Гаррисон Гарри список книг

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Гаррисон Гарри

Псевдоним:
Феликс Бойд
Рейтинг
8.99
Пол
мужской
Годы творчества
1956—2012
Гаррисон Гарри
8.99 + -

рейтинг автора

Биография

Гарри Гаррисон (англ. Harry Harrison, настоящее имя Генри Максвелл Демпси, англ. Henry Maxwell Dempsey; 12 марта 1925,Стэмфорд — 15 августа 2012 [1] , Брайтон, Англия) — американский [2]  писатель-фантаст и редактор, проживавший в последнее время вИрландии.Родился 12 марта 1925 года в Коннектикуте. Мать — учительница Рия Кирьясова (англ. Ria H. Kirjassoff, 1886—1982), родилась в Риге, где её дед был раввином. [3] [4]  Её отец, часовщик Натан Кирьясов, перебрался в Уотербери (штат Коннектикут) из Петербурга с женой Дорой (урожд. Каган), тремя сыновьями (Меером, Луисом Соломоном и Максом Дэвидом) и тремя дочерьми (Риа, Беатриса, Роза) [5] [6] . Все три сына окончили Йельский университет, [7]  а Макс Дэвид Кирьясов (1888—1923) стал дипломатом и, будучи консулом США вЯпонии, погиб вместе с женой во время землетрясения в Йокогаме [8] [9] [10] . Сам Гаррисон полагал, что предками его матери былииспанские евреи. [11]

Отец Гарри Гаррисона — печатник Генри Лео Демпси из Онейды (штат Нью-Йорк) — был наполовину ирландцем, вскоре после рождения сына сменил фамилию на Гаррисон (англ. Leo Harrison). Когда он пошёл регистрировать новорожденного, то записал его как Генри Максвелл Демпси, семье сказав, что мальчика нарекли Гарри Гаррисоном. Обнаружилось это лишь когда Гаррисон уже был подростком. Таким образом, это был единственный в мире писатель, использовавший в качестве псевдонима свою настоящую фамилию — Демпси [12] .

Семья жены Гарри Гаррисона (с 1954 года) — Джоан Гаррисон (урождённой Мерклер, 1930—2002), происходила из Бобруйска (мать) иВенгрии (отец) [13] ; двое детей — сын Тодд (1955) и дочь Мойра (1959).

Творческий путь

Когда ему было два года семья перебралась в Бруклин (где дед открыл ювелирный магазин), и ещё через три года в Джамайку (Квинс). После окончания средней школы в Форест Хиллз служил в ВВС США (1943—1946), получил звание сержанта. По собственному признанию в многочисленных интервью, после четырёх лет в качестве инструктора стрельбы возненавидел армию, что получило своё отражение в его романах.

Учился в школе карикатуристов и иллюстраторов (1946—1948), брал частные уроки живописи. В разные годы работал художником, редактором, а с 1956 года — профессиональным литератором. Гарри Гаррисон вместе со своей семьёй объехал более 50 стран, они долгое время прожили в Англии, Мексике, Дании, Италии и в других странах Европы. В последние годы он жил в Ирландии, вблизи Дублина, а после смерти жены (умерла от рака в 2002 году) из-за ухудшения здоровья переехал в дом престарелых близ города Льюис в графстве Восточный Суссекс [14] .

Гарри Гаррисон являлся активным сторонником языка эсперанто, который использовал и во многих своих романах как язык будущего. Член Всемирной ассоциации эсперанто. В одном из интервью признался, что может сказать на 20 языках: «Принесите мне, пожалуйста, пинту пива». Кроме эсперанто свободно говорил на 7 языках [15] .

Умер 15 августа 2012 года [16] .

Книги автора:

Без серии

[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.6 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.6 рейтинг книги]
Комментарии:
ПОПУЛЯРНЫЕ КНИГИ
Отмороженный 6.0
5.00
рейтинг книги
28 апреля 2198 года Ощущение, что мы гонимся за каким-то призраком. Хотя, по сути, так оно и есть. Вчера Гончаренко был зол из-за того, что потерял двух бойцов, защищая наш караван. Дорогу атаковали какие-то чешуйчатые звери. Вот когда на собственной шкуре понимаешь, что такое видео из…
Темный Лекарь 6
5.00
рейтинг книги
— Напыщенный индюк, — зло бросила Лифэнь, — видно считает ниже своего достоинства участвовать в такой лёгкой по его мнению драке. Как я надеюсь, что мы сможем его убить, — стиснув кулаки заявила она, — тогда я умру спокойной. Я положил ей руку на плечо. — Я его прикончу. Обещаю. Какими бы ни были…
Миротворец. Дипломатия Кланов
5.00
рейтинг книги
Его глаза округлились от вспыхнувшего гнева. Я сдерживался, чтобы не рассмеяться в голос. Карта сыграла идеально. Будор пошёл на меня широкими шагами. В его глазах вспыхнул синий огонь. Члены его свиты спохватились слишком поздно и не успевали образумить своего господина. Он уже поднял руку, чтобы…
Мастер 3
5.00
рейтинг книги
Серия:
#3 Мастер
— Рад приветствовать вас всех господа, я Марк Гольдберг из адвокатского бюро «Исаак Гольдберг и партнеры», представляю интересы нового собственника здания лэрда Алекса Рателя из Дома Спящей совы. Вот моя доверенность на полное представление его интересов, позднее все желающие могут с ней ознакомиться.…
Княжна попаданка. Последняя из рода
5.00
рейтинг книги
Не успеваю поправить её локоны, как какая-то подружка, почти силой утащила «госпожу» в зал. А я, как приказано, примостилась на стуле в уголке и сижу, караулю хозяйские вещи. В полумраке меня и не видно. Из бального зала доносится красивая музыка, она успокаивает, заставляет улыбнуться, вот бы покружиться…
Гримуар темного лорда IX
5.00
рейтинг книги
Таким образом Аленара очень быстро изменилась до неузнаваемости. И когда она смотрела на себя в зеркало, всё чаще думала: «Аленара, ты стала настоящей шлюшкой!» — Дорогая! — услышала она голос Обрина. — Мне так понравилось то, чем мы занимались ночью. Сегодня я впрямь почувствовал, что…
Отмороженный
5.00
рейтинг книги
Нашли, оживили, выходили, изучили, в вечернем ток-шоу даже показали. Ничего интересного не выяснили и отстали, выставив астрономический счет за лечение. Люди будущего оказались теми еще гадами со своей рыночной экономикой, но прорвемся. Не страшнее здесь, чем ночью у нас на районе. Я моргнул, пройдя…
Звездная Кровь. Экзарх II
5.00
рейтинг книги
Серия:
#2 Экзарх
— Хорошо, — кивнул я и повернулся к Дейву. — Слушай сюда, — сказал я с нажимом и двинулся к смутьяну. Мой взгляд не отрывался от его глаз, в которых явно читалось непонимание происходящего и испуг. Я насмотрелся на таких в грассе. Пока им не дашь отпор, они продолжат наседать, вплоть до того, что будут…
Кощей Бессмертный. Нечистая сила в русской истории
5.00
рейтинг книги
II Хотя барич был плодом более торгового расчета дедушки, нежели взаимной любви его родителей, но в нем было много особенных качеств, по которым отец и мать предвидят в своем сыне великого человека. Боярин Пута-Зарев умер с уверенностью, что его сын есть надежная, добрая отрасль прославленного в Новгороде…
Ваше Сиятельство 11
5.00
рейтинг книги
Абуладзе надел на голову управляющий обруч, сосредоточился, закрывая глаза. Медленно проплывающая карта Смоленской губернии тут же сменилась очертаниями Франции и Британских островов. Скоро там обозначились красные пятна из радарных станций. — Зайдем отсюда, — Тихон Семенович провел пальцем от Бильбао…
Вперед в прошлое 9
5.00
рейтинг книги
Доллары, подаренные Гоги, я отправил в пятницу в Москву, заказал деду, который понемногу расхаживался, два пака кофе — больше не надо, рынок перенасытился, и неделю можно пропустить. Плюс сорок, что принесет мастерская, плюс пятьдесят — моя доля с фруктов, и на запчасти хватит. Каналья по моему совету…
Черный Маг Императора 6
7.00
рейтинг книги
Кстати, это кольцо почему-то очень заинтересовало московских полицейских и «нашего друга» из тайной канцелярии. Все допытывались где я мог такое раздобыть? Учитывая обстоятельства, я не стал ничего скрывать и рассказал как есть, что это подарок моего наставника. Лишь только после этого они от меня отстали.…
Газлайтер. Том 4
5.00
рейтинг книги
Я хмуро смотрю на него, потом бросаю взгляд в окно. На крыше соседней пристройки играет бликами какая-то стекляшка. Оптический прибор снайпера. Крупную операцию же подготовили выродки. Целый город не пожалели. Сколько всего человек задействовано? Сорок? Пятьдесят? Сто? — Вы слушаете? — спрашивает рыжий.…
Лейтенант космического флота
5.00
рейтинг книги
Я промолчал. — Да и нашим-то твой ответ понравился, в целом, всё так и есть… — сказал старик. — Так что не бзди. Главное, что заметили, запомнили. Разве что дипломатом тебе теперь точно не служить, да и в разведку не возьмут, но ты же и не рвался туда, верно? — Так точно, — сказал я. — Но назначение…