1000 и 1 жизнь 10
Шрифт:
Эльза коснулась его руки, и Сергей протянул ментальные щупальца, подчиняя мага — не себе, но Ворлок. Он не мог снять с окружающих клятвы, но мог хотя бы частично их нейтрализовать. Дежурившая смена легко пала, системы охраны поддались, но Гамильтон словно отсутствовал на территории БАМ. Сергей выворачивал системы и Эльзы наизнанку, выискивая ректора, а также его секреты, но находил иное.
Он узрел немало грязи, которая не являлась таковой по меркам магов. Секреты и секретики, тайны и разные служебные дела, о которых не полагалось рассказывать никому. Самым важным тут стало то, что теперь Сергей практически точно знал численность магов, великанов, маботов,
Штурм… или все же сначала ослабить БАМ мощной диверсией?
Ослабить, решил Сергей, и начал колдовать, вылез из Эльзы, благо системы теперь уже не замечали его. Магические слуги могли увидеть, но они были заняты чем-то другим. В тишине ночи и безразличии магов вокруг, тоже не замечавших его по приказу Эльзы, он колдовал, изменял, трансформировал, превращал, используя системы охраны и наблюдения за БАМ, как проводник для своей магии.
Так продолжалось долго, дело уже шло к утру, время пресловутой «собачьей вахты», когда сильнее всего клонит в сон. Даже Академия вокруг почти затихла. Почти. Закончив подготовку, Сергей окинул магическим взором БАМ и вдруг, через псевдосилу Хаксли, ощутил то, чего не замечал ранее.
Электричество и кабеля, уходящие куда-то под землю.
— Попался, — расплылся он в улыбке.
Оставив Эльзу бдить и охранять, он выскользнул прочь и промчался по территории БАМ неслышимой и невидимой тенью. Оказался на берегу озера и нырнул в него, растворился в воде и стал ею, поднырнул, ощущая магию вокруг. Защиты особняков Священных Родов, куда не было хода магическим слугам, и Сергей задумался на мгновение.
Тайное убежище Гамильтона, экранированное от магии и не занесенное в системы охраны БАМ, находилось под этими самыми особняками Священных Родов. От одной мысли, что он целый год сидел над головой Гамильтона, Сергея брала невероятная злость, и он швырял ее в дело, преобразовывал в магию. Зачем ректор спрятался здесь, было понятно, но как являться к нему, через особняки (защиты Чопперов, Лагранжей, Лонгхэдов и прочих пропустили бы его) или поднырнуть и обойти?
Решив, что Гамильтон точно следил бы за особняками и их защитами, Сергей нырнул еще глубже, перекинулся в русала, избежал внимания обитателей озера и затем ушел в землю и камень, перекидываясь в карлика. Приблизился и ощупал системы охраны, через силу Хаксли и карликов, и дернул щекой. Ни грана магии, только техника и электричество!
Чуть хмыкнув, Сергей замкнул системы, отключил их и ступил внутрь настоящего убежища Гамильтона.
— Добро пожаловать, Гарольд, — сонный, ленивый голос.
Сергей замер, пуча глаза в сторону ректора, который сидел в кресле, похоже, поджидая его и уже давно!
— Что-то ты припозднился, — сообщил Гамильтон, зевая и доставая часы из кармана пижамного халата. — Я ждал, что ты нанесешь мне визит раньше, примерно в полночь.
Сергей не ответил, так как взгляд его прикипел к этим самым часам в руке ректора. Часам, от которых несло силой Чопперов и украшенных их же гербом, палочкой, скрещенной с топором, и выгравированным девизом «Руби, не глядя!»
Глава 49
Ночь 13 сентября 1993 года, БАМ
Часы!
Все мысли, вопросы, откуда Гамильтон узнал, готовность к драке и откату — их выдуло из головы Сергея при виде часов. Несомненно, тех самых, из-за которых
СИБ убила родителей Гарольда, а дедуля Фейн высрал целую тонну кирпичей. Считалось, что ректор БАМ дружил с Джонатаном и Розой Чоппер, но теперь выходило так, что он их предал и сдал в СИБ… ради этих часов?Часов, возможно несущих в себе магию времени!
— Отдай! — крикнул Сергей, пытаясь выдернуть часы к себе. — Это мое!
— Твое? — изумился Гамильтон, даже не пытаясь подняться.
Чуть наклонил голову, швыряя лысиной зайчики света электрических ламп в глаза Сергею.
— Моих родителей! — крикнул он, прибегая к силе Хаксли.
Заклинание Гамильтона отключило ток, и удар Сергея пропал впустую.
— Они — не твои родители, — самым любезным тоном констатировал Гамильтон.
— Я — Гарольд Чоппер!
— Нет, — ответил ректор. — Возможно, твое тело, эта груда мышц и зеленые глаза, принадлежали когда-то Гарольду, но ты не он. Кто-то иной, вселившийся в его тело.
Страх заморозил мышцы и магию Сергея, к счастью, Гамильтон не спешил нападать. Сидел в кресле, могучий и лысый, но в то же время расслабленный и ленивый, почти сонный. Страх сковывал Сергея — Гамильтон знал! Знал! Откуда?! Он не мог!
— Ты ошибаешься!
— Ошибаюсь? — слегка удивленно перепросил Гамильтон. — О нет, Гарольд или как там тебя, о нет. Я тебе даже намекну немного. Скажи мне, тебя когда-либо подводила твоя магия или ты всегда был уверен в результате?
Сергей хотел ответить, но его вдруг словно насадили на раскаленный кол осознания, о чем говорил ректор. Печати подавления. Ведь Гамильтон их ставил, а они сломались на месяц раньше, когда в тело Гарольда Чоппера вселился дух Сергея! Он знал! Действительно знал сразу! Страх и отчаяние охватили Сергея, парализуя, лишая возможности колдовать — Гамильтон знал с первого же дня!
Вспышка бешенства и злобы пополам с напоминанием себе, что это ничего не значит, достаточно убить Гамильтона и все закончится. Пусть ректор встроил в печати маячок, готовил нечто гнусное для Гарольда, предав его родителей, но неважно, Сергей явился, по воле Матери-Магии и сломал его планы!
— Не подводила! — выкрикнул он, нанося новый удар.
Не в Гамильтона, а часы. Сила крови Чопперов, вкупе с хитростями и умениями Сергея, а также зарядом нестабильной взрыв-магии. Ректор так хотел эти часы? Так пусть умрет за них и из-за них! Удар был выполнен мастерски и Гамильтон не успел его перехватить, хотя и дернулся. Часы словно вспыхнули на мгновение и вдруг начали громко, отчетливо тикать.
— Как я и предполагал, — потер подбородок Гамильтон, глядя на часы. — Любопытно.
Часы исчезли из магического восприятия Сергея, будто его удар не зарядил их, а наоборот, уничтожил всю силу Чопперов внутри. Какой-то хитрый трюк Гамильтона? Ловкость рук и подмена часов?
— Знаешь ли ты, что Розу Чоппер называли гением защиты? — вдруг спросил ректор.
— Знаю, — мрачно ответил Сергей.
Что-то было не так, совсем не так. Почему Гамильтон не бил источником БАМ? Что случилось с часами?
— Она нашла способ защититься даже от магии времени, — сообщил Гамильтон, глядя на часы с выражением странной ностальгии на лице.
Страх снова пронзил Сергея ледяной спицей, и он откатил жизнь, прибегнув к дару легкой смерти.
— Да, нашла, — продолжал Гамильтон, словно и не заметивший ничего. — А Джонатан воплотил их в виде артефакта, ведь он тоже был гением… только иного рода.
Сергей ударил, как бил сотни раз, но на него вдруг словно рухнула вся Академия и вокруг сомкнулась тьма.