101 ночь. Утерянные сказки Шахразады
Шрифт:
Имя этого визиря было Абдаллах, а его сына звали Мухаммед ибн Абдаллах. Визирь отправился в Басру и сел там на корабль, чтобы уехать в Индию.
После двадцати дней плавания в открытом море корабль приблизился к горе, которая возвышалась над водой прямо посреди моря. Оба путешественника были в отчаянии, потому что у них закончилась питьевая вода. И вот отец и сын сошли с корабля на эту гору и целый день ходили по ней, пока над ними не раскинулась ночь.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и девушка замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей
Он говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Когда на горе их окутал ночной мрак, старый визирь и его сын возвратились обратно на корабль. При хорошей погоде они вместе с другими пассажирами поплыли под парусами дальше. И когда корабль шел полным ходом, они вдруг услышали, как над морем раздался ужасный вой. Люди подняли головы, и что же они увидели? Из воды высунуло голову морское чудовище и жадно схватило нескольких человек из команды. Все, кто был на корабле, начали неистовствовать и кричать. Они обращались к небу с просьбами и мольбами почти до самого утра. И тут море устрашающе вздыбилось над ними и их корабль развалился на части.
Сыну визиря удалось спастись, уцепившись за доску. Волны то поднимали его ввысь, то обрушивали в глубину, и, когда забрезжил рассвет, вода вынесла его на остров, одиноко расположенный в далеком море. Юноша вышел из воды, пересек прибрежную полосу и отправился на поиски чего-нибудь съестного.
Он обнаружил на острове множество плодов и деревьев. Приблизившись к плодам, чтобы сорвать их с деревьев и съесть, юноша нашел под ними несколько источников воды. Он напился, затем пошел дальше, побродил между плодами и натолкнулся на большой глубокий колодец. После этого юноша возвратился обратно к морскому побережью, чтобы посмотреть, не прибили ли волны к берегу еще что-нибудь. И действительно, он нашел одежду, набросил ее себе на плечи и провел так один день и одну ночь под деревьями.
На следующее утро, едва взошло солнце, сын визиря заметил, что со стороны моря показалась лодка. В ней сидели десять человек. Лодка направлялась к острову. Когда сын визиря разглядел ее, он спрятался в убежище, из которого мог наблюдать за ней. Он видел, как люди вышли из лодки вместе со старым шейхом, у которого руки были стянуты за спиной ручными кандалами. Его тело было сковано железными цепями. Мужчины грубо вытащили шейха из лодки, подняли его, донесли до колодца и бросили его туда. Затем они возвратились к лодке и снова уплыли в море.
Сын визиря выбрался из своего укрытия и направился к колодцу. Он наклонился над ним и прислушался. Глубоко внизу он услышал причитания шейха.
– Эй, ты, там, внизу, ты еще жив? – закричал сын визиря в колодец.
– Да! – донесся ответ. – А кто ты там, наверху, кого прислал мне на помощь Аллах?
– Я – потерпевший кораблекрушение, – ответил сын визиря. – Меня выбросило на берег этого острова. Я видел все, что они с тобой сделали.
– Вытащи меня отсюда! – взмолился шейх. – Я сделаю тебя богатым человеком и увезу с этого
острова.Тогда юноша вытащил шейха из колодца, освободил от кандалов и дал ему поесть и попить из того, что нашел на острове.
Шейх опустился на землю, чтобы отдохнуть после пребывания на дне колодца.
Он провел с юношей на острове три дня. На четвертый день шейх увидел, что весь остров заполнился белыми птицами.
– Радуйся! – обратился он к юноше. – Завтра утром приедет кто-то, кто по воле Господа увезет нас с этого острова.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и девушка замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Он говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
– Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
– Я согласна, – ответила та. – И вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
– Откуда ты это знаешь? – спросил юноша, когда услышал слова шейха.
– Мне знакомы повадки птиц, – ответил шейх. – И когда я увидел, как остров заполнился птицами, я понял: следом за ними прибудут люди.
И действительно: на следующее утро к острову причалили корабли и лодки. Сын визиря и шейх подошли к прибывшим и поведали им о том, что с ними случилось. Юноша спросил, почему они высадились на сушу именно на этом острове.
– Нас пригнал к острову ветер, – объяснили прибывшие. Они пробыли там несколько дней, затем снова сели на корабль и плыли по морю, пока не достигли города.
Шейх взял юношу за руку и пошел с ним на постоялый двор. Там он снял комнату на верхнем этаже. Как только они поселились, шейх сразу же написал письмо и вручил его юноше с поручением:
– Пойди туда-то и туда-то и передай это письмо тому-то и тому-то.
Когда письмо было отдано адресату и тот прочитал его, он спросил:
– Где тот, кто написал это письмо?
– Он находится в городе, – ответил сын визиря.
– Я хочу его видеть, – сказал его собеседник, и юноша повел его к шейху.
Увидев его, шейх бросился ему на шею, и они сердечно приветствовали друг друга.
– Любимый мой господин и учитель, – сказал второй юноша, – я не думал, что ты еще жив.
Шейх принес ему поесть и попить, и тот поел. Затем они долго говорили друг с другом.
– Как тебе жилось при новом царе? – спросил у второго юноши шейх.
– Он тиранит своих подданных, – вздохнул тот в ответ. – Он нерешительный и неискренний.
– Пойди и купи мне корабль, – попросил его шейх.
– Слушаюсь, – сказал ему тот.
Шейх снова остался наедине с сыном визиря.
– Мухаммед, – сказал он ему, – пойди на базар и купи мне несколько ратлей красной меди.
Юноша отправился на базар и принес ему то, что он просил.
– А теперь принеси мне древесного угля, – попросил шейх, и сын визиря доставил его ему.
Шейх разжигал уголь на меди до тех пор, пока она не раскалилась добела. Затем он достал порошок и посыпал его сверху, и медь превратилась в золото.
В эту минуту возвратился второй юноша и воскликнул, обращаясь к шейху: