Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звёзды стертой эпохи
Шрифт:

Извлеченная батарейка оказалась черной, а не светло-голубой, с бледным свечением, как принято у генераторов такого плана. Видно, ее все же выжгло во время перепадов напряжения. Оставалось надеяться, что все остальное в целости. Впрочем, этого вполне можно было ожидать. Конструкция проста, как игральная кость.

Сунув руку в нишу за отключенный генератор едва ли не по локоть, я пыталась найти то место, где блокируются полозья. Кажется, не смотря на хорошее состояние челнока, кто-то все же не проверял их довольно давно.

— Нашла, — выдохнула с облегчением, нащупав

место, в котором полозья заклякли*.— Кажется, тут что-то расплавилось, склеив их.

Вытянув руку из ниши, посмотрела на темные следы смазки то тут, то там.

— Или что-то вытекло и засохло, — под ногтями, которыми я колупала место спайки, остался рыжий осадок. — В любом случае, я бы пренебрегли целостностью полозьев, и занялась генератором. Это пока важнее.

— Делай, как считаешь нужным.

— Тогда позови Тана. Эта деталька слишком тяжела, чтобы я могла ее сама вынуть.

Я уже почти отделила одно из полозьев от основания ниши, когда вся наша компания собралась в отсеке.

— Что делать? — хальп замер напротив меня, с интересом следя за моими колупаньями.

— Я сейчас отсоединю провода, — буркнула, почти сунув руку под генератор по плечо. И вслепую выискивая пальцами нужный разъем, — а потом вам нужно будет просто выдернуть его из ниши. Полозье держится на честном слове, так что должно получиться. Но он тяжелый!

— Мы это знаем, Кира, — фыркнул Руш, подставляя перед нише гравиплатформу и опуская ее до нужного уровня, чтобы генератор не рухнул на пол, если крепления не выдержат.

— Вот и умнички, — недовольно проворчала я, чувствуя некоторую неловкость и отходя в сторону, чтобы дать Агенту больше места. Я вообще не привыкла кому-то объяснять, что делать, больше полагаясь на саму себя.

— Не злись, — мне показалось, что Руш под маской улыбается. — Сейчас мы достанем твой конструктор, и все будет хорошо.

Тихо ворча под нос, я наблюдала со стороны за тем, как мужчины дернули генератор один раз, второй. Внутри что-то заскрипело, треснуло, и с четвертой попытки генератор, скрипя искореженными полозьями, вытянули на дрогнувшую гравиплатформу.

— Что-то еще?

— Отойдите и не мешайте, — чувствуя, как зудят кончики пальцев, попросила я. Оказывается, я даже на физическом уровне соскучилась по перебиранию железа.

______________________________________

Заклякли- заржавели, залипли, застыли. (слово разговорное, но оно, в отличае от синонимов, может быть характеристикой сразу для всех этих ситуаций).

Глава 28

Полчаса времени и вскрытие показали, что генератор цел, если не считать пары контактов. Отодвинув особо хитро устроенный здесь лепесток, с которым соединялась «батарейка», я поманила пальцем Руша, указывая на темное место.

— Видишь? Вот тут замкнуло, когда система начала сбоить. Потому-то он и не запустился. Точнее, я предполагаю, что он все же запустился, а потом просто перегорел.

— Как быстро починишь? — Заглянув за плечо Руша, спросил хальп.

— То есть, вопроса, смогу ли я это починить, у тебя не возникает

вовсе? — я хмыкнула, посмотрев на киборга. Лицо Тана удивленно вытянулось, словно он и правда не рассмматривал этот вариант. Покачав головой, поражаясь слепой вере в мои таланты, махнула мужчинам, чтобы отошли. Запустив в узкое пространство щуп, подцепила испорченный элемент, потянув наружу. — Минут десять, если это все, что следует исправлять. Вы бы пока нашли запасные «батарейки».

— Искать не нужно, — Ответил Руш, отходя куда-то в дальнюю часть грузового отсека.

Пока я ставила на место новую деталь, Агент принес яркую колбу, которая содержала в себе топливо для генератора.

— Почти, — чувствуя, как спина буквально горит под чужими внимательными взглядами, пробормотала, пытаясь попасть в разъем. С тихим щелчком деталь встала на правильное место, дав мне возможность распрямить уставшую спину.

— Пробуем ставить батарейку? — Руш ждал моего разрешение, не пытаясь сам сунуться, что говорило в его пользу.

— Нэть, сперва подключим. Иначе я не смогу контролировать поток подачи энергии. Не уверена, что нам удастся безболезненно его отключить прежде, чем «батарейка» полностью разрядится. Не на этой планете с ее выкрутасами.

Вытянув из ниши целый канат проводов, проверив, чтобы ни на одном не было разбитых оболочек, я подсоединила генератор. А затем перепроверила все еще раз. На всякий случай. На один только предохранитель посмотрела раза три, чтобы убедиться — сигнал об ошибке на него не попадет.

— Вот теперь давайте топливо.

Мне в ладонь легла теплая, слабо светящаяся колба. Вставив цилиндр в гнездо, повернула до щелчка и глубоко вдохнула.

Теперь, если все собрано правильно, генератор включится сразу, как только я выну защитный диск между двух контактов.

— Лучше отступите. Мало ли что я не учла, — было не просто признаваться в е возможной несостоятельности, но этот челнок сильно отличался от моей «блохи», так что вариантов что-то не учесть была куда больше, чем хотелось.

— Запускай, — тихо попросил Руш, положив руку на плечо. Мужчина явно чувствовал мое опасение, но сам излучал абсолютную уверенность. Такая поддержка за спиной меня немного успокоила.

Дернув защитный диск, позволяя контактам замкнуться, я отступила на полшага, стукнувшись о грудь Руша. Хотела тут же отойти, но одна ладонь обила талию, прижимая к твердому телу.

— Не дергайся. Ждем, — в тишине, голос Агента прозвучал довольно громко, так что я не стала вырываться. Тем более что момент на самом дела был решающий.

Прошла, наверное, одна минута. Затем вторая. И когда я уже практически отчаялась, думая вынуть батарейки и проверить все еще раз, лопасти вдруг с тихим гудением, двинулись.

Ноги ослабели от облегчения и я, вполне вероятно, упала бы, если бы не крепкая рука Руша на талии.

Лопасти крутились все быстрее, гул нарастал, а через мгновение в отсеке вспыхнул свет, заставив резко зажмуриться.

— Вот и отлично, — прокомментировал все хальп, потирая ладони. — Теперь можем отправляться наружу. Вы с нами?

Поделиться с друзьями: