Звезды южного неба
Шрифт:
— А им известно, что… что у Росса была дочь? Да?
Чарли минуту помолчал.
— Нет, этого никто не знает. Росс никому, кроме меня, не говорил. Узнав, что твоя мать хочет развестись с ним, чтобы выйти замуж за кого-то другого, он был потрясен. Когда Каролина ясно дала понять, что хочет, чтобы ее новый муж воспитал тебя как своего собственного ребенка, я думал, что Росс покончит с собой. Как он мог радоваться тому, что у него есть дочь… когда знал, что ты никогда не станешь его ребенком?
Эстелла молчала. Они прошли еще несколько метров, и Чарли закончил свою мысль:
— Мы, конечно, все
— Ну, пока начало было не очень удачное, да?
— Эстелла, постарайся понять, как мы живем и работаем, и принять все как есть. Это тебе очень поможет.
Молодая женщина не была уверена, сможет ли это сделать, но решила, что придется попробовать.
— Мне было бы намного легче, если бы я знала обо всем с самого начала. Но ведь никто не предупредил меня, что я здесь временно! Мне не сказали, насколько мал Кенгуру-кроссинг. Честно говоря, я ожидала увидеть обычный маленький городок, поэтому можешь представить себе мои удивление и ужас, когда Кайли сказала, что здесь живет всего тринадцать человек.
— Неужели только тринадцать? — Чарли почесал затылок. — С дальних пастбищ сюда периодически приезжает столько народу, что я этого и не замечал. Хотя никогда и не считал… В нашей семье мозги были только у Росса, а я все время прогуливал школу, поэтому толком и не учился.
— И все же у тебя свое дело…
— Пиво разливать может любой.
— А как же ты ведешь счета гостиницы и бара?
— Я не занимаюсь счетами.
— Тогда кто все это делает?
— Марти Эдвардс.
— Я и не знала, что у тебя есть партнер.
— Нет у меня партнера. У Марти в нашем городе свой магазинчик.
— И ты доверяешь ему вести свои счета?
— Конечно, доверяю. Он мой друг.
— Удивительно!
— А что здесь удивительного? Марти — честнейший парень.
Эстелла Лофорд была поражена словами дяди.
— Мой муж был адвокатом. И знаешь, сколько людей стали его клиентами потому, что слишком доверяли своим друзьям?
— Ну, это все городские штучки. Здесь народ прямой.
— Люди везде одинаковые… Ну, ладно, не будем об этом. А как же ты получаешь деньги за напитки?
— Не понял…
— Разве тебе не нужно их считать?
Чарли Купер рассмеялся.
— Все записывается на счет клиентов.
Эстелле показалось, что она не расслышала.
— Ты хочешь сказать, что у тебя посетители не платят за напитки?
— Конечно, платят! Потом.
— Какой варварский способ вести дела…
— Здесь это единственный способ. Все так делают, иначе никто бы не удержался на плаву.
— Мне-то непонятно как раз другое. Как они еще продолжают держаться…
— Владельцы пастбищ платят своим работникам раз в месяц. Если, конечно, не случается сильной засухи — тогда они получают свое только тогда, когда скот попадает на рынок… Получив деньги, люди рассчитываются со мной, и Марти при этом помогает.
Эстелла все еще не могла прийти в себя. У нее в голове не укладывалось, как ведутся здесь дела.
— Получается, ты фактически понятия не имеешь, как идет твое дело?
— Марти держит
меня в курсе.Молодая женщина фыркнула.
— Я слежу за тем, кому и сколько наливаю, — спокойно закончил свою мысль Чарли.
— И я вижу, куда идут доходы, если таковые появляются, — Эстелла кивнула на внушительный живот дядюшки, а потом растерянно добавила: — Для меня здесь все как на другой планете…
Было так темно, что дом Росса Купера Эстелла увидела, когда они находились от него уже буквально в двух шагах. Чарли поднялся по ступеням веранды и открыл входную дверь, которая, как заметила молодая женщина, была не заперта. Он протянул руку и щелкнул выключателем. Через открытую дверь полился электрический свет, что очень удивило Эстеллу.
— В больнице горела керосиновая лампа, поэтому я решила, что в Кенгуру-кроссинг нет электричества, — сказала она.
— Конечно, у нас есть электричество. Просто у больницы очень маленькое финансирование, поэтому они и экономят на освещении.
— Только не говори мне, что на зарплате доктора Дэна тоже экономят, — не удержалась Эстелла.
Чарли нахмурился.
— У Дэна есть проблемы, как и у любого другого человека, но он отличный врач.
Молодая женщина укорила себя за несдержанность и поспешила вслед за дядей в дом. В нос Эстелле тут же ударил запах плесени, от которого ей стало дурно. Несколько мгновений она оглядывалась, не веря своим глазам.
— Я так и не смог никого найти, чтобы здесь убраться, — сказал Чарли. — В городе часто бывают аборигенки, но уже несколько месяцев, как все они ушли на равнину, а сам я даже и не знаю, с чего начать…
Эстелла буквально онемела. В доме было ужасно грязно. Она переходила из одной комнаты в другую, поражаясь беспорядку. Молодую женщину захлестнули эмоции, и ей пришлось смахивать с глаз слезы.
Пока племянница с негодованием рассматривала паутину, пыль и мертвых насекомых на полу, Чарли переминался с ноги на ногу. Все здесь осталось так, как было при Россе, когда он уехал из дома последний раз — осмотреть раненого жеребенка. Его брат всегда был организованным, аккуратным и держал свое жилище в чистоте, но теперь, после стольких месяцев запустения, могло показаться, что здесь жил какой-то неряха. Чарли прошел за Эстеллой на кухню, где она возмущенно обозревала покрытые плесенью остатки еды на столе и грязные тарелки в раковине. Молодая женщина вздрогнула от испуга — ей показалось, как что-то шмыгнуло в угол.
— Боже мой! — воскликнула Эстелла, закрыв рот и нос ладонью. — Здесь что, никого не было с тех самых пор, как… как умер Росс?
— Если честно, да. Я так и не смог прийти сюда, чтобы разобрать его вещи, поэтому все осталось, как было. Потом позвонила Фло… Словом, я надеялся… что этим займешься ты.
Эстелла с возмущением посмотрела на дядю.
— Я даже не знала его… Почему ты решил, что я буду разбирать его вещи?
Чарли Купер пожал плечами. У него не хватило бы слов, чтобы объяснить, что они с Россом были не только братьями, но и лучшими друзьями. Когда Росс умер, Чарли показалось, что он лишился половины своего сердца. Именно поэтому он не появлялся в доме брата с самых похорон. Он боялся, что не выдержит и просто разрыдается…