Чтение онлайн

ЖАНРЫ

20 дней к счастью
Шрифт:

— … - Аскона сверкнула на него сердитым взглядом.

— К чему эта сцена тогда?

— Похоже Графиня в ужасе, что станет матерью. — ехидно хихикнула Соледад.

— Вито, ещё одно слово, и я её убью. — услышав слова Соледад, моментально отреагировала Аскона.

— Аскона. Давай оставим этот разговор, до тех пор пока не останемся наедине. — довольно строго сказал Вито, останавливая её череду возмущений.

— Я могу уйти?

— Нет.

— Отлично. Просто замечательно. — Аскона принялась есть булочку…

— Я так и думал… — внезапно, очень грустно сказал второй дедушка… — 5 лет разлуки, дают о себе знать… Вы стали чужими, и ничего кроме обязательств Вас вместе не удержало бы сейчас…

— О

чём ты дедушка? — абсолютно спокойно сказал Вито — Мы немного отвыкли друг от друга и всё. Тем более у нас с женой вчера был довольно сложный и насыщенный день, она немного устала…

— Думаю как и ты тоже.

— Дедушка… Не волнуйся за меня.

— Я волнуюсь не за тебя, Витторио… Я боюсь что твоя семья рушится как карточный домик, а ты до последнего стараешься сохранить здравый рассудок за вуалью сказочности Ваших отношений с Асконой. Вито, я прекрасно знаю тебя, я знаю тебя лучше твоей матери, и я знаю чего тебе стоит сохранять сейчас хладнокровие. Но я не люблю ложь, Витторио. И ты единственный из Азоррини, который не умеет врать как и я. Ты мой любимый внук, и я всегда считал тебя, и только тебя достойным титула Графа, для меня стало ударом то, когда тебя поставили под угрозу лишения титула… — старик многозначно замолчал, продолжая битву с Вито глазами. — Не ври мне, Витторио.

Было заметно, что Вито очень разнервничался и начал злиться. Он на протяжении всего разговора с дедом, нервно, монотонно колотил ложечкой чай…

— Дедушка… Что ты хочешь услышать от меня?

— Правду, Вито. Я хочу знать правду.

— Папа, не стоит.

— Молчи, Соледад! Я не желаю тебя слушать! И никогда не прощу тебе смерть Марии, а потому я запрещаю тебе вмешиваться в семью Витторио! — очень резко ответил он.

На глазах у Асконы, разворачивалась семейная драма графского рода де Азоррини, и она начала понимать, что не так всё радужно за стенами сказочного замка.

В огромной столовой зависло напряженное молчание…

— Витторио. Я хочу знать правду. — настойчиво повторил Антонио, но Вито не спешил начинать разговор.

— Я сбежала от Вито… — Аскона первой решила нарушить тишину. Вито не знал что сказать, дедушка Антонио ждал правду, Соледад ушла в себя, а Федерико как всегда предпочитал не вмешиваться.

— Прости? — пожилые леди ахнули, а Антонио не поверил своим ушам.

— Я сбежала от Витторио на следующий день после того как вышла за него замуж…

— Но… Почему? — с недоумением переспросил Антонио.

— Мы поженились случайно. Мы не знаем друг друга вообще, я увидела Вито впервые только перед свадьбой за несколько часов до, мы напились до бессознательного состояния, и в итоге проснулись утром с кольцами на безымянных пальцах и записями в паспорте. Я была настолько пьяна, что даже не помню как всё было, где и каким образом. Вообще не помню. Утром мы наговорили друг другу гадостей. Я ушла. Потом и вовсе уехала из Испании. Я боялась менять паспорт на фамилию Азоррини, и Вито не мог меня найти 4 года. Потом мне пришлось наконец определиться с паспортом, поскольку мой старый уже 4 года был не действительным, а меня ждала хорошая карьера в "Фортуна голд", где я сейчас работаю Зампредом по финансовым вопросам. Мне пришлось подать документы, на обмен паспорта, тут всё и выяснилось. Глубоко в душе я надеялась что брак давно аннулирован, ведь я и дня не прожила с Вашим внуком. Но… После обмена паспорта, я поняла что это не так. Вито нашёл меня, и почти силой притянул сюда. Мы абсолютно чужие люди с ним… — она еле заставила себя нарушить звенящую тишину после того как замолчала — Мне очень жаль…

— Витторио… Это правда?

— …Да, дедушка… — не поднимая глаз ответил Вито.

В комнате вновь зазвучала звенящая тишина. Соледад метала молнии в Аскону, Вито молчал, нервно рассматривая чайную ложку, Федерико

наблюдал за происходящим, Сальвадор сидел потупив глаза в пол будто провинившийся сорванец, понимая, что ведь именно с его глупой затеи втянуть брата в безобидною игру, все обернулось катастрофой, бабушки смотрели на внука с широко открытыми глазами полными слёз. И только Антонио, сидел погрузившись в глубокие раздумья…

— Аскона, ты понимаешь, что для тебя обозначает титул Графини? Ведь ты потеряла девственность с Витторио, при графском совете, и это неизбежно.

— Честно говоря… Нет…

— Что сказал тебе Вито…? Что вы ещё пару лет поживёте вместе и разведётесь?

— Ну… Да… Я бы хотела что б это произошло р…

— Этого не произойдёт никогда. — перебил её Антонио. — Ты не ослышалась, Аскона. Священник при венчании всегда говорит фразу, "И только смерть разлучит Вас", к графскому роду это относится как нельзя прямо. Не бывать разводу в графской чете.

Аскона вопросительно посмотрела на Вито.

— Да, это так. Мы могли развестись через суд. Если бы я подал в суд сразу после свадьбы, обвинил тебя в невыполнении супружеского долга и отказе в его выполнении, суд меня поддержал бы, и нас развели бы… Но… Я не сразу взялся за разбирательство с нашим браком, упустил время… А потом увидел тебя, и мне захотелось с тобой поиграться немного, поскольку устоять я не смог перед твоими формами и несомненно симпатичной внешностью. Одно я не учёл, что я должен был действовать либо сразу, либо никогда. Игры в кошки мышки для меня были недопустимы. Потом только я понял, что мне конец, и теперь обратного пути у меня нет, кроме как спасать мой брак. Я соврал тебе. Потому что, если бы я тебе сказал о том, что никогда не разведусь с тобой, ты бы устроила истерику, а мне это ни к чему.

— Отлично… Ты подумал, и решил, и что думаю по этому поводу я, тебе абсолютно плевать! — она резко встала со стула.

— Сядь.

— Останови если сможешь. — прошипела Аскона. — Я с тобой жить не буду! А уж тем более детей тебе рожать не собираюсь! Ненавижу тебя Вито! Понял!?

— Аскона! Сядь. Прошу тебя. — бросив на неё взгляд исподлобья.

Она села обратно и обхватила голову руками…

— Я бы не удивился, если бы подобного рода историю мне поведал Сальвадор… Но я не ожидал ничего такого от тебя, Витторио. — заговорил вновь дедушка.

— Поверь, в этой истории без него не обошлось.

— Вито… Я хочу что б ты уехал. Вместе с женой. На Сигурию, не менее чем на месяц.

— Нет! Антонио, ты не можешь меня так наказать. — Вито недовольно откинулся на спинку стула.

— Не оговаривается, Витторио! Вы едете на Сигурию, живёте там месяц, и через месяц Вы либо вернётесь врагами, и будете жить всю жизнь как Федерико с Соледад, либо Вы полюбите друг друга, и Ваша дальнейшая жизнь не будет похожа на ад.

— Дедушка…

— Нет Вито! — резко прервал его старик. — Я останусь тут. С твоей "Фортуна голд" ничего не случится за месяц, а "Азоррини Инвестментс" придётся вспомнить кто такой Антонио де Азоррини! Вы улетаете сейчас же. Я отдам распоряжения сам. — Антонио встал из-за стола, и вежливо поклонившись всем, удалился из поля зрения.

Вито в ужасе обхватил голову руками, запустив пальцы в волосы. Он посидел молча несколько минут, потом встал.

— Пошли.

И не дожидаясь Аскону пошёл вглубь замка… Аскона пошла следом за ним, едва успевая и боясь поскользнуться на граните железными набойками тонких шпилек. Вито скрылся за поворотом… Аскона не поняла куда он пошёл и растерянно уставилась на длинный коридор с идентичными дверями. Стук её каблуков громким эхом расходился по коридору… Она остановилась. С высоких стен средневекового замка, на неё отовсюду смотрели предки графского рода, огромные картины рисованные художниками… Аскона с интересом уставилась на них…

Поделиться с друзьями: