47-й самурай
Шрифт:
— Ну хорошо, пойдут. Но их четверо.
— Переходим к самому забавному. Звоним по телефону один-восемьсот-САМУРАЙ.
— Это еще что за шутки?
— Еще один сюрприз. Я регулярно докладывал о ходе дел некоему Альберту Фудзикаве, майору сил самообороны Японии. Он в курсе, и сейчас он находится в Токио вместе со своими ребятами. Фудзикава был заместителем Филиппа Яно в Эс-Самаве. Это ему Яно спас жизнь, когда японский бронетранспортер подорвался на мине. Речь идет о разведроте Первой воздушно-десантной бригады Восточной армии, штаб-квартира которой находится в Нарасино. Эти люди считаются десантниками, но они играют
— Если мы их привлечем, это станет нарушением всех писаных и неписаных правил японской армии.
— Для этих ребят основной жизненный принцип — онэ. В Японии есть козыри, которые бьют любых тузов, и преданность убитому господину значит больше послушания законам сёгуна. Ребята майора Фудзикавы здесь и готовы идти в бой. Ты даешь нам данные со спутника, и через двадцать четыре часа мы выступаем.
Сьюзен лишь молча смотрела на него.
— А ты очень опасный тип, — наконец сказала она. — Ты ведь именно на это и рассчитывал с самого начала?
— Мы нанесем внезапный и резкий удар. Кондо не успеет сообразить, что случилось. Все будет закончено через несколько минут, потому что мечи оставляют кровь, но не производят шума. Потом мы отправимся домой. Через несколько дней кто-нибудь обратит внимание на тучи мух, кружащихся над местом. Тогда все и откроется. Но к этому времени все будут дома, у себя в кроватях. Мико будет жива и здорова, а голова Кондо Исами будет торчать на шесте. Меч отправится в сейф к доктору Отове, где ему и место. А тебя сделают главой токийского отделения.
— Итак: сорок японских десантников, четверо корейских спецназовцев. Я насчитала сорок пять человек.
— Этого достаточно, — заметил Боб.
— Не совсем. Ты забыл сорок шестого.
— Это еще кого?
— Меня.
— Окада…
— И не спорь, деревенщина. Не смей даже начинать. Я не собираюсь сидеть дома и печь пирожки, пока вы будете рушить мою карьеру.
— Спорить с тобой бесполезно. Ты слишком упрямая.
— Сорок шесть, — продолжала Сьюзен. — Хотя бы ради фактора удачи нам нужен еще один человек. Я никого не забыла? Ах да. Тебя. Ты будешь сорок седьмым самураем.
Глава 38
МЕЧТЫ НИИ
Уже давно стемнело.
Нии был в белой комнате наедине с маленькой девочкой. До него доносились смутные звуки, издаваемые другими людьми, которые передвигались по просторному дому, слонялись по улице, кричали, смеялись, играли в карты. Нии знал, что Кондо закончил свои дела и вернулся. Теперь все произойдет очень скоро, почти наверняка послезавтра.
Вдалеке слышался шум машин, хотя дом стоял на тихой улочке в спокойной части Токио, вдали от оживленных магистралей, гудящих жизнью и движением.
Услышав свист ветра в голых ветвях деревьев, Нии вспомнил, как холодно на улице, и сообразил, что пришла зима. А он незаметно для себя впутался в страшную драму.
Нии не думал о будущем и даже о прошлом, он не думал о своем любимом оябуне и о даймё, которому они все служили, не щадя сил. Нии не думал о том, что дело близко к завершению, что вскоре он станет полноправным членом ведущей банды якудзы в Токио, что его имя станет известным, что его будут бояться.
Мысли Нии были заняты не этим.
Он не мог оторвать взгляд
от девочки.Она спала беспокойно, разметавшись по постели. В неярком, мягком освещении воображение Нии выделывало разные штучки. Он представлял себе девочку обнаженной, хотя и знал, что на самом деле она одета. Он воображал, что она хочет его так же страстно, как и он хочет ее, хотя на самом деле это было не так. Он даже представлял себе, что они будут вместе вечно, хотя это было невозможно, потому что девочке предстояло умереть.
Еще никогда в жизни Нии не испытывал ничего подобного. Девочка полностью занимала все его мысли. И не имело никакого значения, что ей четыре года, а ему двадцать пять.
Нии различал, как плавно вздымается и опускается под одеялом грудь, слышал мелодичное дыхание. Он смотрел на восхитительные пальчики с шелушащимся лаком на ногтях, оставшимся с лета. Смотрел на носик кнопкой, на выражение лица, на неподвижные бледные веки, закрывающие глаза. Смотрел на ангельские губки, лепестки розы, способные дарить сладкие поцелуи. Смотрел на то, как раздуваются и расслабляются ровные овалы детских ноздрей.
Нии смотрел на все это до тех пор, пока не почувствовал, что больше терпеть не может. Он бросился в ванную, чтобы заняться мастурбацией.
Осталось подождать до послезавтра, сказал он себе.
Глава 39
ЧЕМПИОН ПО ФЕХТОВАНИЮ
Боб оставил мотоцикл на стоянке перед входом в музей. К вечеру сильно похолодало. Холодное стальное бедро тупо ныло, сообщая всему телу о своей инородности. Боб стряхнул с себя это неприятное чувство и отходящие от него щупальца воспоминаний. Он понимал, что все произойдет сегодня ночью. И старался полностью очистить свой ум. Но не мог. Такое не по силам никому.
Боб взглянул на часы: 17.45 по токийскому времени. На дорогах царил самый настоящий ад. Бобу с трудом удавалось увертываться от лезущих со всех сторон машин, чьи искаженные отражения он видел в зеркалах заднего вида. Ему это нисколько не понравилось. Он был вымотан до предела.
Разумеется, все эти неприятные чувства были порождены тем, что должно произойти в ближайшие несколько минут, когда ему придется сообщить очень плохую новость человеку, от которого он видел одно лишь добро. Безрадостная перспектива. Есть ли в этом необходимость? Да, есть. Боб не мог идти этой дорогой дальше, не преодолев то, что ждало его в кабинете, полном мечей.
Он подумал о том, что произойдет сегодня ночью. Сьюзен и четверо ее корейцев, майор Фудзикава со своими десантниками — все незаметно собирались в одном квартале на северо-западе Токио, вдали от туристических достопримечательностей, в нескольких милях от таких известных мест, как Гиндза, Синдзуку, Уэно и Асакуса, там, где нет крупных храмов, ночных клубов и универсальных магазинов. Именно здесь спутники Центрального разведывательного управления обнаружили небывалую активность в одном из принадлежащих Юичи Миве владений, в обнесенном стеной особняке на уединенной улочке рядом с парком Киёсуми, где когда-то гуляло многочисленное семейство Мицубиси, а теперь было устроено царство чудес японского садового искусства. Особняк полностью подходил по всем критериям: тихий, неприметный, рядом с отгороженным высокой стеной от окружающего мира парком, в который можно попасть через единственные ворота.