Чтение онлайн

ЖАНРЫ

100 запрещенных книг. Цензурная история мировой литературы. Книга 2
Шрифт:

Финал пьесы открыт — Муромский умирает, не выдержав издевательств чиновников, но дело не закрыто. Кроме того, не взял свой куш Тарелкин; его полный негодования монолог завершает пьесу.

«Дело» драматург «с кровью вырвал» из собственной жизни. 8 ноября 1850 года в Москве была убита его гражданская жена француженка Луиза Симон-Деманш. Ее изуродованное тело нашли на Ходынском поле в Москве. У следствия были две версии: француженку убили ее крепостные слуги или Сухово-Кобылин, ее любовник с донжуанской репутацией. Официальное следствие длилось семь лет. За это время Сухово-Кобылин был дважды арестован, он постоянно оставался под подозрением. В «Деле» воссозданы бюрократические механизмы судопроизводства, жертвой которого стал сам автор пьесы. «Здесь в России, кроме вражды и замалчивания, ждать мне нечего. На самом деле, я России ничем не обязан, кроме клеветы, позорной тюрьмы, обирательств и арестов меня и моих сочинений, которые и теперь дохнут в цензуре…», —

писал Сухово-Кобылин одному из адресатов.

ЦЕНЗУРНАЯ ИСТОРИЯ

«Свадьба Кречинского» с трудом пробивалась через цензурные запреты. Поэтому для обнародования «Дела» драматург придумал остроумный ход: в конце апреля 1861 года он приехал в Лейпциг и напечатал там 25 экземпляров пьесы. Уже напечатанное за границей произведение должно было, по мнению автора, быстрее пройти цензуру — при поддержке публики, прессы и друзей, которым он роздал лейпцигское издание. В мае Сухово-Кобылин отдает драму в цензуру; тогда же начинается ее шествие по обеим столицам и провинции. Отзывы о популярной пьесе проникают в прессу. В III отделении восторгаться «Делом» не спешат: только в конце декабря автору было объявлено цензурное решение. 1 января 1862 года Сухово-Кобылин записывает в дневнике: «Дело запрещено и для Сцены и для Печати. Были журналы, которые могли бы об этом сказать слово — но и они ничего не сказали. Дело покуда кануло в воду». Весь год драматург Пьется за пьесу. 18 июня пишет «просьбу к Министру…», посылает «Дело» члену Государственного совета Сергею Строганову. Пьеса читается во дворце у великой княгини Марии Николаевны, но, как печально отмечает свидетель чтения, «без успеха, ибо кн. В. Андр. Долгор<укая> расстроилась и уничтожила весь эффект». Только после встречи в декабре 1862 года с начальником III отделения А. Л. Потаповым Сухово-Кобылин получает обещание, что пьесу пропустят в следующем сезоне, однако, ему предлагается «исключить из пьесы роли Князя и Важного лица и некоторые места, зачеркнутые красным карандашом…» Летом 1863 года драматург снова приезжает в Петербург, повторно встречается с Потаповым. 15 июня «Дело» с успехом читают на заседании Театрально-литературного комитета императорских театров. Надежды автора разрушает цензор Нордштрем, которому передали на рассмотрение драму. Сухово-Кобылин сокрушенно и язвительно пишет о встрече с цензором, состоявшейся 25 июня:

«Боже — что я услышал — он напросто и прямо запрещает пиэссу — его слова: Мы на себя рук поднять не можем! Здесь все осмеяно. — Сквозь Комплименты оказывается, что он сам Генерал и обиделся — думаю, его другие генералы просили <…> Явное видно раздражение за пиэссу. Да кто же не поймет, что это Министерство, Министр, его Товарищ — Правитель дел и т. д. Он заметил это с желчью. Дело мое потерянное. Я вышел разбитый. — Пропало».

Следует очередная встреча с Потаповым, который снова настаивает на изъятии фигур Князя и Высокого лица из действия. Вместо того чтобы выполнить предписание шефа жандармов, Сухово-Кобылин решил затаиться и при удобном случае послать пьесу императрице, которая помогла ему во время следствия.

Друг драматурга С. П. Сушков в ноябре 1865 года делает еще одну попытку договориться с театральной цензурой, которая к тому времени перешла из ведения полицейского III отделения в ведение Комитета по печати. Результаты прежние: «Сегодня (23 ноября) я удостоился иметь дружеский разговор с Целым Ценз<урным> Управлением в присутствии самого Председателя. Все объявили, что нельзя дозволять представление пиэссы даже при некотором смягчении разговоров, находя Характеры Лиц слишком преувеличенными и самые происшествия неестественными».

Примечательно, что Сухово-Кобылин воспринимал запрет драмы в контексте своих интимных отношений с Россией. В том случае, если бы императрица не приняла участия в судьбе его творения, «я в полном Разрыве с Россией», — решает драматург. 21 марта 1866 года он отправляет «Дело» с письмом императрице. Но после выстрела Каракозова о пьесе, кажется, все забыли.

Старый знакомый Сухово-Кобылина, редактор «Русского вестника», Михаил Катков, заручившись поддержкой прокурора Московской Судебной палаты Дмитрия Ровинского, либерала и противника телесных наказаний, в конце января 1867 года советует наконец печатать «Дело». Но драматург уже принялся за новую пьесу — он решает печатать трилогию целиком. В конце марта 1869 года «Картины прошедшего» (третья пьеса — «Смерть Тарелкина») выходят в типографии Московского университета.

Публикация не мешает цензору Кайзеру фон Нилькгейму запретить «Дело» в 1876 году, ибо «возмущающая правда» ее при постановке наверняка произведет «глубокое и потрясающее впечатление». Через пять лет новый министр внутренних дел Н. П. Игнатьев удивлялся: «Да почему же запрещают вашу пьесу?» Он-то и разрешил пьесу летом 1881 года, с некоторыми изъятиями и озаглавленную «Отжитое время». І Іовое название должно было говорить о том, что в драме подразумеваются недостатки дореформенного

судопроизводства. «Много пришлось еще изменить по цензурным условиям, — рассказывал позже Сухово-Кобылин своему другу. — И я ничего — все стерпел и шел на всякие уступки. Но вот чего никак не измените: это тона пьесы, мстительного, как и прежде. «Дело» — моя месть. Месть есть такое же священное чувство, как любовь. Я отомстил своим врагам!»

Однако карандаш цензора гулял по пьесе еще не один раз — в 1903, 1907 и 1913 годах. А в декабре 1905 года пьеса была запрещена для народных театров, так как «она заключает в себе много возмущающей правды…»

Дело Сухово-Кобылина. М.: Новое литературное обозрение, 2002.

Пенская E.H. Проблемы альтернативных путей в русской литературе. Поэтика абсурда в творчестве А.К. Толстого, М.Е. Салтыкова-Щедрина, A.B. Сухово-Кобылина. М.: Carte Blanche, 2000. С. 145–206.

Селезнев В.М. История создания и публикаций «Картин прошедшего» // Сухово-Кобылин A.B. Картины прошедшего. Л.: Наука, 1989. С. 284–328.

Старосельская Н.Д Сухово-Кобылин. М.: Мол. гвардия, '2003 (ЖЗЛ).

Дивный новый мир

Автор: Олдос Хаксли

Год и место первой публикации: 1932, Англия

Издатель: «Чатго эндУиндус Коллинз»

Литературная форма: роман

СОДЕРЖАНИЕ

«Дивный новый мир» — сатира, описывающая упорядоченное «идеальное» общество, которое Хаксли назвал «Утопией», общество, в котором генетика и фармакология объединились для создания полностью контролируемого населения, а наука, секс и наркотики заменили человеческий интеллект и эмоции. Генетически сконструированные люди различного умственного развития и физических данных создаются для удовлетворения потребностей правительства. Беспорядочная сексуальная жизнь регламентируется государством ради удовольствия, а не для размножения, женщинам выдаются контрацептивы, чтобы избежать беременности. Естественно и респектабельно появляться на свет из пробирки в инкубаторе, людей сортируют еще до рождения и обрабатывают в соответствии с предназначением.

Граждане создаются и выращиваются, чтобы занять определенные социальные ниши. Так, в Инкубаторе и Воспитательном центре в пробирки с эмбрионами добавлено различное количество спирта, чтобы задержать умственное развитие и создать генетическую иерархию классов.

Те, кто предназначен для тяжелой монотонной работы, получают самые большие дозы алкоголя. Унизительно именуемые «гамма», «дельта» и «ипсилоны», они наиболее многочисленны и производятся путем пролиферирования по методу Бокановского: эмбрион делят на 96 одинаковых существ, и получают до 15 тысяч одинаковых братьев и сестер из одной яйцеклетки. «Альфы» и «беты», которых выращивают для административной работы, более индивидуализировании, но и ими тоже манипулируют с раннего возраста. Семьи как понятия не существует, термины «отец» и «мать» считаются непристойной бранью. В этом узаконенно неравном мире мужчин и женщин поощряют на бесчисленную смену сексуальных партнеров — во избежание развития глубоких эмоциональных отношений, которые могут поставить под угрозу их преданность государству.

Все возможные болезни уничтожены, и жители этого дивного нового мира свободны от тревог, боли, несчастья, старости и смерти. Болезни искоренены путем стерилизации, а боль или печаль легко устраняются с помощью щедрых доз сомы, действенного наркотика без побочных эффектов. Малые дозы применяются для искоренения депрессии, большие вызывают состояние эйфории, которую один из персонажей описывает как двухнедельный отдых. Слепое счастье необходимо для поддержания стабильности общества, поэтому все эмоции регулируются. Даже смерть приобретает иное значение. Люди получают надлежащий уход, чтобы оставаться моложавыми до 60 лет, после чего они, погруженные в наркотическую дрему, проходят краткий период старения и исчезают в печах крематория, в котором человеческие тела превращаются в фосфор, использующийся для пролиферирования.

Хаксли показывает неприглядные аспекты подобного общественного устройства через персонажей Альфа-класса — неудачника Бернарда Маркса и дикаря Джона, который живет в резервации, нецивилизованной области, сохраненной для научных исследований. Джон — сын директора Инкубатора и Воспитательного центра и женщины-бета, случайно оставленной в резервации. Привезенный в Англию Марксом, Джон неуютно чувствует себя в лишенном эмоций и интеллектуально пустом мире Утопии. Он жаждет любви и отвергает домогательства Ленины Краун, женщины из Утопии, которую он сексуально привлекает, но чья мораль ему отвратительна. Жители Утопии смотрят на него как на диковину, животное в зоопарке, Джон находит лишь страдания в дивном новом мире и решает, что единственный выход для него — это самоубийство.

Поделиться с друзьями: