1000 и 1 жизнь 2
Шрифт:
Возможно, Гамильтон и не врал в этом вопросе.
— Если тебе нужна будет моя поддержка в этом вопросе, не стесняйся, Гарольд, — предложил Гамильтон.
Шанс ударить его в спину? Тело непроизвольно дернулось в страхе, ягодицы сжались. Возможно, с прямыми покушениями пока стоило погодить.
— Спасибо, — выдавил из себя он.
— Что же касается наказаний, то я готов пойти навстречу и снизить их тяжесть, для всех, но только если ты дашь слово, что подружишься с Прудентами и вы закроете разгорающийся между вами конфликт, — неожиданно сменил тему Гамильтон.
Ловушка? Возможно. Но и шанс в то же время. И команда будет признательна, у тех же О’Дизли наверняка уже полно предупреждений в
— Даю в том слово, — твердо ответил Сергей.
Глава 28
Метлы скребли по асфальту мостовой, с противным, оглушающим звуком. Листья неохотно перемещались, тут же взлетали, поднимаемые осенним ветром, и перелетали на только что очищенные участки тротуара и дороги. Утренние прохожие предпочитали свернуть или ускоряли шаг, проходя мимо, дабы не попадать потом под гнев представителей Священных Родов, вынужденных заниматься уборкой без всякой магии.
— Да что за бессмысленный труд?! — раздался рядом с Сергеем выкрик. — Почему нельзя убрать все одним заклинанием?! Я уже руки в кровь сбила!
Анита Прудент бушевала и ярилась. Представитель службы контроля — мужчина средних лет с бледным лицом и короткими усиками, вытащил блокнот и карандаш, готовясь сообщить о нарушении, когда Анита все же применит магию.
Карл дернул Аниту за рукав, так как та все не желала успокаиваться. Возможно, сбитые в кровь руки добавляли ей задора и ярости. Сергей мел спокойно, прекрасно зная, что смысл не в уборке, а в работе руками без использования магии. Тело Парри, усиленное разгоном, справлялось легко, и Сергей мог махать так хоть целый день.
То, что он находился под разгоном, службу контроля в тупик не поставило — так как и на этот счет имелась конструкция. Запрещалось колдовать во время общественных работ и точка. Даже без разгона Сергей бы справился, благодаря опыту прошлой жизни — скудному, да, но у Прудентов не было и такого. Гертруда махала метлой яростно, словно сражалась с асфальтом, О’Дизли воспринимали все, как игру, что-то там шутили и смеялись, один Барри работал сосредоточенно.
— Мистер Картер, — обратился Сергей к представителю службы контроля, — или дайте мне исцелить Аниту Прудент, или сами предоставьте целебную мазь и бинты. В наказание входят общественные работы, а не стирание рук в кровь.
— Исцелить? — переспросил Карл, а Анита метнула злобный взгляд.
Никакого зла на Прудентов Сергей не держал, лично его они не задевали, да и дуэль проиграли. Том Картер, спрятав карандаш и блокнот, размышлял несколько секунд, скорее всего вспоминал пункты и параграфы кодекса.
— Вы присоединились добровольно, Гарольд Чоппер, — заявил Том.
— Ну и дурак, — пробормотала под нос Анита.
«С точки зрения магов Священных Родов — возможно», самодовольно подумал Сергей, но он-то хотел добиться иного и добился. Взгляды и отношение О’Дизли изменились (особенно когда они услышали про отмену предупреждений в деле), Гертруда так та вообще, казалось, жизнь готова была отдать. Ну, или хотя бы себя. Оставалось только не оплошать и сдружиться с Прудентами.
— Можете исцелить Аниту Прудент.
— Вот уж нет! Лучше мази и бинты!
— Мне запрещено помогать вам, — с безразличным видом отозвался Картер. — Хотите — идите, я запишу вам нарушение.
Анита и Карл переглянулись сердито, затем повернулись к Сергею.
— Это не накладывает никаких обязательств! — заявила Анита.
О’Дизли, Гертруда и Барри уже прошли чуть дальше по улице, шум метел стал тише, но Анита все равно кричала. Возможно, так ей было легче справляться со злостью.
— Конечно, все полностью добровольно и без обязательств, — кивнул Сергей. —
Даю слово, что хочу лишь исцелить!Насчет «не причинить вреда» он добавлять не стал, хрен его знает, как оно выйдет. Контроль поддавался, но все еще взбрыкивал временами и общая направленность — выдавать больше энергии, чем нужно — оставалась.
— Хе ронгоа, — произнес Сергей, складывая руки Аниты «лодочкой» и зажимая их в своих.
Легкий золотисто-зеленый свет окутал их. Опасения Сергея оказались беспочвенны, он как-то забыл, что маги вокруг будут покрепче обычных вещей и людей. Поэтому «избытка» энергии оказалось даже недостаточно, так как Сергей поостерегся и применил общее заклинание исцеления, самое простое из возможных.
— Хе ронгоа, — повторил он, глядя на руки и сияние. — Ну вот, все, как новенькое, но лучше еще сделать вот так.
Он рванул рукав на себе, подавая энергию в кончики пальцев, и ткань расползлась, как некогда газета в руках Саманты. Тут же мелькнула мысль, что это заклинание надо было применять к Гамильтону, когда тот касался… Сергей отогнал видения, сосредоточился.
— Хури, — заряд энергии в ткань и тут же новое заклинание, задающее форму. — Карапу!
Ткань превратилась в перчатки. Не совсем те рабочие перчатки, которые помнил Сергей, так он и не усложнял заклинания, не визуализировал образа. Перчатки и перчатки, руки прикроют и ладно. Анита, подумал Сергей, теперь, наверное тоже поостережется махать метлой. Том Картер что-то там себе пометил в блокнотике, но промолчал по поводу еще одного использования магии.
Сергей посмотрел на хмурую Аниту, покусывающую губу.
— Зачем? — спросила она. — Дуэли, унижения, привилегии, а теперь добровольное наказание и помощь?
— Люблю помогать тем, кого обижают более сильные? — пожал плечами Сергей.
Старательно обошел слово «слабые», иначе Пруденты скорее всего вспыхнули бы.
— Метла сильнее? — спросила Анита как-то странно беспомощно.
Надеюсь, она не будет разыгрывать «девицу в беде» неожиданно всполошился Сергей. Тут помоги, там помоги, раз-два и в жены, не успеешь и опомниться. Поэтому он поднялся, еще раз пожимая плечами, с видом, мол, кто кому рану нанес?
Какое-то время они еще молча подметали, благо в воскресенье не требовалось идти на учебу и можно было отработать энное количество часов. О’Дизли что-то там шутили между собой, не отрываясь от работы, Анита и Гертруда бросали на Сергея взгляды, словно хотели спросить о чем-то. Прохожих — жителей Холлоу — вокруг стало больше, к ним добавились и студенты Академии.
Сергей продолжал невозмутимо подметать и остальные в группе отработки брали с него пример. Студенты не торопились насмехаться, смотрели и уходили. Кто-то даже молчаливо порывался помочь, но потом замечал Картера и порыв сразу иссякал.
Надо полагать, на вводных лекциях всем объясняли, что такое служба контроля. Мысли эти и картинки происходящего вокруг, виды Холлоу, скользили в голове Сергея фоном, почти не затеняя основной мысли. Убийства Гамильтона, конечно. С убийством родителей Гарольда от рассказа Гамильтона ничего не прояснилось, наоборот, только запуталось, и Сергей пока отодвинул эту часть в сторону.
Гамильтон наглядно показал, что он сильнее. По крайней мере, на своей территории и в поединке один на один. Пускай у него не было никаких причин не доверять Гарольду Чопперу, но едва что-то пошло не так, Гамильтон без колебаний атаковал. Не постеснялся взять в плен Главу Священного Рода, да еще и угрожал непотребствами. Причем весьма метко угрожал и едва же не дошло до дела, только дар легкой смерти и спас! Психология, прочитал страх Сергея? Ему просто нравилось подобное, благо повод был? Пример Гидеона Лоддарда и Нинон Уорд отлично показывал, чего стоят все эти клятвы «не иметь отношений».