3500 немецких слов. Техника запоминания
Шрифт:
der Schornstein
die Trompete
der Horer
der Slip
die Feigheit
die Unterhose/ die Turnhose die Toilette
die Tuberkulose
der Nebel
die Eitelkeit
der Kurbis
тыл
der Rucken
тысячелетие
das Jahrtausend
тюльпан
die Tulpe
тюрьма
тюрьма
тяжелая атлетика
das Gefangnis
das Zuchthaus die Schwerathletik
уважение уверенность уверенность
угольная шахта удобство удовлетворение удовольствие уж ужин укол уксус улица улучшение
die Achtung
die Sicherheit
die Zuversicht
die Unterdruckung
die Ecke
die Kohle
die Kohlengrube
die Bequemlichkeit
die Befriedigung
das Vergnugen
die Natter
das Abendbrot
die Spritze/ die Injektion
der Essig
die Strasse
die Verbesserung/ die Vervollkommnung
умозаключение универмаг универсам университет употребление спиртного управляющий
ураган уровень урок усвоение ускорение успех усталость усталость (сильная) установленное время устройство
устройство/ прибор устье
утварь утверждение утенок
die Schlussfolgerung
das Warenhaus
die Kaufhalle/ der Supermarkt
die Universitat
der Alkoholgebrauch
der Verwalter/ der Leiter
der Orkan
das Niveau/ der Stand
die Stunde
die Aneignung
die Beschleunigung
der Erfolg
die Mudigkeit
die Erschopfung
die festgesetzte Zeit
der Aufbau
das Gerat
die Mundung
das Hausgerat
die Behauptung/ die Aussage
das Entlein
утка
утонченность утренняя заря утро утюг ухо учебник учебное пособие учебный год ученик
учитель/ преподаватель ущерб
die Ente die Verfeinerung das Morgenrot der Morgen das Bugeleisen das Ohr das Lehrbuch das Lehrmittel das Schuljahr der Schuler der Lehrer der Schaden
фабрика факт фактор фамилия фары фасад февраль фехтование фигура физика
физическая культура филиал
философия фильм
фильм ужасов финал
финансы фирма флаг фойе форма фрукты фуражка футбол фюзеляж
die Fabrik
die Tatsache
der Faktor
der Familienname
der Scheinwerfer
die Fassade/ die Vorderseite
der Februar
das Fechten
die Figur
die Physik
die Turnstunde/ die Sportstunde die Zweigstelle
die Philosophie
der Film
der Horrorfilm
das Endspiel die Finanzen die Firma die Staatsfahne
das Foyer
die Form
das Obst
die Schirmmutze
der Fussball
der Rumpf
халат
характеристика
uer nausiiianuei/ uer iviorgenrovis.
die Charakteristik
хвост
der Hinterteil
химия
die Chenie
химчистка
хирург
хищное животное
chemische Reinigung
der Chirurg
die Bestie/ das Raubtier/ wildes
Tier
хлеб
das Brot
хлопок
die Baumwolle
хозяин
der Besitzer/ der Gastgeber
хозяин
der Gastgeber
хозяйка
die Gastgeberin
хозяйка/
любовницаdie Besitzerin/ die Gastgeberin з
хоккей
das Eishockey
холера
die Cholera
холм
der Hugel
холодильник
der Kuhlschrank
хор
der Chor
хорошие манеры
die Manierlichkeit
храбрость
die Tapferkeit/ der Mut
христианин
der Christ
хрящ
der Knorpel
художественная литература
die schongeistige Literatur
художественный фильм
der Spielfilm
художник-декоратор
der Buhnenbildner
хунта
die Junta
цветок
die Blume
целое
das Ganze
цель
das Ziel
цемент
der Zement
цена
der Preis
центр бытовых услуг
die Dienstleistungen
церковь
die Kirche
цивилизация
die Zivilisation
цилиндр
der Zylinder
цирк
der Zirkus
цистерна цыпленок
der Tankwagen das Kuken
чай
der Tee
чайная ложка
der Teeloffel
час
die Stunde
частица
die Partikel
частная собственность
das Privateigentum
часть
der Teil/ das Teil
часть
der Teil/ der Bestandteil
часть речи
die Wortart
часы
die Uhr
чашка
die Tasse
чековая книжка
das Scheckbuch
человек/ личность
die Person/ die Personlichkeit
челюсть
der Kiefer
Чемодан
der Koffer
чемпионат
die Meisterschaft
чемпионат мира
die Weltmeisterschaft
череп
der Schadel
черепаха
die Schildkrote
черпак/ половник