Звёзды стертой эпохи
Шрифт:
Извлеченная батарейка оказалась черной, а не светло-голубой, с бледным свечением, как принято у генераторов такого плана. Видно, ее все же выжгло во время перепадов напряжения. Оставалось надеяться, что все остальное в целости. Впрочем, этого вполне можно было ожидать. Конструкция проста, как игральная кость.
Сунув руку в нишу за отключенный генератор едва ли не по локоть, я пыталась найти то место, где блокируются полозья. Кажется, не смотря на хорошее состояние челнока, кто-то все же не проверял их довольно давно.
— Нашла, — выдохнула с облегчением, нащупав
Вытянув руку из ниши, посмотрела на темные следы смазки то тут, то там.
— Или что-то вытекло и засохло, — под ногтями, которыми я колупала место спайки, остался рыжий осадок. — В любом случае, я бы пренебрегли целостностью полозьев, и занялась генератором. Это пока важнее.
— Делай, как считаешь нужным.
— Тогда позови Тана. Эта деталька слишком тяжела, чтобы я могла ее сама вынуть.
Я уже почти отделила одно из полозьев от основания ниши, когда вся наша компания собралась в отсеке.
— Что делать? — хальп замер напротив меня, с интересом следя за моими колупаньями.
— Я сейчас отсоединю провода, — буркнула, почти сунув руку под генератор по плечо. И вслепую выискивая пальцами нужный разъем, — а потом вам нужно будет просто выдернуть его из ниши. Полозье держится на честном слове, так что должно получиться. Но он тяжелый!
— Мы это знаем, Кира, — фыркнул Руш, подставляя перед нише гравиплатформу и опуская ее до нужного уровня, чтобы генератор не рухнул на пол, если крепления не выдержат.
— Вот и умнички, — недовольно проворчала я, чувствуя некоторую неловкость и отходя в сторону, чтобы дать Агенту больше места. Я вообще не привыкла кому-то объяснять, что делать, больше полагаясь на саму себя.
— Не злись, — мне показалось, что Руш под маской улыбается. — Сейчас мы достанем твой конструктор, и все будет хорошо.
Тихо ворча под нос, я наблюдала со стороны за тем, как мужчины дернули генератор один раз, второй. Внутри что-то заскрипело, треснуло, и с четвертой попытки генератор, скрипя искореженными полозьями, вытянули на дрогнувшую гравиплатформу.
— Что-то еще?
— Отойдите и не мешайте, — чувствуя, как зудят кончики пальцев, попросила я. Оказывается, я даже на физическом уровне соскучилась по перебиранию железа.
______________________________________
Заклякли- заржавели, залипли, застыли. (слово разговорное, но оно, в отличае от синонимов, может быть характеристикой сразу для всех этих ситуаций).
Глава 28
Полчаса времени и вскрытие показали, что генератор цел, если не считать пары контактов. Отодвинув особо хитро устроенный здесь лепесток, с которым соединялась «батарейка», я поманила пальцем Руша, указывая на темное место.
— Видишь? Вот тут замкнуло, когда система начала сбоить. Потому-то он и не запустился. Точнее, я предполагаю, что он все же запустился, а потом просто перегорел.
— Как быстро починишь? — Заглянув за плечо Руша, спросил хальп.
— То есть, вопроса, смогу ли я это починить, у тебя не возникает
вовсе? — я хмыкнула, посмотрев на киборга. Лицо Тана удивленно вытянулось, словно он и правда не рассмматривал этот вариант. Покачав головой, поражаясь слепой вере в мои таланты, махнула мужчинам, чтобы отошли. Запустив в узкое пространство щуп, подцепила испорченный элемент, потянув наружу. — Минут десять, если это все, что следует исправлять. Вы бы пока нашли запасные «батарейки».— Искать не нужно, — Ответил Руш, отходя куда-то в дальнюю часть грузового отсека.
Пока я ставила на место новую деталь, Агент принес яркую колбу, которая содержала в себе топливо для генератора.
— Почти, — чувствуя, как спина буквально горит под чужими внимательными взглядами, пробормотала, пытаясь попасть в разъем. С тихим щелчком деталь встала на правильное место, дав мне возможность распрямить уставшую спину.
— Пробуем ставить батарейку? — Руш ждал моего разрешение, не пытаясь сам сунуться, что говорило в его пользу.
— Нэть, сперва подключим. Иначе я не смогу контролировать поток подачи энергии. Не уверена, что нам удастся безболезненно его отключить прежде, чем «батарейка» полностью разрядится. Не на этой планете с ее выкрутасами.
Вытянув из ниши целый канат проводов, проверив, чтобы ни на одном не было разбитых оболочек, я подсоединила генератор. А затем перепроверила все еще раз. На всякий случай. На один только предохранитель посмотрела раза три, чтобы убедиться — сигнал об ошибке на него не попадет.
— Вот теперь давайте топливо.
Мне в ладонь легла теплая, слабо светящаяся колба. Вставив цилиндр в гнездо, повернула до щелчка и глубоко вдохнула.
Теперь, если все собрано правильно, генератор включится сразу, как только я выну защитный диск между двух контактов.
— Лучше отступите. Мало ли что я не учла, — было не просто признаваться в е возможной несостоятельности, но этот челнок сильно отличался от моей «блохи», так что вариантов что-то не учесть была куда больше, чем хотелось.
— Запускай, — тихо попросил Руш, положив руку на плечо. Мужчина явно чувствовал мое опасение, но сам излучал абсолютную уверенность. Такая поддержка за спиной меня немного успокоила.
Дернув защитный диск, позволяя контактам замкнуться, я отступила на полшага, стукнувшись о грудь Руша. Хотела тут же отойти, но одна ладонь обила талию, прижимая к твердому телу.
— Не дергайся. Ждем, — в тишине, голос Агента прозвучал довольно громко, так что я не стала вырываться. Тем более что момент на самом дела был решающий.
Прошла, наверное, одна минута. Затем вторая. И когда я уже практически отчаялась, думая вынуть батарейки и проверить все еще раз, лопасти вдруг с тихим гудением, двинулись.
Ноги ослабели от облегчения и я, вполне вероятно, упала бы, если бы не крепкая рука Руша на талии.
Лопасти крутились все быстрее, гул нарастал, а через мгновение в отсеке вспыхнул свет, заставив резко зажмуриться.
— Вот и отлично, — прокомментировал все хальп, потирая ладони. — Теперь можем отправляться наружу. Вы с нами?