Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты не мог бы проводить меня к Айрин, — попросила его виновато. — Сомневаюсь, что персонал пропустит в реанимационное отделение без твоего сопровождения и разрешения.

— Айрин спит, — отозвался Чарлтон, продолжая сидеть за столом.

Только положение изменил. Поставил локти на стол, а пальцы сцепил в замок, к которому прислонился подбородком, испытующе глядя на меня.

— С-спит? — запинаясь переспросила я, впиваясь пальцами в спинку стула. — Что значит спит? Почему? Вчера спала, сегодня тоже, — голос дрогнул, когда я произнесла следующую фразу. — Она

в коме?

Спросила и вздрогнула от визгливых ноток, которые проскользнули, выдавая состояние.

— София, сядь, — вскакивая со стула, произнес Сеймур, но подходить ко мне не спешил. — Сядь и успокойся!

Но я в ответ лишь мотнула головой, продолжая держаться за спинку, как за спасательный круг.

— Прошу, расскажи мне все. Расскажи. Неизвестность убивает. Мне лучше правда, чем это. Я так устала за эти месяцы, — призналась едва слышно.

— Айрин получает новое лечение, — отводя взгляд в сторону, ответил Чарлтон и спрятал руки в карманы брюк. — Вчера вечером здесь был А'Рэ Форр.

— Да, он обещал мне. Это помогает? Его лечение? Из-за него Айрин все время спит? Это вообще нормально? — забросала я его вопросами.

— Сложно сказать, — отозвался мужчина, все еще отказываясь смотреть на меня. — Я больше не являюсь лечащим врачом Айрин.

Нет слов, чтобы передать мое удивление.

— Что? — ахнула прерывисто. — Но как? Почему?

— Теперь ее лечением занимаются главврач и дрейги, — подняв взгляд на меня, ответил Сеймур.

Мы замолчали.

Сколько всего надо было сказать, а слов не было. Точнее они были, но все не те. Неправильные какие-то, сухие и черствые. И они стояли между нами наподобие стены, которую не пробить как ни старайся.

— Ты, — я запнулась, задыхаясь от нехватки кислорода, так тяжело было произносить это вслух. — Ты презираешь меня?

— Почему я должен презирать тебя? — тихо спросил мужчина, чуть склонив голову.

— Ты же знаешь, что дрейги никогда и ничего не делают просто так. А'Рэ появился здесь не по доброте душевной. Мы заключили сделку.

— Знаю.

Он ответил легко и просто, только взгляд посуровел. Я знала, о чем Чарлтон думал, понимала, что посчитал одной из любовниц дрейга, и не собиралась его уверять в обратном.

— И ненавидишь за это, да? Я же продалась монстру. Предала свой мир. Такое не прощается. Так ведь?

Перечислять свои грехи оказалось не так страшно. Может, потому что я не считала их грехами и извиняться не собиралась.

— Ты спасаешь дочь. И я не могу презирать тебя за это. Не могу и не буду.

Уж лучше бы отругал, лучше бы ненавидел, чем так. Мне было бы легче уйти, забыть, оставить в прошлом то хрупкое нечто, которое возникало между нами… И не думать о том, что могло бы быть.

— Спасибо.

— Тебе не за что благодарить меня, София, — обходя стол, произнес мужчина. — Я столько смертей видел за эти годы. Столько разбитых надежд и разрушенных судеб. И так мало выживших.

— Ты делаешь все, что в твоих силах, и даже больше.

— Но они умирают. И я не могу помочь. А ты смогла.

Пальцы осторожно коснулись моего лица, заправляя

волосы за ухо.

— Никогда не видел тебя с распущенными волосами, — вдруг произнес Чарлтон, мягко улыбнувшись. — Столько раз представлял, но не видел.

Грань между нами таяла на глазах. Еще немного, еще чуть-чуть. Надо было отступить, отойти, разрушить эту нечаянную близость. Но я не могла. Его тепло согревало, лечило израненную душу.

Какой контраст после обжигающей страсти дрейга, которая сожгла меня дотла, едва не убив.

— Случайно. Так к спешила к Айрин, что не успела причесаться, — жалко солгала я, не став объяснять причину.

Он же все понял по-своему. И мне, в который раз, пришлось убеждать себя, что так будет лучше.

— На моей памяти — это первый и единственный случай, когда дрейги, тем более высшие, решили помочь больному. Даже за… определенные услуги.

Я первая отвернулась, неловко поправляя край рукава, который скрывал изменившуюся печать.

— Наверное, я была очень убедительна. Или он просто решил развлечься.

— И только?

Я не могла ему сказать. Пока не могла. Совсем скоро всем станет известно истинное положение дел. И все изменится.

Тайрифи, которая добровольно пришла к врагу. Да, такое не забудут. Такое не простят.

— Если А'Рэ Форр решил помочь, то только ему известны истинные причины. А я не откажусь. Ради Айрин, я готова на все, — твердо заявила я и спросила. — Я могу как-нибудь ее увидеть?

— Айрин находится в отдельной палате, у которой круглосуточно дежурят талмуды. О ее состоянии докладывают лично главврачу. Мне известны лишь слухи. Не тот уровень компетенции. Я отведу тебя туда, может удастся пройти.

— Еще раз прости, что отвлекла тебя от дел. Создала столько проблем.

Чарлтон осторожно положил ладонь на мою руку, которая все еще сжимала спинку кресла.

— Никаких проблем.

— О нас и так слухи ходят, — добавила тихо. — Не стоит добавлять к ним новые.

Сама не знаю зачем. Лишняя фраза, но она уже сорвалась с губ и повисла между нами.

— Сплетницам надо же о ком-то говорить. А мы с тобой отличная пара для пересудов.

— Возможно.

— Ты молодец, Софи. Что бы кто ни говорил, ты молодец. И никто не имеет права обвинять тебя в чем бы то ни было.

Я кивнула, рассматривая наши сплетенные руки. Так хотелось податься вперед, положить голову на его плечо и просто постоять.

Ох, Чарлтон. Почему мы встретились только сейчас? Ведь все могло быть иначе. Могло, но уже не будет.

— Спасибо тебе, — прошептала, мягко высвобождаясь и отступая. — Для меня очень важна твоя поддержка.

— Помни, что я всегда готов прийти на помощь.

— Без тебя я бы не справилась, — снова, уже забыла в который раз, произнесла я, отступая к двери.

Сеймур правильно понял мое бегство.

— Пойдем к Айрин. Попробуем пробиться.

Айрин действительно поместили в новую палату. Мало того, малышку перевели в другое отделение, премиум-класса, которое относилось к ведению главврача.

Поделиться с друзьями: