Звездоплаватели, Книга 2 (Сестра Земли)
Шрифт:
– А вам удалось определить, когда оно было вытащено из воды?– нарушил продолжительное молчание Зайцев.
– Это можно сказать не так точно. Деревья, сложенные на берегу, часто мокнут под дождем. По счастью, кусок был отрезан от бревна, лежавшего внизу, под другими. В общем, мы думаем, что оно пробыло на суше не менее девяти десяти наших суток.
– И плыло по реке целые венерианские сутки?
– Тут не все понятно, - сказал Баландин.– Скорость течения такова, что сплав не может идти так долго.
– А по-моему, все достаточно ясно, - неожиданно заявил Белопольский.
– Если все это действительно так, - сказал Коржевский, - то для того, чтобы увидеть жителей Венеры, надо явиться к ним ночью.
– Мы так и сделаем, - ответил ему Белопольский.– Программа работ требует пребывания звездолета на ночной половине Венеры. С наступлением вечера мы перелетим на континент и спустимся где-нибудь в районе порогов.
– А успеем ли мы за пять суток подготовить ракетодром?– спросил Зайцев. Чтобы корабль мог взлететь, надо уничтожить часть коралловых деревьев на западном берегу и в значительной степени разрушить самый береговой обрыв.
– В этом нет нужды. Сегодня замечены первые признаки начинающегося прилива. К вечеру уровень воды поднимется на восемьдесят метров. Коралловый деревья, больше чем наполовину их высоты, будут залиты, а берег и подавно. Кстати, Борис Николаевич, дойдет прилив до порогов?
– Думаю, что нет, - ответил Мельников.– На обратном пути мы с Зиновием Серапионовичем измерили скорость течения и расстояние от порогов до океана. Расчет показывает, что плотина находится на высоте двухсот метров над уровнем моря.
– А можно опуститься на берег реки?
– Безусловно, на южный берег. Расстояние между рекой и лесом вполне достаточное.
– Значит, через пять суток, 22 июля, звездолет покинет остров, - сказал Белопольский.– И перелетит на берег реки, как можно ближе к найденной плотине. Будем надеяться, что там мы разгадаем, наконец, загадку разумных существ на Венере.
ПЕРЕЛЕТ НА МАТЕРИК
Во второй половине длинного, двухсотсемидесятичасового дня на берегу острова прекратились всякие проявления жизни. "Актинии", "ленты", "лианы", казалось, умерли. К ним можно было сколько угодно прикасаться, брать их руками, гнуть, - они не реагировали. Самые продолжительные ливни уже не вызывали никакого движения.
– Состояние дневного анабиоза, - говорил Коржевский.– Такое явление наблюдается и на Земле. Только там оно зависит от времени года, а здесь дня. Многие растения Земли "умирают" на зиму и снова "воскресают" весной. Некоторые животные на зиму засыпают. А на Венере неблагоприятное время для жизненных процессов - это день. Конечно, здесь на острове решающую роль играют приливы и отливы. Морские организмы заснули потому, что лишились водной среды. На дне океана, как мы видели, жизнь
кипит и днем. Обитатели острова приспособились к особенностям жизни на коралловом рифе, который то погружается в воду, то выходит из нее. Это очень интересно, для биолога тут обширное поле деятельности.Он улыбался и потирал руки от удовольствия.
– К сожалению, мы пробудем на Венере только полтора месяца, - ответил Баландин.
– Надо добиться скорейшей организации второй экспедиции, и на более длительный срок. Ведь и вы этого хотите. Жизнь в океане Венеры вам так же интересна, как и мне.
– Что можно изучать, не выходя из лодки?– говорил профессор и тяжело вздыхал.
Предсказание Мельникова сбылось. Белопольский категорически запретил пользоваться водолазными костюмами. Он даже приказал убрать их из лодки и запереть в кладовой, опасаясь, не без оснований, что ученые в пылу исследований способны забыть об опасности.
Непредвиденное обилие животных в океане Венеры нарушило весь план работы, тщательно составленный еще на Земле Баландиным и Коржевским. Экспедиция оказалась в этом отношении не подготовленной. Не было никаких средств, чтобы раздобыть образцы фауны и флоры морского дна. Подводная лодка не была оснащена механическими драгами. Водолазные костюмы, легкие и удобные, рассчитанные на максимальную свободу движений, не давали никакой защиты от нападения опасных хищников, существование которых, так же как и других высокоорганизованных организмов, никак не предполагалось.
– Все это так!– говорил Баландин.– Но мы оказались в самом нелепом положении.
– И в этом значительная доля вашей собственной вины, - указал ему Белопольский.– Подготовка к работе в океане проводилась вами. Я хорошо помню, что конструкторы предлагали снабдить лодку механическими драгами, но вы отвечали им, что они не нужны. Кто, как не вы, доказывали, что в океане Венеры нет органической жизни. Вполне естественно, что было решено не загружать лодку ненужным оборудованием.
– Я рассчитывал на водолазные костюмы. Не мог же я предвидеть, что вы запретите ими пользоваться.
Присутствующие при разговоре невольно рассмеялись.
– А что же вы хотите?– возмутился Белопольский.– Разрешить вам отправиться прямо в пасть "кошачьей акулы"?
И вот, в результате допущенной еще на Земле ошибки, Баландину и Коржевскому приходилось довольствоваться наблюдениями за подводным миром Венеры сквозь прозрачные стенки лодки.
Зайцев сдержал свое обещание и уже на следующий день после возвращения от порогов доставил Баландина и Коржевского на то место, где они видели загадочных красных "черепах".
Но, к огорчению ученых, их не оказалось. Огромное количество "зубчатых циниксов" лежало и ходило по дну, но эллипсоидных панцирей нигде не было. Они бесследно исчезли.
"Черепах" этой разновидности не обнаружили ни на второй, ни на третий день.
– Куда они подевались?– недоуменно говорил Баландин.– Их было несколько. И почему только они ушли отсюда, а все другие остались?
– Жаль!– печалился Коржевский.– Судя по вашим описаниям, это совершенно особенные животные.