Чтение онлайн

ЖАНРЫ

100 пророчеств Калиостро
Шрифт:

Это предположение заставило меня остановиться, тем более, что земля так уже сдавливала меня, что не оставалось никакой возможности двигаться. Места с трудом хватало для меня, замершего неподвижно. Но впереди по-прежнему — тот же мрак! Я чувствовал, как холодная сырая земля сдавливала меня смертельными объятиями, я начинал задыхаться. Сердце усиленно забилось от осознания того, что я погиб. Что мне больше нет возможности двигаться. Я был погребен в глубокой страшной могиле. Я остался один, забытый здесь, по-видимому, навсегда.

Один? Но тут я спохватился, что моя лампа не погасла, что она по- прежнему озаряет подземелье. Моя лампа — разве не подобие она Божьего ока, следящего за мною и видящего меня в глубине моей холодной

могилы? Я не один, со мной Бог И я почувствовал глубокое спокойствие, едва эта мысль коснулась моего сознания.

И тут среди невозмутимой тишины раздался нарастающий гул. Пелена как будто спала с моих глаз, и прямо перед собой я увидел слабый свет, струящийся откуда-то издалека. Еще несколько метров — и земля перестала давить на меня, свод постепенно расширился, и я смог подняться на ноги. Вскоре передо мной оказалась лестница. Мне предстояло спуститься еще глубже в новые неизведанные бездны. Я стал спускаться по этой лестнице, снова считая ступени.

Я насчитал их семьдесят восемь, когда передо мной оказался глубокий, зияющий колодец. Свет померк, только одна моя лампа еле-еле разгоняла мрак. Я вернулся назад на несколько ступеней и стал осматриваться. Налево я заметил какой-то переход и там снова различил ступени. Очевидно, там и следовало искать какой- то выход. Следовательно, напрасно вид глубокого колодца смутил меня, ведь Бог со мною, и разве не он только что помог мне вынести очередное добровольное испытание?

Снова насчитываю двадцать две ступени. Передо мною оказывается чугунная решетка, за которой виднеется галерея, по обеим сторонам которой возвышаются изображения сфинксов. Я считаю и их — двенадцать слева, двенадцать справа. Между сфинксами расположены высокие треножники, на них горят факелы.

Туг я услышал шаги. Неизвестный мне человек в одеянии иеро- фанта подошел к решетке с другой стороны и отворил ее. Его лицо осветила ласковая улыбка. «Сын земли, — обратился он ко мне. — Да будет благословлен твой приход. Ты избежал бездны, открыв «путь мудрых». Немногие из тех, кто, подобно тебе, стремился к сокровенному знанию, восторжествовали, пройдя эти испытания, иные и погибли. Тебя же охранила великая Изида, и, надеюсь, она доведет тебя невредимым до святилища, где твоя добродетель получит свою награду. Я не скрою от тебя, что еще другие опасности ждут тебя на этом пути. Но я и ободрю тебя, пояснив тебе символы, которые ты видишь перед собой и которые призваны укрепить твое сердце. Видишь ли ты изображения, начертанные на стенах галереи? Посмотри на них. Внимай мне, и, если каждое мое слово прорастет в твоей памяти, тогда ты вернешься на землю, и все могущество владык мира будет ничтожно перед твоим могуществом».

Я вглядывался в лицо человека, мне это говорившего, и невольно священный трепет пробегал по моим жилам. Это строгое, прекрасное лицо было исполнено честности. На нем ясно отобразилась глубочайшая мудрость, соединенная с беспощадностью. Я верил всем своим существом, что сейчас настала для меня великая минута. Я понял, что сейчас мне откроются те тайны, которых я давно уже жаждал, размышляя о них в своих мудрствованиях.

Проницательный взор неизвестного мне иерофанта, казалось, читал все мои мысли и ощущения. «Я открою тебе великие тайны, — сказал он, казалось, в ответ моим помыслам, — но прежде ты поклянешься, что сумеешь сохранить их, что никогда никому не откроешь их. Можешь ли ты принести такую клятву?»

«Клянусь!» — прошептал я.

«Хорошо, но знай, что, если ты станешь клятвопреступником, невидимое мщение будет повсюду преследовать тебя. Оно настигнет тебя всюду, где бы ты ни был, хотя бы на ступенях трона, оно настигнет тебя, и ты не спасешься от гибели. Смотри, какая кара уготована клятвопреступникам!»

К этим его словам добавился какой-то ужасающий вопль, он раздался будто бы совсем рядом, но я пока ничего не видел. Вдруг

в нескольких шагах от меня стена на мгновение

разверзлась, и я увидел огромного сфинкса, который мял своими железными лапами человека. Человек корчился в страшных муках, испуская душераздирающие стоны.

Я не мог сразу постичь, что было явлено мне, только с чувством сожаления и страха смотрел на ужасающее зрелище. Сфинкс был неподвижен, только гигантские лапы беспрестанно двигались, струилась кровь несчастной жертвы, скоро передо мной оказался бездыханный труп, на лице которого застыли широко раскрытые, вылезшие из орбит глаза, хранящие выражение непередаваемого ужаса и страдания.

Спустя мгновение все исчезло. Стена сомкнулась, ни сфинкса, ни человека больше не было передо мной.

«Так погибнет всякий, нарушивший клятву, данную в этом месте, — сказал мне иерофант. — Теперь же внимай». И каждое слово, далее произносимое им, молотом вбивалось в мой мозг и мое сердце, навсегда оставаясь в них.

Когда иерофант пояснил мне смысл и значение изображений, начертанных по стенам галереи, мы оказались в самом конце ее. Он отпер обнаружившуюся там железную дверь, и перед моими глазами оказалась следующая галерея, но уже узкая и темная, в глубине которой ярко горело пламя. Еще несколько шагов — и меня поглотит стена пламени!

«Сын земли, — раздался голос иерофанта, — я вижу смущение в твоем взгляде, тебя пугает это пламя. Между тем ты должен идти вперед сквозь него, не останавливаясь ни перед каким препятствием. Помни, что любые препятствия, испытания, даже сама смерть могут устрашить только слабых духом, которым никогда не достигнуть храма сокровенного. Если страх может охватить тебя, тогда зачем ты здесь? Взгляни на меня — ведь я когда-то прошел через это пламя так же легко и свободно, как через розарий. Ступай смело и не возвращайся, потому что возврата нет. Я запру эту дверь, и ты напрасно будешь в нее стучаться. Прощай или до свидания».

С этими словами он исчез, заперев за мной железную дверь, и я остался один. Иерофант был прав — в первые минуты меня несказанно устрашило это полыхающее пламя, через которое я должен был двинуться. Я не был прежде трусом, но с ранних лет именно огонь вызывал во мне недоверие. Я быстро пересек длинную галерею и остановился в нескольких шагах от пламени. Я не мог представить себе, откуда оно поднималось, мне казалось, что это гигантская железная печь, которая через мгновение поглотит меня. Жар огня коснулся меня, я невольно остановился, чувствуя трепет и смятение.

Однако спасительная мысль промелькнула в моей голове: к чему же тогда был преподан мне сейчас в галерее урок высшей мудрости? Ведь иерофант не мог дать бесполезного урока человеку, приговоренному к гибели. Пламя — лишь очередное испытание. Я не знал, чем оно завершится, однако подумал о том, что до сих пор живым и невредимым выходил из предыдущих испытаний.

Не колеблясь более, я твердо подошел к огненной печи. Еще мгновение — и огонь охватит меня. Но я делаю еще шаг — и огонь как бы стихает, падает. Подо мною появляется сквозной железный пол, а пламя уже внизу, под этим полом. Очевидно, что опасность огня уменьшается с каждой секундой. Я вижу прямо у своих ног достаточно широкий каменный проход и смело встаю на него, подобрав полы своей длинной туники. Далее я бегу над пламенем, не останавливаясь, однако вижу, что, по мере моего продвижения, пламя вновь поднимается за мной.

Но тут впереди появляется полоса темной, неподвижной воды. Пламя уже в двух шагах от меня, и снова смятение охватывает меня. О, слабость человеческой природы! Я вступаю в воду и далее следую по ней. Вот вода оказывается мне по шею, еще шаг — и я уже должен плыть, чтобы не захлебнуться. Но я ведь доплыву! Впрочем, плыть мне не пришлось — едва вода поднялась еще выше, как ноги мои почувствовали под собой твердую почву, и я вышел на устойчивую поверхность. Я нащупал ступени лестницы, поднялся и вскоре очутился прямо перед дверью.

Поделиться с друзьями: