12 ошибок при обучении ребенка чтению. Книга для родителей
Шрифт:
В возрасте около года ребёнок в состоянии воспринимать и запоминать простые фигуры: круг, квадрат, треугольник, прямоугольник и базовые цвета. Воспринимать он может и больше цветов, а вот различать только базовые: красный, жёлтый, зелёный, синий, белый, черный.
Скорее всего, если ребёнок уверенно ходит, запомнил базовые цвета и фигуры, то он способен запомнить и буквы. Примерно со скоростью 1–2 буквы в неделю, и регулярном повторении изученных букв, он вполне может месяца за три запомнить весь алфавит. Хотя большую часть его ещё не сможет произнести. Дело в том, что в этом
Да, несомненно, он может запомнить визуально (как картинки) несколько слов: мама, папа и своё имя. Полезный навык, но это не будет чтением. Только способом узнать конкретное слово. Например, своё имя на шкафчике в детском саду.
Пример слишком позднего начала: это летом, перед школой или уже в школе. Современные программы обучения предполагают умение читать до начала школьного образования и не дают плавного входа в обучение по всем предметам. Более того: формат учебников представляет собой скорее сборник вопросов при отсутствии опорной информации, требующейся для ответов на эти вопросы.
Как итог: не формируется навык чтения текста, выделения главного в нём и способности делать выводы, чтобы ответить на эти вопросы. Но программы меняются и, возможно, вашим детям учебники будут помогать, а не мешать развитию навыка.
Несовершенство программы обучения перегружает ребёнка разноплановыми задачами, не давая возможности закрепить базовые навыки.
Оптимальным временем для начала обучения чтению является возраст 3–5 лет. В это время у ребенка существует активный интерес к процессу, работают игровые подходы и нет пересечений с кризисами 3 и 7 лет.
Ошибка 3. Выбор метода или подхода
Для того, чтобы разобраться во всём многообразии методов, давайте сгруппируем их на три подхода в целом.
Первый – это глобальное чтение.
У глобального чтения есть два основателя: это американский нейрофизиолог Гленн Доман 1 и японский педагог Синъити Судзуки 2 .
Гленн Доман эффективно использовал этот подход для детей с серьёзными нарушениями, приобретёнными повреждениями мозга в раннем детстве и получил существенные результаты не только в чтении, но и в восстановлении функций мозга.
1
Глен Доман – американский врач-физиотерапевт, автор восстанавливающих методик для детей с поражениями нервной системы и обучающих методик для всех детей.
2
Синъити Судзуки – японский скрипач и музыкальный педагог, автор методики раннего развития детей.
Вклад этого человека в обучение детей с особенностями развития очень значителен. Но, чтобы понять эффективность этого метода, надо обратиться к языку, в котором он используется.
Здесь
мы видим два примера: английский и японский.Для свободного владения английским достаточно знать 8 000 слов.
Объем лексического минимума для русского языка – 20 000 слов.
В японском же слова состоят не из букв, а из смысловых знаков – иероглифов. И как раз там глобальное чтение даёт существенный рост словарного запаса.
Это не единственная сложность. Основную трудность для ребёнка с глобальным чтением представляют словоформы. Вместо одного слова ехать: ехать, поехать, заехать, уехать, подъехать, переехать, – и это без учёта времени, числа и так далее.
Тем не менее, глобальное чтение остается эффективным подходом для детей с нарушениями развития и на этапе чтения предложений, когда ребенок может узнавать уже знакомые слова в тексте. Такое узнавание значительно ускоряет процесс чтения для детей, умеющих читать.
Второй подход – это чтение по складам и по слогам.
Несмотря на то, что между ними есть разница они во многом похожи.
Чем же отличаются склады и слоги?
Склад представляет собой:
– пару – согласный и гласный звук
– один согласный
– один гласный звук
Таким образом, слово «вздох», представленное в виде складов, будет выглядеть как: в-з-до-х.
А в виде слога – будет одним слогом, потому что количество слогов равно количеству гласных звуков.
Но, независимо от этого, чтение по складам не имеет независимой единицы – буквы. Только слог или склад. А использование чтения по складам может создать трудности с разбиением слова на слоги.
Этот подход характерен для группы славянских языков. В России он наиболее ярко представлен методикой Зайцева 3 . Но это не единственный метод. Схожие методы есть в польском и чешском языках. Это связано с особенностью звукового ряда и письменностью. Дело в том, что в славянской группе языков есть обилие свистящих и шипящих звуков, и нередко встречаются сочетание 3–4 согласных подряд. А вот письменность у многих – на базе латинского алфавита, и все эти сложные звуки записываются сочетанием букв из этого алфавита. Вот и решаются проблемы соотношения между звуками своими методами на базе слогового подхода.
3
Николай Александрович Зайцев – российский педагог-новатор. Разработчик уникальных методик по обучению чтению, математике, русскому и английскому языкам.
Но этот подход может помочь соединять буквы в слоги, а слоги – в слова.
И, наконец, третий подход – звуко-буквенный.
Этот подход наиболее распространен и рационален по ряду причин.
Первая: одной букве соответствует один звук. Тут есть исключение – аффрикаты (Ц – ТС; Ч – ТЬЩ), но наш слух в большинстве своём воспринимает их как один звук.
Конец ознакомительного фрагмента.