Эксклюзивное интервью (Том 2)

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Эксклюзивное интервью (Том 2)

Шрифт:

Сандра БРАУН

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ

ТОМ 2

Глава 20

Барри Трэвис?
– раздалось в телефонной трубке.

– Да, а с кем я говорю?
– Барри прикрыла ухо рукой, чтобы гвалт в комнате, где готовились обзоры новостей, не мешал ей расслышать тихий женский голос.

– Вы что-нибудь знаете о Хайпойнте? Барри тотчас насторожилась.

– В каком смысле?
– спросила она.

– Есть новости.

– ,Вы не могли бы изложить поподробнее, в чем дело?

– Нет. Я не знаю.., не могу говорить.
– Женщина взволнована.

Хорошо бы выяснить, что там происходит.

И она повесила трубку.
– Барри тут же позвонила на телефонную станцию и поинтересовалась у оператора:

– Мне только что звонили. Скажите, абонент не называл своего имени или, может быть, сказал, откуда звонит?

– Нет, она просто хотела с вами поговорить.

– Спасибо.

Барри стремительно подхватила сумочку: для нее рабочий день закончился. Репортаж для вечернего выпуска новостей уже готов и лежит на столе у продюсера. Никто не умрет, если она уйдет чуточку раньше.

Последние несколько дней Барри усиленно старалась убедить всех и вся, включая и Дэвида Меррита, в том, что она, несмотря на утрату, продолжает так же добросовестно трудиться.

Следствие еще не выяснило причину взрыва, однако Барри делала вид, что не связывает этот взрыв с ее вторжением в частную жизнь президента и его жены.

Шагая по отделу новостей, она решила на всякий случай взять с собой оператора. Впрочем, немного подумав, Барри сдержала первоначальный порыв, остановив свой выбор на обычной домашней видеокамере.

Ладно, самое главное вовремя добраться до Хайпойнта и при этом остаться незамеченной.

– Вы не узнали этот голос?

– Я же только что сказала!
– раздраженно откликнулась Барри.
– Нет, Грэй, не узнала.

– Не злись.
– Дэйли пытался ее успокоить.
– Он просто не хочет, чтобы ты ехала туда неподготовленной.

То что Дэйли взял сторону Грэя, привело Барри в дикую ярость.

– Я никого и не прошу ехать со мной! Оставайтесь здесь, мне все равно. А я хочу проверить сообщение.

– Может, это глупый розыгрыш?
– спросил Дэйли.

– Нет, это не было похоже на шутку, - уверенно ответила Барри.
– Не знаю, кто звонил, но, судя по голосу, человек вызывает доверие. У меня создалось впечатление, что неизвестная - женщина образованная и интеллигентная. И перепуганная. Я ей верю.

Дэйли тем не менее настаивал на своем.

– У тебя нет никаких фактов, что в этом самом Хайпойнте что-то происходит. Снова столкнешься с судьей Грином, окажешься в глупом положении и будешь всеми осмеяна.

– А что это за судья Грин?
– спросил Грэй.

– Ничего, - отрезала Барри. Она красноречиво взглянула на Дэйли и махнула рукой.
– Дискуссия закончена. Я уезжаю.

Барри не стала бы заезжать к Дэйли и сообщать о своих планах, если бы у нее с собой была видеокамера. Она купила ее недавно, взамен уничтоженной во время взрыва, и хранила у него. Заменив батарейки, Барри положила камеру в сумку, строго взглянула на мужчин и сказала:

– Ну что ж, пожелайте мне удачи.

От охватившего его волнения Дэйли стал задыхаться. Немного успокоившись, он повернулся к Грэю:

– Вы же морской

пехотинец, придумайте что-нибудь!

– Чтобы удержать ее - и придумывать не буду. Я просто-напросто пойду вместе с ней, и, быть может, нам повезет, - ответил Грэй и сунул за пояс пистолет.

В этот момент раздался сигнал с пейджера Барри.

– Кто-то из твоих источников?
– спросил Дэйли.

– Кроме тебя, только один человек знает этот номер, - ответила Барри.

Номер телефона, переданный на пейджер, был ей незнаком. Однако, набрав его, она тотчас узнала голос. Правда, его заглушал шум проезжавших машин; видимо, звонили из автомата. Без лишних слов источник передал ей сообщение и сразу же повесил трубку.

Барри задумчиво посмотрела на Грэя.

– Пойдемте, если вы со мной.

– Кто звонил?
– полюбопытствовал Дэйли, провожая их до дверей.
– Это по поводу Хайпойнта?

– Так, ничего интересного, - ответила Барри, однако ее улыбка свидетельствовала об обратном.
– Мы позвоним тебе, как только что-нибудь разузнаем, а пока постарайся отдохнуть.

– Будьте осторожны. Лучше уж посещать вас в тюрьме, чем никогда больше не увидеть.

– Где именно в Луизиане?

– Что?

– Вы говорили, что родились в Луизиане. В каком городе?
– пояснила свой вопрос Барри.

– Это маленький поселок у железной дороги, - ответил Грэй.
– Вы никогда о нем не слышали.

– Я неплохо знаю географию.

– Грэди.

– Да, я действительно никогда о нем не слышала. Грэй вел машину осторожно, держа руль обеими руками. Путь их лежал на юго-запад, в Вирджинию.

За окном мелькали леса, пастбища, фермы, но никого из них это не волновало.

Это были первые слова, которыми они обменялись с тех пор, как покинули дом Дэйли. Не в силах выносить больше тягостное молчание и одолевавшие ее мрачные мысли, Барри избрала для разговора, как ей казалось, нейтральную тему.

– У вас было хорошее детство?
– спросила Барри.

Нормальное.

– Плохое?

– Я разве сказал плохое?

– Значит, хорошее?

– Оно было нормальное. Понятно?

– Не надо на меня злиться. Просто мне любопытно, откуда мог взяться такой вот мужчина, вроде вас.

– Вроде меня?
– повторил он иронично.
– А к какому типу мужчин я отношусь?

От неожиданности она ответила первое, что пришло ей в голову и что в действительности ей нравилось.

– Высокий.

Он с трудом сдержал улыбку.

– Ваши родители?
– продолжила она.

– Двое.

– Не паясничайте, Бондюрант. Немного погодя, он сказал:

– Мои родители погибли во время торнадо.

– Очень жаль.
– Она искренне сочувствовала ему.
– Сколько же вам было лет?

– Девять или около того.

Барри с трудом могла представить не то, что его родители погибли во время торнадо, а то, что он когда-то был ребенком. Она не могла представить его беззаботным маленьким мальчишкой, играющим со своими сверстниками, справляющим свой день рождения, вскрывающим рождественские подарки, оставленные родителями под елкой.

Комментарии: