Чтение онлайн

ЖАНРЫ

100 великих курьезов истории
Шрифт:

Лидийского царя в Древнем мире вообще все считали удивительным счастливчиком и любимцем богов. Земли его страны отличались плодородием, купцы развозили различные товары, производившиеся в Лидийском царстве, по другим странам и с большой выгодой сбывали их. Налоги текли в казну царя, и он мог позволить себе содержать пышный двор и сильную армию.

Об отважных и ловких всадниках лидийского войска ходили легенды. Стойкость пехоты вызывала восхищение, и еще никому не удавалось нанести решительное поражение армии царя Креза…

В одно время с любимцем богов – лидийским царем Крезом жил другой, не менее известный в Древнем мире человек по имени

Кир. Он стал царем обширной древней земли Персии и основал династию Ахеменидов, продержавшуюся на троне восточных владык не одно столетие.

Верблюды грозного царя Кира

Кир был человеком храбрым, воинственным, считался на Востоке талантливым полководцем и неудержимым завоевателем, стремившимся с помощью меча как можно шире раздвинуть пределы своих владений.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что, прослышав о богатствах лидийского царя Креза и плодородии принадлежавщих ему земель, Кир вскоре прислал в Лидию своих послов.

– Твои земли обширны и плодородны, казна полна золота и драгоценностей… – издалека льстиво начали свою речь послы персов.

– Говорите, говорите, – слушая их, усмехнулся царь Крез. – Пока все это только шелуха. А когда же мы доберемся до ядра ореха?

– Счастье человека переменчиво, – упрямо гнули свое персы. – Поэтому наиболее благоразумны те правители, которые заранее умеют увидеть то, что готовится принести им грядущий день.

– Неужели ваш господин отправил ко мне посольство, чтобы вы читали мне нравоучения, поучали, как править страной, и пересказывали прописные истины? – лукаво поглядел на них владыка Лидии. – Все мы знаем: вы приехали не за этим. И не с этими словами вашего господина, обращенными ко мне!

– Ты прав, царь! – вздохнув, согласились персы.

– Тогда выполните свой долг: скажите прямо, что велел передать мне ваш государь. Клянусь богами, что не причиню вам за это никакого зла, если его речь не понравится мне!

– Отдай мне свое царство! – тогда передали послы царю Крезу слова своего воинственного господина.

– Пусть придет и попробует взять! – гордо ответил им Крез, уверенный в своих силах.

Действительно, все знали, что у него были лучшая в мире храбрая конница и сильная пехота. На свои несметные богатства Крез мог нанять еще великое множество воинов, готовых умереть на поле битвы за золото, и большие корабли, чтобы перевозить их к месту боевых действий. Поэтому Крез совершенно не боялся угроз Кира. Тем более персы были тогда еще далеко, а его верный союзник – золото – рядом!

Послы вернулись от Креза ни с чем и, не смея смотреть в пылавшее гневом лицо восточного тирана, передали ему дерзкий ответ лидийского царя. Вполне понятно, что владыке Персии он совсем не понравился.

– Вот как? – зло процедил сквозь зубы Кир. – Скоро придется лидийскому царю горько пожалеть о своей дерзости: мы выступаем в поход! Если он меня позвал, то я приду! И пусть потом не ропщет на злую судьбу!

Вскоре действительно началась большая, долгая и кровопролитная война, которую древние хроники называли не иначе как ужасной. Восточный сатрап Кир бросал в бой все новые и новые армии, но лидийцы, сражавшиеся под предводительством Креза, упорно не уступали персам, и победы в бесконечных сражениях попеременно

доставались то одной, то другой стороне. О мирных переговорах никто даже и слушать не хотел. Так продолжалось на протяжении нескольких лет.

Наконец, в 546 году до н. э. лидийское и персидское войска во главе со своими царями оказались неподалеку от местечка Галис, и всем стало понятно: решающая битва обеих армий теперь неизбежна, она и определит судьбу затянувшейся войны. Оба войска стояли друг против друга, разделенные каменистым полем.

Крез выпил в своем шатре вина, однако полная чаша не принесла ему успокоения перед грядущей битвой.

Тогда царь сел на коня и верхом объехал весь лагерь своего войска: оно готовилось к суровой схватке с врагом. Вернувшись, владыка Лидии подозвал одного из приближенных:

– Скажи откровенно: есть ли в нашем войске опытный оракул, предсказаниям которого вполне можно доверять?

Тогда обращение к оракулам считалось совершенно обычным. Поэтому царедворец не усмотрел ничего необычного в вопросе своего господина и повелителя.

– Наше войско сопровождает в походе множество людей, среди которых есть гадатели и прорицатели будущего. Кто именно из них нужен моему повелителю? Стража немедленно отыщет его и доставит в твой шатер, о царь!

Весь вечер накануне решительной битвы лидийского царя мучили какие-то странные дурные предчувствия и не оставляло беспокойство, не объяснимое ничем. Иногда Крезу казалось, что кто-то неслышимый и невидимый притаился у него за спиной и, повторяя каждое его движение, чего-то ждет. Царю очень хотелось избавиться от этого ощущения, и потому он решил обратиться к оракулу.

– Мне нужен лучший, – глухо сказал Крез. – Лучший из всех, которому просто нет равных.

Царедворец задумался, а потом с низким поклоном сообщил владыке:

– Все в один голос твердят, что наилучший из наших прорицателей будущего – это Филипп. Якобы он никогда не ошибается.

– Филипп? Откуда он?

– Говорят, родом из горной Македонии.

– Хорошо, – помедлив, согласился царь. – Пусть найдут его и приведут сюда.

Вскоре охранники царя ввели в большой шатер средних лет сухопарого человека, до глаз заросшего темной клочковатой бородой. Ноги его были босы, длинные волосы на затылке перехватывал засаленный шнурок, а на костлявых плечах болтался хитон из грубой жесткой ткани.

Филипп низко поклонился царю и молча замер в ожидании. Крез знаком приказал страже оставить его с прорицателем наедине.

«Можно ли доверять этому бродяге?» – разглядывая македонца, прикинул Крез, но все же решился и спросил:

– Мне говорили, будто ты хорошо умеешь предсказывать будущее. Что тебе потребуется для этого?

– Великие боги иногда позволяют мне, недостойному, увидеть нечто из своих замыслов, – скромно ответил Филипп. – Если желаешь узнать будущее, то прикажи принести чистой родниковой воды. Пусть принесут в кувшине. Сам налей ее в чашу и подай мне левой рукой: она ближе к сердцу.

Крез громко хлопнул в ладоши и спустя несколько минут подал гадателю чашу прозрачной чистой воды. Филипп с поклоном принял ее и стал пристально всматриваться в дно чаши.

– Что ты хочешь узнать, повелитель?

– Чем завтра закончится битва?

– Она будет тяжелой, – помолчав, ответил македонец. – Но что это? Я ясно вижу, как персы выпускают на твои войска страшных чудовищ: у них змеиные головы на длинных шеях, страшное тело со сложенными на спине крыльями. Это драконы, и они принесут победу Киру!

Поделиться с друзьями: