвемся через эту дверь. Если Севрин выключит системы жизнеобеспечения, мы должны успеть прорваться и включить их снова, прежде чем - надеюсь - наступят какие-то серьезные последствия. Будем резать плавно, чтобы не убить кого-нибудь и не повредить оборудования, когда пробьем дверь насквозь. Я пойду первым, потом Спок, потом Скотт.

Его фазер зашипел, за ним последовал фазер Спока. Потом появился еще один звук, похожий на завывание вибратора, который становился все выше и выше. Спок, с его чувствительным слухом, среагировал первым. Он уронил свой фазер и прижал руки к ушам.

–  Мистер Спок!
– Как только Кирк подошел к Споку, звук прекратился.
– Это уже кончилось. Все в порядке, мистер Спок.

–  Это… не кончилось… капитан. Оно за пределами…

нет! Капитан… они используют…

У Кирка внезапно закружилась голова. Если и был какой-то конец у фразы Спока, Кирк его так и не услышал.

***

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Кирк очнулся во все том же коридоре; Спок и Скотт начинали шевелиться, приходя в сознание. Нет, коридор был не совсем таким, как прежде: дверь в резервную рубку распахнута, а там - никого.

Они все втроем поднялись на ноги и, шатаясь, вошли в рубку. Спок показал рукой.

–  Вот он. Инфразвуковой генератор, подключенный к вентиляционной системе…

Внезапно первый помощник бросился вперед и железным кулаком ударил по устройству.

–  Почему вы это сделали?
– спросил Кирк.
– Его детали могли бы…

–  Еще немного, и оно бы включилось снова, капитан - и на этот раз на смертельной частоте. Это, должно быть, работа Севрина; я сомневаюсь, что юнцы позволили бы ему это сделать, если бы знали, что устройство может быть смертоносным. Ясно, что он не собирался позволить нам вернуться и сообщить о чем бы то ни было.

Кирк схватился за переговорное устройство и начал вызывать.

–  Кирк - мостику. Отзовитесь, вы меня слышите? Инженерная служба. Ангарная палуба. Транспортерный отсек Вы меня слышите? Кирк - мостику.

–  Капитан?
– отозвался Скотт.

–  Здесь Сулу, капитан. Что с нами случилось? Я слышал свист, а потом…

–  После, Сулу, - сказал Кирк, - Корабль управляем?

–  Все так же из резервной рубки, сэр, - послышался голос Чехова.
– Кое-какая аппаратура вышла из строя.

–  Мы сможем, если понадобится, изменить орбиту?

–  Думаю, да, сэр.

–  Ангарная палуба - капитану.

–  Здесь Кирк.

–  Сэр, захвачен один из челноков. Нас тут всех повалило…

–  Оставайтесь на связи. Мистер Спок, не наблюдаете ли вы ромулианских кораблей?

–  Отрицательно, капитан. Я, однако, ловлю сигналы от того челнока.

 Где он?

–  Приземлился. Сэр, за исключением тех, что находились на его борту, не наблюдается никакой жизни. Ни животных, ни гуманоидов. А на борту челнока только пять живых существ.

–  Резервная рубка - Маккою. Кощей, ты там в порядке?

–  Да, Джим.

–  Будь наготове у транспортерной станции. Со всем своим оборудованием.

–  Мостик - капитану Кирку, - зазвучал голос Юхэры.
– Вызвать их, сэр?

–  Не надо. Они пытались нас уничтожить. Пусть думают, что это им удалось. Я хочу, чтобы нас транспортировали на планету в такую точку, из которой им нас не было бы видно. Мистер Скотт, передаю вам управление. Если появится ромулианский патруль, оставайтесь на прежней орбите; лейтенант Юхэра, попытайтесь объяснить им ситуацию. Я не желаю спровоцировать вооруженное столкновение. Мистер Чехов, присоединяйтесь к нам у транспортерной станции. Мистер Спок, вы тоже.

Сад золотило солнце, краски цветов ослепляли, а среди изобилия отягощенных плодами фруктовых деревьев выделялось одно - настоящий великан. Но уж слишком было тихо. Разведывательная партия с благоговением оглядывалась.

Поделиться с друзьями: