Федоров Андрей Венедиктович список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Федоров Андрей Венедиктович

Рейтинг
8.29
Пол
мужской
Федоров Андрей Венедиктович
8.29 + -

рейтинг автора

Биография

Андрей Венедиктович Федоров (1906-1997), автор более двухсот публикаций на самые различные темы научной, литературной и общественной жизни, ученый, под руководством которого более 50 человек написали кандидатские и докторские диссертации. А.В.Федоров, ученик и друг Бориса Александровича Ларина, известный ученый, переводчик и педагог, был заведующим кафедрой немецкой филологии с 1963 по 1979 год Ленинградского Государственного Университета. Его научная деятельность была многообразной, в круг его научных интересов входили теория, история и критика перевода, общая и сопоставительная стилистика, история русской поэзии, международные связи русской литературы. Он органично сочетал в себе энциклопедические знания ученого-литературоведа, тонкое исследовательское чутье лингвиста и великолепный талант писателя. А.В.Федоров по праву считается основоположником отечественной теории перевода. Его первая статья, увидевшая свет в 1927 году, называлась «Проблемы стихотворного перевода». И с тех пор теория и практика перевода стали смыслом всей литературной, научно-исследовательской и педагогической жизни А.В.Федорова. Он первым поставил перед языкознанием задачу дать определение переводу (для всех его разновидностей) в широком масштабе. Он первым поднял чисто прикладную задачу перевода текста с одного языка на другой до ранга глубокой языковедческой проблемы. В начале своего пути он был практически один, и как отмечал сам А.В.Федоров, первоначально его идеи многими учеными воспринимались как одиозные. Его книга «Введение в теорию перевода» (1953) была встречена резкой критикой со стороны приверженцев литературоведческой концепции перевода. Сейчас эта книга, выдержав четыре издания, получила общее признание. В ней А.В.Федоров заложил основы общей теории перевода как научной дисциплины, которая рассматривает языковые явления, встречающиеся во всех разновидностях перевода, и вместе с тем выясняет специфические черты каждой из них. Лингвистическая концепция общей теории перевода, по мнению многих специалистов, подтверждается сейчас массой объективных исследований в нашей стране и за рубежом, но самое главное – интенсивной практикой перевода с самых разных языков. Сколь бы ни были остроумны и необычны переводческие находки, они, оказывается, вполне укладываются в рамки тех закономерностей, которые выявил А.В.Федоров. Другим интенсивным направлением научных помыслов А.В.Федорова было обращение к изучению проблем языка и стиля художественного произведения. Его книга, посвященная этой теме, так и называется – «Язык и стиль художественного произведения» (М.-Л., 1963). В ней автор излагает свой подход к стилистической архитектонике текста. В другой книге «Очерки общей и сопоставительной стилистики» автор обращается к методам анализа текста с позиции теории и практики перевода. А.В.Федоров давал великолепные образцы анализа индивидуального стиля ученого. Так, его наблюдения над языком Л.В.Щербы можно рассматривать как руководство для всех ученых, от начинающих до маститых, по использованию специальной лексики в научном произведении. По словам А.В.Федорова, у Щербы нигде нет перегрузки терминами, специальной лексикой – даже в определениях термины появляются как бы попутно с характеристикой языковых фактов и изложением авторских мыслей .
Материал взят из: http://uchebnik.biz/author/147-andrej-venediktovich-fyodorov.html

Книги автора:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[7.1 рейтинг книги]
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Контртеррор
5.00
рейтинг книги
Серия:
#6 Ермак
По указанию государя был телохранителем у Николая, когда отец направил его наместником на Дальний Восток. Ещё два раза предотвратил покушения на цесаревича. Потом гонял хунхузов на границе с Китаем, затем академия Генерального штаба, участие в походе в Китай, где отметился при штурме фортов Таку и арсенала…
Темный Лекарь 9
5.00
рейтинг книги
Удобно, что их магия предусмотрела даже это. — Меня зовут Азурион, — представился гость, — я наследный принц королевства Сирен. Но не рекомендую вам делать резких движений. Если моей личной гвардии что-то не понравится, вы моментально окажетесь на дне. — Вот видишь, Филипп, — не удержался Хьюз, —…
Идеальный мир для Лекаря 5
5.00
рейтинг книги
Серия:
#5 Лекарь
— Ур! — утвердительно кивнул пернатый, тогда как маг сразу запаниковал. — Не надо какать! Каюсь, допустил ошибку! Больше не повторится! — запротестовал тот, а внутри у него уже была самая настоящая истерика. Как!? Попасть к лекарю? Откуда этот монстр мог взяться здесь? — Давай знакомиться, — лекарь…
Я уже барон
5.00
рейтинг книги
— Кузнецов? — опешила она. — Ты какого хрена так рано очнулся? Тебе валяться в отключке еще дней пять, не меньше! — Сюрприз, Наталья Геннадьевна! — расставив руки, улыбнулся я. — Не будете ли вы так любезны объяснить, что за ужас тут творится? В лазарете сказали, что случился прорыв? — У меня нет…
Кодекс Охотника. Книга V
4.50
рейтинг книги
Всем было страшно. Ведь страх — это нормально, но вот трусов среди них не было. Тем не менее, все встали, и выполнили приказ. Возможно, последний приказ в их жизни. Краем глаза она заметила, как Андросов встал перед своей невестой, и задвинул ее за спину. Она горько улыбнулась, подумав, что тоже…
Пламя
5.00
рейтинг книги
— Потрясающе! – Воскликнула Саша, поднявшись в кухню-столовую пожарной части. – Какие милые печенюшки! Даша улыбнулась при виде подруги: округлившийся животик ей очень шёл. Она выглядела трогательной и хрупкой – даже в форменной рубашке диспетчера. — А это что? – Щебетала Саша, обойдя стол вокруг.…
Неофит
5.00
рейтинг книги
— И не забудь — когда тебя призовет Аннулет Борей, ты явишься пред ним! Ты меня понял? Мне хотелось хоть что-то ответить ему, но я не успел — мир мгновенно погас. Очнулся я от страшных судорог, которые сотрясали все тело. С огромным усилием повернувшись на бок, начал избавляться от морской воды,…
Последний реанорец. Том III
5.25
рейтинг книги
— И что? Всё было вот так просто? — ехидно усмехнулся государь. — Не договариваешь ты что-то… — Ну… не так просто, — усомнился на миг Александр. — Пришлось кое-кому попотеть, и немного было рисково, но закончилось всё в итоге идеально. Сработали все чисто, занимался многим Решетников и его доверенные…
Барон Дубов 10
5.00
рейтинг книги
Мы стояли у подножия небольшого трапа, ведущего в гондолу. — Домчит быстрее, чем любой ваш дирижабль, — отвечал я, наблюдая за погрузкой. — Правда, Агнес? Гоблинша оторвалась от махинаций с одним из двигателей. Что-то она там приваривала, и вспышки ощутимо били по глазам. — Ещё как! — горячо заявила…
Подари мне небо
5.00
рейтинг книги
– Ты бы сначала выслушал. София – мастер своего дела. Когда-то она тоже пережила похожую трагедию. – Неужели? За минуту убила сто двадцать семь человек? Чёрт возьми, пусть вернётся, я передумал. Пожалуй, пожму ей руку, – сарказм был неуместен, но сил на более адекватный ответ я не нашёл. Лея грустно…
Бастард Императора. Том 11
5.00
рейтинг книги
— Я… — Прочь! Не заставляй меня повторять дважды! Твои секунды кончились! Больше не обращая на него внимания, посмотрел на своих бойцов, которые нет-нет, да оглядывались назад. — Простите, парни, — покачал я головой и увидел в ответ серьёзные лица тех, кто идёт за мной. Они одновременно вскинули…
Черный Маг Императора 17
5.00
рейтинг книги
Лишь небольшая пауза в разговоре, после моих слов о том, что у меня свежесобранные компоненты с тролля, и нужно будет позаботиться об их сохранности. Даже голос после этого не поменялся. Такое ощущение, что я каждое воскресенье хожу охотиться на троллей или еще каких гадов похлеще. Чтобы я не терял…
Мастер 2
4.50
рейтинг книги
Серия:
#2 Мастер
Но сейчас его интересовали не тренировки, он зажег свет над столом, подкатил еще одно замечательное изобретение людей — кожаное вращающееся кресло на колесиках и сел в него, устраиваясь поудобнее. На голову Алекс надел обруч с ювелирной лупой, проверил заряд кристалла в небольшом магическом резце и открыл…
Цепи рая
5.00
рейтинг книги
Капитан Панайотис сбросил скорость и ловко повернул руль. Портовый катер повиновался, беря курс на буй. И вот они добрались до трупа. 2 Что-то особенное . Именно так, задыхаясь от ужаса увиденного, и сказал по телефону не назвавший себя мужчина. «Я нырял… там, слева… в заливе… Санта-Марина……