Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезды южного неба
Шрифт:

Эстелла почувствовала, как на глаза навернулись слезы.

— Я очень рада, что он оставил этот дневник.

— Где ты его нашла?

— Он был у Мэй. Она использовала его как защитный тотем. Мэй на самом деле верила, что дух моего отца вернулся в образе той собаки динго, которая бродила около дома.

Чарли покачал головой.

— Верования аборигенов бывают очень сильны. Я знаю случаи, когда они на самом деле умирали оттого, что их кто-то проклял.

Эстелла подумала о суевериях Мэй.

— Когда я вернусь, постараюсь поговорить на эту тему с Эдной.

А что касается дневника, то его чтение позволило мне заглянуть в мир моего отца, и теперь у меня такое чувство, что я знаю его всю свою жизнь.

— Может быть, именно поэтому Росс и писал его, — Чарли улыбнулся, но выражение его лица внезапно изменилось, когда он вспомнил о планах Эстеллы. — Эстелла, а ты не могла бы поговорить с Ральфом по радио и посоветовать ему, как лечить его собаку?

— Нет, дядя Чарли. Мне нужно самой осмотреть ее.

Он сжал губы, но в его глазах блеснула гордость.

— Клянусь… ты упряма, как твой отец!

— Буду считать это комплиментом.

Как только Эстелла ушла, Чарли тут же связался по радио с аэродромом в Лонгрич. Ему ответил Генри Фелпс.

— Нам в Кенгуру-кроссинг как можно скорее нужен пилот и самолет, — выпалил Чарли, не тратя времени на формальные приветствия. — Всего на несколько месяцев, — добавил он. Он знал, что самолет Мерфи застрахован, поэтому, если его нельзя будет починить, то им пришлют новый.

Генри сразу узнал Чарли по его грубоватой манере разговаривать, но решил его разыграть.

— Это ты, Мак?

— Ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что с тобой говорит Чарли Купер! — отрезал Чарли. У него совершенно не было настроения шутить.

Генри рассмеялся.

— Я слышал, что Дэн Дуган снова стал летать. Вы что, не сможете обойтись им, пока Мерфи не выздоровеет?

«Хорошие новости разносятся быстро», — проворчал про себя Чарли, а вслух сказал:

— Дэн уже столько лет не водил самолет…

— Но у него, между прочим, даже еще не кончилось разрешение на управление самолетом, — ответил Генри.

Чарли видел, что Генри все еще пытается шутить.

— Может, разрешение у него и есть, но его самолет слишком уж старый… И я не хочу, чтобы он возил в нем… нашего нового ветеринара, Эстеллу Лофорд. Да на его корыто даже смотреть страшно, не то, что летать на нем.

— А мне вот говорили, что за самолетом Дэна был отличный уход. И между прочим, Мерфи не раз брал у нас для него запчасти.

— Если этот самолет увидят представители Комиссии по безопасности полетов, то они наверняка отправят его в музей.

Генри поразила такая внезапная приверженность правилам со стороны Чарли. Обычно он их частенько нарушал, и все знали, что Чарли несколько раз забывал продлевать свое разрешение на владение баром и продажу спиртного.

— Уж не влюбился ли ты, Чарли, в вашего нового ветеринара? — хмыкнул Генри в микрофон.

— Не говори ерунды, приятель! Она моя племянница.

Генри был поражен.

— Твоя племянница?!

— Именно.

— Что же ты раньше этого не сказал? Я поговорю с Сэмом Ллойдом. У него много знакомых в городе, поэтому, думаю, он сможет узнать, нет ли там пилотов со

своим собственным самолетом, которые ищут работу.

— Обязательно поговори с ним, и побыстрее. И как только что-то узнаешь, немедленно свяжись со мной, — выпалил Чарли и тут же отключился, даже не дав Генри возможности ответить.

Когда Чарли вернулся в бар, то увидел Дэна, который пришел заполнить полетный лист.

Чарли показалось, что Дэн очень нервничает, и его сердце сжала еще большая тревога.

— А это так необходимо — лететь на пастбище Ятталунга, Дэн? Я думаю, Эстелле лучше отдохнуть после всего, что произошло вчера…

— Для нее это очень важно, — ответил Дэн, заполняя бумаги.

— А… с самолетом все в порядке? — пришлось спросить Чарли. — Ты проверил прокладку на крышке топливного бака?

— С самолетом все в норме, — сказал Дэн. Он несколько часов проверял и перепроверял каждую деталь. — Не волнуйся, Чарли, я позабочусь об Эстелле.

Чарли поджал губы. Он знал, что будет страшно нервничать, пока они не вернутся назад, в Кенгуру-кроссинг. И у него не было даже пива, чтобы хоть как-то успокоиться.

— Как только мы приземлимся в Ятталунге, я сразу же свяжусь с тобой по радио, — сказал Дэн, направляясь к двери.

Мерфи разбудил шум самолетного двигателя. Сев в кровати, он постарался выглянуть в окно, но со своего места видел лишь кончик самолетного крыла. Поэтому, схватив костыли, Майкл встал на ноги и проковылял к окну. Он с волнением увидел, как набирает обороты винт самолета Дэна, а Эстелла собирается садиться в его кабину.

— О Боже, только не это! — пробормотал он и, накинув на себя халат, как можно скорее заковылял к выходу.

— Дэн! — крикнул он, но его голос утонул в грохоте самолетного двигателя.

Нырнув под крыло, Мерфи заковылял дальше, почти ничего не видя из-за поднявшейся пыли. Подойдя к кабине, он снова крикнул и, понимая, что его не слышат, постучал костылем в иллюминатор.

Дэн высунулся наружу.

— Мерфи, что ты здесь делаешь?

— Куда это ты собрался? — закричал Мерфи, прикрывая глаза от пыли. Он подумал, что Дэн собирается отвезти Эстеллу на аэродром Парафилд в Южной Австралии. Всю ночь его беспокоила мысль о том, что при первой возможности она решит улететь в Англию.

— Мы летим на пастбище Ятталунга, — прокричал Дэн в ответ.

Но это не успокоило Мерфи. Мысль о том, что Эстелла собирается снова лететь через пустыню Симпсон, привела его в ужас.

— Я полечу с вами, — крикнул он.

Дэн не понял, доверяет ли ему Мерфи, собираясь лететь с ним.

— Спасибо, но я справлюсь сам. А ты ложись в постель.

Мерфи хотел что-то возразить, но Дэн уже закрыл иллюминатор, готовясь взлетать.

Фло не могла отогнать от себя мысли о том, зачем Джеймс собрался ехать в Австралию. Зайдя еще раз в кафе гостиницы «Савой», она узнала, что он бывает здесь регулярно. Одна из официанток даже сказала ей, что Джеймс проводит здесь по нескольку часов почти каждый день, что показалось Фло очень странным.

Поделиться с друзьями: