Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Воспоминания о боли от удара в зубы хватило, чтобы пистолет снова вспыхнул, и в этот раз врага разнесло. Гарольд выскочил наружу, еще двумя пулями снес врага, который уже готовился застрелить Барри, и тут же рванул зигзагом к нему, вихляя и пригибаясь.

Увы, особых укрытий тут не было, ухоженный газон, теперь изрытый выстрелами и ногами. Из-за тщательно подстриженных Парри и Барри кустов, выглянул еще кто-то, Гарольд выстрелил, не глядя и попал. Голову словно взорвало, мимо пронесся осколок шлема, чиркнув по щеке. Еще две гранаты лениво взмыли над оградой, и Гарольд рванул к ним, рявкнув Барри:

– За мной!

Тот подчинился,

и они вдвоем вывалились на улицу, едва не столкнувшись нос к носу с еще тремя врагами, невесть откуда тут взявшимися. Не следовало забывать и о тех, кто атаковал дом с другой стороны, но сейчас было просто не до этого. Барри напрыгнул на крайнего слева, подбил ноги, и тут же выстрелил из дробовика, всунув его между броней и шлемом.

По дороге мчалась машина, за спиной раздавался грохот.

Все окрестные дома словно вымерли, так что в машине наверняка мчалось еще подкрепление, но вначале Гарольду нужно было разобраться с еще двумя врагами. Одинаковые, словно горошины, черные бронежилеты и шлемы, ботинки, какие-то военные штаны, оружие в руках, готовность стрелять, не колеблясь, сейчас они представлялись Сергею этакими боевыми клонами. Не людьми, а биороботами.

Он метнулся вправо, ставя обоих на одну линию, застрелил переднего, а затем и заднего, который в свою очередь тоже успел выстрелить, но промазал.

– Сзади, милорд! — донесся выкрик Барри.

Сергей начал разворачиваться, ощущая, что не успевает. Кто-то из недобитых ранее врагов, судя по отсутствию шлема и окровавленной голове, поднялся, вскидывая пистолет-пулемет. Сергей смотрел на него, видя перед собой обычного британского парня, ничем не выделяющегося из толпы. Парри каждый день видел таких, в школе и на улицах Брайтона, и это добавляло медлительности Сергею, так как перед ним неожиданно оказался не биоробот, а человек.

Громкий, непрерывный гудок, и Сергей отшатнулся.

Машина, не сбавляя скорости, врезалась в недобитого, швыряя его через ограду прямо на лужайку к Смитам, в кусты азалий, которыми особенно гордилась миссис Смит. Сергей ошарашенно смотрел, как из машины выскочила Пегги Тук, метнула с двух рук ножи. Оба промазали, один отскочил с лязгом, второй впился в стену коридора на втором этаже, но в любом случае враг отшатнулся.

Пегги, которую Парри всю жизнь считал мамой и образцовой домохозяйкой, выхватила с пояса еще что-то, метнула. Молоток-топорик для разделки и отбивки мяса с глухим треском впечатался в шлем врага, отскочил без особого вреда. Страх за маму позволил преодолеть ступор, позволил заново зарядить оружие, и Сергей подумал отупело, что дело, наверное, в сильных эмоциях. Гарольд уже подскочил к машине, из-под капота которой тянулся дым и пар, выстрелил, попал и откатился к колесу.

Очередь вспорола капот, прошила то место, где только что находился Гарольд.

– Радиатор помяло, милорд! — крикнул Барри, оказавшийся рядом. — Но если ваша магия…

Сергей покачал головой. В доме что-то взорвалось, мимо братьев Тук, по пологой дуге пролетела чья-то конечность. Гарольд торопливо выглянул и тут же отпрянул, зажмурившись. Весь дом взорвался, ослепительной вспышкой, и ударная волна качнула машину, угрожая ее опрокинуть прямо на Барри и Парри. Они рефлекторно уперлись спинами и плечами, не дали себя задавить.

– Мама, — пробормотал Барри.

Сергей хотел сказать что-то утешающее, но тут же осекся. Пегги Курс уже стояла рядом с ними, сжимая в руках чей-то пистолет-пулемет. Всегда чистое и аккуратное платье ее было заляпано кровью, словно кто-то взял кисть и начал размахивать, целясь в левую половину, в самом платье виднелись два разреза.

– Милорд, вы ранены, —

отрывисто сообщила Пегги.

Сергей провел по щеке, вспомнив, как его чиркнуло осколком шлема.

– Ерунда, — ответил он. — Нужно уходить.

Пока не убили и не пришлось начинать все сначала. Особенно Сергею не хотелось повторения выбитых зубов и переломанной спины.

– Вы, как всегда, правы, милорд, — кивнула Пегги. — Почти вся группа захвата перебита, взрыв…

– Захвата? — возмущенно заорал Сергей. — Да меня…

Он хотел крикнуть «убили десять раз», но во время осекся и замолчал.

– Это наша вина, милорд, — виновато произнесла Пегги. — Мы примем наказание, но вначале дайте нам спасти вас!

Сергей не успел ничего ответить, из проулка на полной скорости вылетела машина, огромный «Рэнж Ровер», едва не опрокинувшийся на повороте. Оттуда выскочил Бёртон, немедленно уважительно поклонившийся Гарольду, а на его место прыгнула Пегги.

– Полиция уже в пути, милорд, — сообщил Бёртон.

– Может, дождемся их? — вырвалось у Сергея.

– Мы на землях Лагранжей, милорд, а они кровники Рода Чоппер, — спокойным голосом ответил Бёртон.

Однако сам он был напряжен, руки сжимали автомат, а глаза напряженно следили за пожаром на месте дома. Сергей, осознав собственную дурость, метнулся в машину, на заднее сиденье, рядом плюхнулся Барри, тут же впрочем, извернувшийся, откинувший сиденье и начавший доставать оружие прямо из багажника.

«Ровер» рванул с места, помчался стремительно, не соблюдая правил. Какой-то полицейский попробовал сунуться, остановить, но Бёртон просто высунул в окно ружье и выстрелил с двух стволов, убив бедолагу на месте. После этого он повернулся к Сергею и спокойным голосом сказал:

– Милорд, мы должны доставить вас в Чоппер-мэнор.

Глава 3

Мимо мелькали дома и машины, «Ровер» стремительно приближался к северной окраине Брайтона. Сергей сидел, вжавшись в угол, тяжело дышал и пытался справиться с последствиями такого стремительного развития событий. Туки — Курсы не сидели без дела: Барри, изогнувшись над откинутым сиденьем, извлекал и извлекал из багажника оружие, передавал отцу и складывал себе под ноги.

– У нас остались еще транаты? — спросил Бёртон.

– Я прихватил одну, — отозвался Барри.

– Наведение по письму, группа захвата, Пэгги?

– Я держу скорость не ниже 70, - тут же отозвалась та напряженным голосом.

Бёртон удовлетворенно кивнул, но тут же тревожно дернул головой.

– Маголеты! — рявкнул он. — Барри, гранатомет! Готовь электросети! Пэгги, жми сотню!

И тут же глава семейства изогнулся, откинул люк над головой и высунулся в него, протиснув жилистое тело. Барри, едва не выпав, высунулся в окно, подавая отцу огромную трубу гранатомета. Сергей, пребывавший в несколько заторможенном состоянии, вскинулся, тоже завертел головой. Затем приоткрыл окно и высунулся.

– Милорд, укройтесь! — громко крикнул Бёртон.

Сергей торопливо отдернул голову, пытаясь переварить увиденное. За их машиной, в небесах, мчались три треугольных самолетика — беспилотники, наверное. К корпусам были реалистично пририсованы хищные морды, клювы и когти, и мало того, беспилотники несли с собой в захватах, словно в когтях, какие-то контейнеры.

Над головой ахнуло, впереди мелькнула струя огня.

– Сетемёт! — крикнул Бёртон. — Живее, Барри, живее!

Машину тряхнуло, подбросило и дернуло, в сторону окровавленной кеглей отлетел сбитый горожанин. Стукнула по корпусу труба гранатомета, а Барри, высунувшийся в окно, опять чуть не вылетел.

Поделиться с друзьями: