Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Несколько раз подряд Хулиана позвала: «Мама! Мама!..» Ответа не было. Девушка попробовала встать и с радостью отметила, что достаточно твёрдо стоит на ногах. Осмотрела себя: нет, не всё так благополучно, как сгоряча показалось, — сломана ключица, поранена ступня, от ушиба болит голова, опух правый глаз… Но зато она жива!

Она снова и снова кричала, зовя мать. Потом попыталась пройти несколько шагов. Неподалёку девушка увидела два трупа — это были пассажиры «Электры». Ещё дальше валялись металлические обломки самолёта…

Хотя Хулиана была в шоке, она отдавала себе отчёт, что скорее всего больше никто не спасся и надеяться можно только на себя. Усталость оказалась сильнее страха. Девушка вернулась к своему креслу, забралась

в него и уснула… Под утро её разбудил дождь: Хулиана почувствовала, что промокла до нитки.

Хулиане приходилось бывать с родителями в тропических лесах, и она хорошо представляла себе, что ждёт человека, оказавшегося в сельве без снаряжения и провизии. Она знала, что единственный шанс спастись — это выйти к какой-либо реке. В этих местах все реки и речушки, большие и малые, рано или поздно приносят свои воды в широкую Укаяли, на берегу которой и стоит город Пукальпа.

Через несколько часов выглянуло солнце. Перед тем как пуститься в путь, Хулиана ещё раз осмотрела окрестности и обломки самолёта. Нашла пакет с леденцами, чудом уцелевшую бутылку минералки и кусок пирога. Поела, выпила воды, кулёк с конфетами сунула в кармашек — руки должны быть свободны, чтобы продираться сквозь заросли и бурелом…

В тот день ей удалось добраться до какого-то ручья. Прямо по воде девушка побрела вниз по течению. Вода доходила до щиколоток. Попетляв, ручеёк привёл её к небольшой речушке. Здесь вода была уже по колено. Хулиана очень боялась, что в речке могут оказаться кровожадные пираньи, но всё же шла, шла, шла… Уже в сумерках наткнулась на полоску песчаного берега. Здесь и заночевала. Впрочем, спать ей почти не пришлось: рои москитов и других насекомых не давали сомкнуть глаз, их укусы досаждали больше, чем ссадины и боль в сломанной ключице.

Утром — снова в путь. Временами лианы так низко склонялись к воде, что нельзя было идти руслом. Приходилось выбираться на берег, но пробираться через густой лес было ещё труднее. Река вела Хулиану всё дальше и дальше. Лишь бы только эта голубая путеводная нить не оборвалась в какой-нибудь непроходимой топи!

Томительные минуты становились часами, часы — днями. Уже на третий день нелёгкого похода Хулиана потеряла счёт времени. Иногда ей слышался рокот самолётов в небе. Может быть, её ищут? Девушка замирала, напряжённо вслушиваясь, и всякий раз с горечью убеждалась, что ошиблась. Усталость и слабость давали себя знать, ещё больше досаждали насекомые. Одежда уже была порвана в клочья, тело покрыто ссадинами и волдырями от укусов. Всё чаще Хулиане приходилось пускаться вплавь: речка становилась всё шире и глубже. От ярких солнечных бликов, играющих на воде, болели глаза…

Хулиана знала, что эти места практически не населены: на одного человека здесь приходится в среднем 2 квадратных километра (больше, чем в Сахаре!). Встретиться с людьми она даже не надеялась, хотела лишь выйти к большой реке. На девятый день злоключений, перебираясь через поваленное дерево, девушка наткнулась на огромную змею. Страх парализовал Хулиану: «Всё, это конец!» Но тут произошло нечто совершенно неожиданное: из-за деревьев выплыл какой-то светящийся голубой шар и двинулся к змее. Та была поражена не меньше девушки и поспешила ретироваться. А шар то приближался к Хулиане, то удалялся, покачивался и вибрировал, будто приглашая девушку за собой. Она, как зачарованная, пошла за ним и… неподалёку увидела шалаш.

Позже Хулиана, рассказывая о своих приключениях, говорила по поводу голубого шара: «Конечно, это была галлюцинация». Но шалаш-то галлюцинацией не был! К сожалению, он оказался пуст. Приближалась гроза. Вскоре на сельву обрушился тропический ливень, такой сильный, что нечего было и думать о том, чтобы идти дальше. Девушка решила переночевать в хижине. Её грела мысль о том, что это жилище, пусть и убогое, всё же было построено человеческими руками. А в сумерках на пороге хижины неожиданно появились три человеческие фигуры…

Это тоже

не было галлюцинацией. Три индейца — Чарли, Бертран и Нестор (такими именами окрестил их заезжий миссионер) были охотниками. Это они выстроили несколько таких шалашей в сельве — на случай непогоды или вынужденного ночлега. Вот и сейчас их загнал сюда проливной дождь.

Охотникам ничего не надо было объяснять — они всё поняли сразу. Индейцы осмотрели гноящиеся раны девушки, промыли и ловко очистили их от личинок, которые уже завелись в ранах, а вместо пластыря использовали листья какого-то кустарника. Наутро все четверо отправились на пироге вниз по реке к ближайшему селению. Отсюда уже можно было связаться по радио с Пукальпой. Ещё день — и небольшой самолёт доставил девушку в город к отцу, который уже считал её погибшей.

ПО СЛЕДАМ НЕВИДАННЫХ ЗВЕРЕЙ

Сказочный зверь выходит из лесов

Это было обычное служебное письмо, которое колониальная администрация Бельгийского Конго отправила британскому губернатору Уганды. Правда, содержание письма было необычным. Но ни отправитель, ни получатель не представляли себе, какой взрыв чувств, какое столкновение интересов оно вызовет…

* * *

Прочитав письмо, губернатор, сэр Гарри Джонстон, взял книгу «В дебрях Африки» и начал её листать. Автором книги был знаменитый британский путешественник Г. М. Стэнли. Сэр Гарри поставил в двух местах галочки: первую — там, где Стэнли описывает свою встречу с пигмеями в 1876 году в лесах Итури, вторую — на описании лесного осла, которого пигмеи называют «атти».

Стэнли и губернатор Джонстон были хорошими знакомыми. Во время встреч они немало беседовали о животном мире Африки. Стэнли рассказывал, что, помимо лесного осла, гигантского кабана и антилоп, которых он отметил в своей книге, в этих тропических лесах — Итури и Семлике — «имеется масса неизвестных науке зверей, которые ждут своих исследователей». В письме, полученном из Конго, речь, однако, шла не о лесном осле, не о других загадочных зверях, а о пигмеях: конголезской администрации стало известно, что наперекор всем принятым постановлениям о запрете на торговлю людьми некий немецкий делец захватил группу пигмеев-бамбути и движется в сторону границы с Угандой, чтобы доставить их в Париж, на всемирную выставку, в качестве человекообразных обезьян. В письме содержалась просьба — силой освободить пигмеев и вернуть их на родину.

Собственно, с этим заданием справился бы любой полицейский офицер. Однако сэр Гарри воспринял этот случай как удачную возможность посетить Конго, познакомиться с пигмеями, лесами Итури и — чем чёрт не шутит! — воочию увидеть таинственного «лесного осла».

Губернатор ответил, что сам лично позаботится о возвращении угнанных бамбути на родину.

…Угнанных пигмеев спасли быстро. Сэр Джонстон пригласил их к себе отдохнуть после испытанных лишений. Беседуя с пигмеями через переводчика, губернатор узнал много интересных вещей. О лесном осле бамбути сказали, что это не «атти», а «окапи». Когда губернатор показал им мула, то они ответили, что окапи очень похож на него, только он полосатый. На спине и передней части туловища преобладает жёлто-коричневый или тёмно-коричневый цвета, на ногах и животе — полосы. Джонстон решил, что речь идёт о зебре.

Освобождённые пленники были переданы конголезским властям в пограничном пункте Мбени. Здесь разговор снова зашёл о загадочном окапи. Бельгийские офицеры рассказали Джонстону, что африканцы делают из шкуры этого животного ремни и пояса. «Но это не зебра, — настаивали они, — это скорее антилопа; на лбу у неё как бы рога, голова вытянута, а рот большой». Губернатору даже удалось купить у местных жителей шкуру загадочного зверя, а точнее, два её куска. Но всего этого было явно недостаточно, чтобы понять, что это за зверь такой — окапи.

Поделиться с друзьями: