12 табуреток. Непридуманные истории о тех, кто не погашает кредиты
Шрифт:
Вот не зря же мы любим своего Директора. Так всё назавтра и произошло, а слезоточивая Акбота стала для нас очередной табуреткой. Самое главное, чтобы она больше не садилась за руль.
За 20 с лишним лет практики в кредитовании Баба-Яга не может припомнить заёмщика, который бы вслух произнес, что НЕ будет погашать кредит. Каждый заявляет – убедительно и драматично, с пафосом либо со слезами, – что вернёт полученную ссуду. Помните об этом, когда вы с интимной интонацией и горящим взглядом жарко шепчете: «Я возвращу деньги, обязательно погашу кредит!» Слова в досье не подошьёшь, а принудительное взыскание потому так и называется, что осуществляется ПРИНУДИТЕЛЬНО, то есть не требует согласия ни наивных красавиц, ни вредных чудовищ.
КРЕДИТНЫЙ ЛИКБЕЗ
Суровая правда
КРЕДИТОМАНИЯ
Табуретка седьмая
Чрезмерная доверчивость погубила немало уважаемых сограждан. Её нещадно эксплуатировал ещё сам Великий Комбинатор, ею не брезгуют и его многочисленные последователи. Один из них, по имени Богдан, заслуживает подробного и тщательного описания в соответствии с масштабом причинённого вредительства на просторах любимой отчизны. Есть воры-карманники, есть форточники, а я вам хочу представить новый тип – воров-кредитоманов.
Богдану было больше 50 лет, он родился в Советском Союзе и порядком попутешествовал по его бескрайним просторам. За эти годы колоритный мужчина непонятной национальности смог наполнить удивительно пёструю копилку житейскими анекдотами и богатым опытом претворения в жизнь сомнительных коммерческих проектов.
Достойнейший из последователей Великого Комбинатора родился в Узбекистане, в документах был записан турком, но в анамнезе самостоятельно изыскал и еврейские, и дагестанские корни. Богдан хорошо владел разговорными диалектами разных постсоветских языков: как и положено сыну турецкоподданного, с турками бегло тараторил по-турецки, с казахами – по-казахски, хорошо владел русским, знал несколько ёмких предложений на горских наречиях, радостно приветствовал узбеков на их родном языке, дополнительно мог худо-бедно изъясняться по-уйгурски и по-таджикски.
С такими лингвистическими талантами человек мог сделать неплохую карьеру в языкознании, но проблема крылась в том, что Богдан освоил только разговорные обороты, писать он мог лишь на русском и то с грубыми орфографическими ошибками. Одним словом, наша табуретка была одарённой, но неграмотной. Во внешности тоже отразился космополитизм неординарной натуры. Рельефный нос выступал, как флагманский крейсер, и задавал курс кораблю. Налысо обритый череп правильной формы был украшен небольшим кокетливым шрамом слева выше виска. По словам его владельца – результат неудачного падения, согласно нашим не подтверждённым фактами домыслам – последствия неприятного разговора. Лучше было не подпадать под гипнотическое воздействие больших навыкате глаз, в которых сплавились семитская грусть и турецкое жизнелюбие. Когда Богдан начинал своё повествование, его глаза словно дополняли речь богатыми эпитетами и меткими метафорами, светились, оживали, горячились и молились. Но чаще всего во взгляде имело место мечтательное выражение.
Богдан родился артистом. То, что он им не стал, – большое упущение для театральных подмостков. Посудите сами: человек без высшего образования, не особенно эрудированный, обладает удивительным свойством заражать своими идеями и внушать веру в свои слова. Он представал перед собеседником то вальяжным пресыщенным олигархом, то грамотным преуспевающим бизнесменом, то простоватым рыночным торговцем, а иногда – даже честным тружеником полей. Богдан умел продумывать всё до мельчайших подробностей, что делает честь нашему герою и подает отличный пример для подражания уважаемым читателям. Когда он собирался в банк, то надевал дорогой костюм с галстуком, туфли блестели, а речь становилась сдержанной и уверенной. На деловой встрече партнёр видел коммуникабельного и энергичного коммерсанта в добротном кожаном пиджаке и хорошо сидящих джинсах. С наёмными работниками в поле разговаривал совсем небогатый простецкий рубаха-парень в мятой клетчатой рубашонке, которая ему откровенно
мала, и мешковатых крестьянских брюках цвета скошенной кукурузы.Нам же повезло лицезреть сына турецкоподданного в самых разных его амплуа: от олигарха до нищего.
В первый раз микрофинансовая организация, видимо, была оценена как партнёр по коммерции, потому что Богдан пришёл в кожаном пиджаке и кепке. На лице сияла открытая улыбка. Осень кружилась по улицам в весёлой польке и лукаво подмигивала с неба редкими тучками. В глазах нашего нового знакомца мелькали всполохи бордовых листьев и рыжих лисьих планов.
Заявитель предоставил развёрнутый бизнес-проект реализации лука и подсолнечника. Семья сельхозпроизводителей, которую он представлял, занималась оптовой скупкой урожая у мелких сельхоззаготовителей, а затем розничной продажей на продуктовых рынках. Никаких подтверждающих документов не было, кроме талончиков с базара, поэтому менеджер поехал в деревню к гостеприимному турку осматривать всё, что только возможно.
Если сотруднику повезло отправиться в деревню осенью, считаю несправедливым платить ему за этот день зарплату. Посудите сами: чувак вырвался из душного города в мир сочных красок и бурлящих запахов. Мимо удачливого путника пролетают наряды яблоневых садов, приосанившихся, как на рекламном плакате, густые поля подсолнухов – солнечных поцелуйчиков, зелёные реки люцерны и кукурузы. В воздухе витает праздничное настроение в ожидании богатого урожая. Где-то бранчливо перекликаются работники. Может быть, его проводит взглядом парочка коров. Этот день дарит заряд энергии и питает живой витаминизированной палитрой эмоций иссушенный курением и калькуляцией мозг.
Первым делом наш сотрудник зашёл к Богдану домой и был приятно удивлён недеревенским дизайном усадьбы. Двор был разделён на сад и хозяйственную часть. Вторая представляла собой ряды контейнеров, под завязку заполненные луком и семечками. Менеджера провели в соседний дом, где он познакомился с двумя другими детьми турецкоподданного, то есть родными братом и сестрой Богдана – Мусой и Соней. Гостеприимные хозяева рассудительно предположили, что путь к кредиту лежит через желудок менеджера и на славу угостили домашними разносолами засланного казачка. Не ограничившись угощением, они продемонстрировали хозяйственную часть своего двора, где хранились засоленные в бочках помидоры и огурцы, а в большом подвале наливались соком ядрёные душистые яблочки. Ссылаясь на обычаи своей узбекской родины, менеджера снарядили в дорогу двумя коробками с домашней сметаной, творогом, яблоками, сливами и прочие вкуснятиной, чтобы тощие коллеги могли объективно оценить качества потенциального заёмщика. Сытый менеджер вынес на кредитный комитет коробки с угощениями и новый проект, который был единогласно одобрен, несмотря на отсутствие официального дохода. Так мы получили в своё частичное распоряжение Богдана и кучу связанных с ним проблем.
Сельхозпроизводители не отличаются грамотностью и кредитной культурой, поэтому микрофинансовые организации с осторожностью вбивают свои средства в землю. Но Богдан продемонстрировал исключительную пунктуальность и в течение полугода неукоснительно придерживался графика платежей, чем вызвал массу одобрительных кивков со стороны сотрудников МФО. Будучи компанейским и обладая большим запасом остроумных и поучительных историй, весёлый турок завоевал расположение недоверчивой команды.
Например, он живо и интересно рассказывал, как весело жили тунеядцы в советские времена (в СССР была полезная статья о тунеядстве). Семья торговала богатым ассортиментом товаров на рынках огромной страны, никто и никогда не работал в социалистическом понимании этого слова. В условиях тотального дефицита жизнь торговцев кишела приключениями. В какой-то неудачный момент его родителям удалось так сильно разозлить тогдашнюю власть, что пришлось уехать из Узбекистана.
В протоколах советского мифотворчества невнятно сказано, почему в Советском Союзе был дефицит товаров широкого потребления. Когда же мы немножко подросли, и наши загорелые попки начали аппетитно вываливаться из перестроечных штанишек, то поняли, что причина коварно скрывалась в отсутствии конкуренции, которая, как известно, рождает качество. Вышесказанное применимо к шортам, блузкам, шубкам, автомобильчикам, но как это можно применить к майонезу и консервированному зелёному горошку?
Майонез приравнивался к стратегическому сырью и отсутствовал напрочь на безальтернативной основе. Может быть, он являлся секретным ингредиентом одной из вариаций коктейля Молотова на базе майонеза? А консервированный горошек можно было использовать вместо боеприпасов? Где бы отыскать эти секретные рецепты?