Чтение онлайн

ЖАНРЫ

20 прошлых жизней. Регрессивный путь самопознания
Шрифт:

Р: И что получается? Что из крана течёт?

М: Из крана – эссенция.

Р: Густая или не очень?

М: Достаточно густая, как жидкий мёд, чуть жиже. Цвет – немного желтоватый.

Р: Как потом будешь использовать?

М: По-разному. Смешивать можно, в мазь кинуть на основе воска. Воск, жир. Она ароматическая такая мазь. Можно использовать в крем, на другой основе, жир. Мыло. Мыло я сама не варю, я отдаю для мыла масло, я продаю его.

Р: Что людям больше всего нравится?

М: Просто ароматическое масло в чистом

виде. Они его берут, наносят на шею. Ароматическое.

Р: Как духи?

М: Да, это масло, как духи.

Р: Видишь, как много ты умеешь! Хорошо. Ты направлялась к горам. Что там интересного, что привлекает твоё внимание?

М: Я получаю удовольствие от спокойствия. Я сижу на солнышке, я вяжу пучки, но при этом отдыхаю.

Р: Отдохни, наберись сил. Посмотри, как она вяжет пучки. Наверное, это уже отточенное мастерство.

М: Да, бечёвкой раз-раз, обмотала несколько раз и какой-то узел специальный, они потом легко отматываются.

Р: Куда сложишь потом – в корзинку?

М: Нет, они не поместятся. Я их так просто смотаю и на плечо.

Р: Хорошо. Вот такая у тебя вылазка за травами. Напиталась, вдохнула запах трав, воздух приятный… И сейчас мы переместимся снова вперёд. Иди, пожалуйста, в тот момент, когда, как ты говоришь, тебя оклеветали. И вот она – площадь, где идёт публичное наказание. Важны все детали. Смотри со стороны. Раз, два, три. Переместись, пожалуйста, расскажи мне, что происходит?

М: Меня женщины оклеветали. Потому что я не знала, что они завидуют моей свободе, они привязаны к домам, к семьям.

Р: Ты с ними как взаимодействовала, с этими женщинами?

М: Да особо никак, просто иногда им продавала то, что им нужно было, и всё.

Р: То есть ты им продавала, они с удовольствием покупали, а потом?..

М: Да, зависть.

Р: Зависть? И что же они сделали?

М: Зависть к тому, что я сама живу, сама зарабатываю, зависть к тому, что я могу уходить из города в любой момент.

Р: А что они сделали? Давай проследим? Надо было кому-то что-то сообщить или куда-то прийти? Что они сделали?

М: Ха-ха! Они считают, что я могу совращать мужчин.

Р: Аааа… Вот ты какая… А ты совращаешь мужчин?

М: Нет, мне это не надо.

Р: Тебя вообще мужчины не интересуют, да, Лаура?

М: Да особо нет.

Р: Тебе хорошо жилось без семьи, без мужчин?

М: Да.

Р: Но они этого не понимали?

М: Нет. Они говорят, что когда я ухожу из города, что, якобы, я там встречаюсь с мужчинами города.

Р: Аааа… Вот ты чем занимаешься!

М: Да уж (смеюсь с печалью).

Р: А ты можешь как-то доказать свою невиновность, оправдаться?

М: Я не могу, потому что нет свидетелей.

Р: Давай найдём момент, когда происходит что-то пиковое, очень важное для тебя. То есть тебя оклеветали, и кто-то начинает принимать меры. Найди, пожалуйста, что происходит?

М: Да, они написали сообщение, письмо. Несколько человек

сговорились, они злые от своей жизни «счастливой», они сговорились от зависти. Они написали письмо в Епархию.

Р: Письмо видишь? На чём написано письмо?

М: Да, жёлтая такая бумага.

Р: А чем написано?

М: Пером.

Р: И цвет чернил?..

М: Чёрный.

Р: Там прям текст идёт внутри, да?

М: Да.

Р: Ну прочитай, пожалуйста, текст. Выхвати взглядом. Просто понять буквы, язык. На что похоже?

М: Мне почему-то кажется, что это французский.

Р: Можешь прочитать какое-то одно слово? Выхвати взглядом.

М: Не понимаю, как-то в целом расплывается текст.

Р: Хорошо. Большой текст? Или там коротко написано?

М: Сейчас… Около 10 строчек.

Р: Ммм… Им хватило 10 строчек, чтобы на тебя наговорить…

М: А смысл в том, что они сообщают, что в поселении живёт ведьма, совращающая мужчин, не замужем, уходит из города и за городом прелюбодействует.

Р: А подпись есть?

М: Тут они написали свои имена… список.

Р: Ты даже знаешь имена?

М: Бэлла. Какое-то странное имя… Офьета, что-то такое… Мария… Виолетта… Шесть, что ли…

Р: И куда пришла бумага? Давай посмотрим путь этого письма.

М: Они отдают почтальону письмо, запечатанное восковой печатью. Он доставляет в главный город письмо, в другой город.

Р: Крупный город?

М: Да, крупный город.

Р: И куда попадает письмо?

М: Это какое-то здание церковное, но не церковь. Это как обитель.

Р: Кто-то прочтёт это письмо?

М: Да, они передают сначала младшему послушнику, а на письме прямо написано «Кардиналу».

Р: Ты видишь надпись?

М: Да, есть печать, и написано, что письмо для кардинала.

Р: Ты знаешь имя кардинала?

М: Нет. Я никогда этим не интересовалась.

Р: Скажи, а до кардинала всё-таки дойдёт или это письмо для другого ранга?

М: Его открывают раньше, послушник несёт его в канцелярию. Вижу человека-писаря, который пишет. Он вскрывает письмо…

Р: Какая реакция?

М: Реакция – вспышка гнева.

Р: Что дальше?

М: Дальше он несёт письмо старшему – епископу.

Р: Ты его вначале видела, да? Когда я тебя спрашивала…

М: Это он приехал, да.

Р: Епископ… Посмотри в глаза человеку. Расскажи про этого человека.

М: Он жёсткий, он любит власть. Он получает удовольствие, когда чувствует свою силу.

Р: Никого тебе не напоминает из других жизней, по ощущениям?

М: Нет.

Р: Итак, епископ будет принимать меры… Чуть-чуть ускоримся. Давай проследим, в какой момент он решил осудить женщину на именно такое публичное наказание. До приезда или после приезда в тот городок?

М: Он решает сразу. Он загорелся желанием ехать. Он давно был в нашем городе. Он загорелся желанием ехать и показать себя, утвердиться в своей власти.

Поделиться с друзьями: