Ариосто Лудовико список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Ариосто Лудовико

Рейтинг
7.86
Пол
мужской
Дата рождения
8 сентября 1474
Ариосто Лудовико
7.86 + -

рейтинг автора

Биография

Родился 8 сентября 1474 года в Реджо-нель-Эмилия, где его отец был капитаном крепости.
В возрасте десяти лет его перевезли в Феррару, где он мог наблюдать празднества, во время которых впервые в Италии ставились комедии Плавта и Теренция.
В возрасте пятнадцати лет Ариосто по настоянию отца поступил в Феррарский университет, где изучал право. Затем он обучался латыни под руководством ученого-гуманиста Грегорио да Сполето. К этому периоду относятся самые ранние его стихи на латинском и итальянском языках (ода на латинском языке «К Филирою» (A Filiroe) написана, по-видимому, в 1494 году, когда король Франции Карл VIII готовился к вторжению в Италию). В этом небольшом изящном упражнении в духе Горация Ариосто заявляет о своем презрении к деяниям сильных мира сего.
В 1500 году умер его отец, занимавший крупный пост в герцогстве Феррары. Ответственность за семью легла на плечи Ариосто — старшего сына. К этому времени он уже несколько лет служил при дворе д’Эсте и в 1503 году поступил на службу к молодому влиятельному кардиналу Ипполито д’Эсте.
На него возлагали дипломатические миссии, нередко связанные с серьезным риском. Злейшим врагом Феррары в то время был папа Юлий II. Ариосто несколько раз ездил в Рим, разъясняя и по возможности защищая политику Феррары при папском дворе. Самой рискованной была поездка в 1510 году, предпринятая в интересах Ипполито д’Эсте, который навлек на себя особое неудовольствие папы. Юлий приказал бросить Ариосто в Тибр. К счастью, поэту удалось бежать из Рима.
В 1522 году Ариосто был послан комиссаром в горную область Гарфаньяна в западной Тоскане. Город недавно вернулся под власть Феррары и остро нуждался в человеке, способном навести порядок. Ариосто провел там три самых трудных года в своей жизни.
В 1525 году, с возвращением в Феррару, начался последний, самый благоприятный период жизни Ариосто. Он был признан величайшим итальянским поэтом современности, а денег, скопленных в Гарфаньяне, хватило на покупку дома с садиком и огородом, где он жил до конца жизни со своей возлюбленной Алессандрой Бенуччи.
Она происходила из флорентийской купеческой семьи, была женой Тито ди Леонардо Строцци и родила ему шестерых детей. Их отношения с Ариосто начались в 1513 году, но и после смерти мужа продолжали оставаться тайными. Брак с Ариосто также был тайным (что объяснялось со стороны Алессандры желанием сохранить права на наследство первого мужа). Ариосто, со своей стороны, ни разу не назвал имя возлюбленной и жены в своих сочинениях.
Когда краса с величьем предстает
Очам и мыслям в пору лицезренья, —
Вам, донна, я не нахожу сравненья.
Я чувствую, меня Амур влечет
Парить чудесно сил моих за гранью…
В этот период Ариосто отвечал при дворе за организацию различных придворных празднеств.
С 1528 года он директор дворцового театра. Театральные постановки приурочивались, как правило, к сезону карнавальных празднеств, которые отличались особой красочностью.
Наиболее знаменитое сочинение Ариосто - поэма «Неистовый Роланд» («Неистовый Орландо»), работа над которой заняла двадцать пять лет (с 1507 по 1532 г.). Она является продолжением (gionta) поэмы «Влюблённый Роланд» (Orlando innamorato), написанной Маттео Боярдо (опубликована посмертно в 1495 году). Поэма Ариосто состоит из сорока шести песен, написанных октавами. Полный текст «Неистового Роланда» насчитывает тридцать восемь тысяч семьсот тридцать шесть строк, что делает его одной из длиннейших поэм европейской литературы

Сюжет «Неистового Роланда» основан на каролингском эпосе, который в Италии уже давно перенял романтический стиль произведений о рыцарях Круглого стола. «Неистовый Роланд» состоит из трёх крупных эпизодов: нашествие мавров на Францию, безумие Роланда и роман Руджиеро и Брадаманты, прославляющий дом д’Эсте. Три основных части сопровождаются бесконечным количеством второстепенных эпизодов и составляют вместе единую картину. В отличие от средневековых романов поэма Ариосто лишена морализаторства, позиция автора пронизана иронией — он создает героико-комическое произведение. Хотя темы, затронутые автором, весьма серьезны — сила иллюзии, заставляющая человека без конца гоняться за тем, чем он никогда не сможет обладать всецело, испытания, которым подвергается верность в вечно меняющемся мире, — слог поэмы искрится остроумием.
Мотивы и элементы сюжета и поэтики «Неистового Роланда» использовали Сервантес, Виланд, Вольтер, Байрон, Пушкин («Руслан и Людмила» и перевод отрывка об обнаружении Роландом измены Анжелики — «Пред рыцарем блестит водами»), Мандельштам («Ариост»).
Рыцарская поэма Ариосто «Неистовый Роланд» многократно разрабатывалась в драматическом и оперно-балетном театре различных стран.

Комедия Ариосто «Шкатулка» (1508 г.) — подражание Плавту и Теренцию. В ней поэт достаточно свободно следовал образцам римской комедии. Ариосто сохранил основную группу персонажей плавтовской пьесы-прототипа: скупого и сварливого отца, влюбленных юношей, пронырливых и находчивых слуг, в руках которых сосредоточены основные нити интриги. Самым оригинальным персонажем был скупой и подозрительный работорговец Лукрано. Любитель поучать других, думающий только о собственной выгоде, обманщик, он в финале комедии получает по заслугам. Но это не противоречит благополучному исходу действия. Празднично-ренессансный характер достигался веселыми интермедиями, танцами, блестящими декорациями. Комедия «Шкатулка» положила начало жанру «ученой комедии».
В 1509 году Ариосто написал пьесу «Подмененные» на сюжет из итальянской жизни. Она была поставлена для Ипполито, а декорации к ней писал сам Рафаэль. Действие пьесы отнесено к XV веку и происходит в Ферраре, что придало комедии естественность и позволило автору делать намеки на современность. Удачно использовав мотив переодевания, Ариосто создал занятные мизансцены. Завершается комедия торжеством молодых влюбленных. В качестве интермедии была разыграна сценка, где «Вулкан и циклопы куют стрелы под аккомпанемент флейт, своих молотов и подвешенных к ногам колокольчиков, затем они работают своими кузнечными мехами и танцуют мореску под звуки тех же молотов». Эта пьеса отличалась яркой антиаскетической направленностью, жизнерадостностью, дерзкой непочтительностью к религии (поставлена также при дворе папы Льва X, отличавшегося либерализмом).
Десятью годами позже Ариосто переработал текст обеих комедий: на смену свободному диалогу в прозе пришли несколько тяжеловатые одиннадцатисложные стихи, отчасти был ослаблен самый темп развития действия. Впрочем, характеры персонажей и сама интрига «Шкатулки» после переработки стали ярче и жизненнее. «Подмененных» ждал успех и за рубежом — в 1566 году комедия была переведена на английский язык и, по-видимому, дала материал Шекспиру для эпизода Люченцио и Бьянки в «Укрощении строптивой».
По просьбе папы Льва X Ариосто пишет комедию «Чернокнижник» (1520 г.). Комедия не была поставлена из-за слишком прозрачных намеков на торговлю индульгенциями, вокруг которой разгорелась тогда ожесточенная борьба. Лишь в 1530 году «Чернокнижник» появился на сцене. Действие разворачивается в Кремоне. Центральная фигура комедии — астролог-шарлатан, была достаточно типична для того времени. Джакелино обрисован мастерски. Этот говорливый плут широко пользуется суеверием и темнотой слушателей, пока его не разоблачают, и он, посрамленный, бежит из Кремоны. В комедии выделяется находчивый слуга Темоло. Насмешливый и остроумный, он не милует ни жестокого хозяина, ни нотариусов и сборщиков налогов, ни поставщиков и комиссаров. Это самый живой персонаж комедии. Любовная интрига Чинтио и дочери Аббондио создает ряд забавных положений. Все завершается благополучно в пятом акте.
Последняя комедия Ариосто – «Сводня» (1528 г.), изображает распущенность современных поэту нравов. События происходят в Ферраре, главное лицо — сводня, напоминающая испанскую Селестину. Сводня помыкает своим мужем Пачифико и, не считаясь с преклонными годами, заводит себе любовника Фацио. В комедии характеры приобрели большую выразительность, события жизненны, бытовая сторона широко разработана. Ариосто сумел в лице Пачифико, изобразить покладистого миролюбца (на что намекает и его имя), который готов не замечать творящегося кругом, лишь бы ему было спокойно. Его соперник Фацио соединил в себе любовь к развлечениям со страстью к наживе. Одна из лучших сцен комедии — диалог Пачифико с женой, в котором каждый пытается обелить себя, и все же Пачифико лицемерием превосходит сводню. Эта пьеса шла при феррарском дворе д’Эсте по случаю свадебных торжеств: вольные шутки и малопристойные ситуации пришлись всем по вкусу. Источник комизма Ариосто искал в самой действительности, воссоздавая образы горожан, охваченных страстью к наживе или плотским удовольствиям.
Комедия «Студенты», над которой Ариосто работал в 1518-1519 годах, осталась незаконченной и была дописана и опубликована его братом Габриеле после смерти поэта под названием «Школьная жизнь».
Пьесам Ариосто присуща ренессансная жизнерадостность, юмор, несколько ироническое отношение к действительности, реалистичность отдельных деталей. Сохраняя три единства, Ариосто умело использовал преимущества уличной декорации для создания динамичных мизансцен и диалогов, в которых глубокие мысли чередуются со смелыми замечаниями, смачной шуткой, остроумным словечком. Большое место в комедиях отведено слугам, которые превосходят господ здравым смыслом и пониманием житейских перипетий. Менее индивидуализированы женские образы (за исключением сводни Лены), их роль в развитии интриги не так значительна.
Лудовико Ариосто скончался 6 июля 1533 года в Ферраре.

Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Сумеречный Стрелок 3
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
Восхитительная ведьма
4.67
рейтинг книги
В какой-то момент я едва не заснула вновь, однако рядом со мной за парту плюхнулась моя лучшая университетская подруга Женька, и задорно зашептала, щекоча ухо: — Эй, Татьяна, я тут такое видела! — Что видела? — недовольно спросила я и бросила взгляд на наручные часы, чей тонкий кожаный ремешок обхватывал запястье. Еще полчаса. Господи, я не выдержу! — Ваську видела! — сообщила Женька, кутаясь в куртку. Она напоминала огонь: рыжие вьющиеся волосы, румянец на щеках и искры в глазах. Я по-доброму…
Красноармеец
4.60
рейтинг книги
Теперь по тому парнишке в которого попал. Герман Одинцов, красноармеец. Прибыл в часть весной сорок первого года, это была Восемьдесят Седьмая стрелковая дивизия. Причём рота Девяносто Шестого стрелкового полка, что и выходила в эту дивизию, находилась на территории города Владимир-Волынск. На них охрана складов и станции железной дороги. В случаи нужны усиливали комендатуру. Сам Герман был из Горького, сирота. Нашёл в письме информацию, оно догнало его уже когда тот проходил курс молодого бойца.…
Имя нам Легион. Том 10
5.00
рейтинг книги
Валькирия философски относилась к моментам, когда её задевало — получалась бесплатная телепортация на базу с полной компенсацией за потерянное снаряжение. Я же умудрился ни разу не умереть, несмотря на пару очень близких взрывов. На месте Королевы Роя я бы сосредоточился на зачистке неба, а не пытался раз за разом уничтожить базу. Понятно же, что раз не получилось с наскока, то теперь мы тем более не сдадимся так просто. Постоянные бомбардировки не давали ей накапливать значительные силы, Легионеры…
Бастард Императора. Том 8
5.00
рейтинг книги
— Прости… я… не хотел на тебя давить. Просто, всё это так внезапно. Давай не будем это обсуждать здесь и сейчас. Поговорим об этом потом. А сейчас я бы хотел закончить то, что начал. Аяна покачала головой и встала передо мной. Не нравится мне это, но кто я такой, чтобы встревать в разговор отца и дочери? Пусть сами пока разбираются. — Я не уйду, папа. Ты учил меня быть честной и справедливой, а сейчас сам поступаешь так, словно даже не пытаешься разобраться в ситуации. Император провёл ладонью…
Игра на чужом поле
5.50
рейтинг книги
Районная больница, конечно, не ахти какая, но врачи, взбодренные областным управлением здравоохранения, которое, в свою очередь, взбодрил сам Виктор Семенович, первый секретарь Ростовской области, из штанов выпрыгнули, но бабуле загнуться не дали. Старушка потом вспоминала, что столько внимания к себе не получала, наверное, с послевоенных лет. А сейчас вообще всё хорошо: в бабушкином сердце стоит импортный приборчик, который что-то там делает и бабулиной жизни ничего не угрожает. В общем, все закончилось…
На крыльях любви. Лебедь
5.00
рейтинг книги
Через минуту няня и Марк снова шли по площади. В сумочке у девушки лежал флакончин духов, а малыш крепко сжимал в руке пистолет. Они уносили с собой "любовь и "смелость", подаренные щедрой Ягг. Однако эти приятные сами по себе дары не гарантировали (к нашему огромному сожалению) им счатья до конца дней. Народ все прибывал и прибывал на ярмарочную площадь. Один за другим Грета внимала с полок свои подарки. Денег с покупателей она, как любая уважающая себя волшебница, не брала, чем вызывала у одних…
Барон нарушает правила
5.00
рейтинг книги
Меня накрыло волной драконьих чувств. На краткий миг я увидел Белого и Чёрного глазами моего питомца. Драконы — существа с одними из самых тонких и развитых чувств. В чём-то Следопыты их превосходят. Но иногда драконы могут видеть то, на что мы не способны. И сейчас был именно такой случай. Белый и Чёрный глазами Кыша выглядели как два толстых столба энергии. И от них во все стороны тянулись тонкие энергетические жгуты. Я нахмурился. Увиденное мне не понравилось. Создавалось впечатление,…
Бастард Императора. Том 3
5.00
рейтинг книги
— Да так, — я закончил упражнение и пошёл в ванную, по пути заметив, что трофейная катана прислонена к стене, — Сейчас вернусь и расскажу. Я быстро принял душ, а когда вышел из ванной, то на столе уже стоял кофе и бутерброды в тарелке. Вот в чём прелесть путешествовать не одному, можно разделять обязанности. Мы быстренько перекусили, и я пересказал Грише, что произошло в разломе. Услышав всю историю, он почему-то как-то задумчиво начал смотреть на меня. — Что такое? — спросил я. — Как?…
Кодекс Крови. Книга IХ
5.00
рейтинг книги
— Обязательно. Занятость у меня не такая, как у Александра и Марии, так что можете рассчитывать. Предупредите только хотя бы за пару дней. Мы тепло распрощались с принцем, и я набрал Бориса Сергеевича Подорожникова. По уму, следовало связаться с ним в первую очередь, но я почему-то решил, что торговаться придётся с императором, а не со смертью. Ответил мне совершенно незнакомый мужской голос: — Извините, Борис Сергеевич сейчас не может ответить на звонок. Он на операции. Что ему передать? …
Студиозус
5.00
рейтинг книги
— Но ты же сам говорил, что никаких ошибок с нашей стороны не было. Что никто не мог предсказать той трагедии. Даже сами главы пострадавших семей признали это и отказались от мести. Пётр Алексеевич печально улыбнулся, стараясь не смотреть внучке в глаза. Признать, князья признали, вот только отказываться от мести никто не собирался. Поступи они так — сразу бы потеряли в силе. А подобного не произошло ни с одним из князей за время, прошедшее с момента трагедии. Наоборот, все стали только сильнее.…
Имя нам Легион. Том 15
5.00
рейтинг книги
— А неважно! С тобой везде весело, что в вонючем жучином логове, что на наполненном снобами балу! — Эльсийка поднималась по лестнице, убивая бросающихся на неё богомолов точными попаданиями в шею. Когда у неё закончились патроны, снова перешла на ближний бой, используя оторванные лапы в качестве грозного оружия. — Дашь мне пять минут? Я почти добралась до точки эвакуации. — Конечно, жду тебя по этим координатам. — Скинул ей ближайшую к станции «Синдиката» планету с Башней Легиона, оттуда лететь…
Имя нам Легион. Том 2
5.00
рейтинг книги
Ни секунды передышки. Мы медленно отступали на вторую линию обороны, я не успевал уничтожать прущих на нас сотнями скорпионов, и они собирали свою кровавую жатву, ещё сильнее ослабляя оборону. От других новичков почти не было прока, и я всерьёз опасался, что это будет моя первая проваленная миссия. В груди поднялась настоящая волна злобы, и дело не в грёбаной статистике. У нас за спиной пятьдесят миллионов невинных жизней! И я не мог остановить орду тварей с одной лазерной винтовкой! На место сотни…
Возвращение
6.23
рейтинг книги
Президент же и министры почему-то не торопились переселяться в гостевую зону. Возможно потому, что не имея уровней, они бы легко стали жертвами пришлых адептов с умениями, воздействующими на сознание. Кроме того, чиновники быстро выяснили, что в мире адептов уважается статус, а статусом в их случае является тот самый уровень и личная сила. И вообще, желательно, чтобы каждый сотрудник находился как минимум на стадии Синтез. Поэтому правительство оперативно начало расширять штат соответствующих…