50 дней до моего счастья
Шрифт:
– Стив! – воскликнула Натали и кинулась обнимать Стива.
– Элизабет, ты нам так и не сказала, чем занимаешься – сказал Картер. Мы все сидели за кухонным столом, и пили чай.
– От отца мне досталось несколько клубов в Лос-Анджелесе – начала свою ложь я.
– А как же выступления? – не отставал Картер.
– Друзья Стива и сам Стив музыканты, они поехали выступать туда.
– А как же…
– Картер, прекрати – перебила его Натали.
– Сколько тебе лет? – спросила она. Я посмотрела на Стива, он кивнул.
–
– Круто, ты придумала про отца и про клубы – мы со Стивом были у него в комнате, Картер и Натали убирали на кухне.
– Твоя мама очень хорошая, а вот Картер это просто ужас.
– Он всегда был мелким засранцем.
– Сколько ему лет?
– Двадцать. Завтра приедет мой отец, думаю, ты ему понравишься.
День 13
Я встала пораньше, чтобы успеть встретиться с Калебом. Я максимально тихо встала, собралась и спустилась вниз. На кухне я заметила какое-то движение, это был высокий мужчина с тёмными волосами. Может это папа Стива?
– Здравствуйте – тихо сказала я.
– Ты кто такая? Неужели Картер нашёл себе девушку? – ну вот почему все думают, что я девушка Картера.
– Нет, я девушка Стива.
– Стива? – мужчина рассмеялся – наверное, он тебя вчера в клубе нашёл.
– Нет. Мы с ним уже давно встречаемся.
– Странно. И куда ты собралась?
– Можно мне прогуляться?
– Конечно можно, я тебя здесь не держу – я с облегчением выдохнула и вышла из дома.
– Что будите заказывать? – спросила нас официантка.
– Чай – ответила я.
– Мне кофе – сказал Калеб и отдал меню – ну и что ты хотела? Кстати один из главарей здесь, тебе стоило прилетать с охраной.
– Через час сюда прилетят два человека, но сейчас не про это. Я узнала, что Шейн мой отец. Откуда это знал ты?
– Как ты узнала, Шейн отдал тебя своему брату, ты была самой младшей в семье. Твой брат старше тебя на 10 лет, а твоя сестра на 5. Так вот… Дезмонд твой брат – я была просто в шоке от услышанного.
– Этого просто не может быть. Откуда ты знаешь?!
– Я единственный из людей кому Дезмонд доверял. Однажды, он рассказал мне, что когда ему исполнилось 10 лет, у него родилась вторая сестрёнка, то есть ты. Тебя назвали Лора. Но тебе и года не исполнилось, тебя отдали Дэвиду, потому что его жена не могла иметь детей. Когда Дезмонду исполнилось 15 лет, Шейн продал его одному из главарей за героин. Дезмонд каким-то образом сбежал и пообещал сам себе, что когда-нибудь он станет главарём и найдёт свою сестру. Все эти годы он искал тебя, но бесполезно, тебе сменили имя и фамилию.
– Как звали мою сестру?
– Ария.
– А моя …мать? – я с трудом подбирала слова – кто она?
– Этого я не знаю. Шейн убил её после твоего рождения – поверить не могу. В голове крутилась вся эта история. Шейн мой отец, а Дезмонд мой родной брат. Уж лучше вернуться к моему отцу, с которым я жила, чем иметь такую семейку. Вдруг в кафе врывается Стив, его руки сжаты в кулаки, сам
он сейчас взорвётся от злости.– Ты что ту делаешь? – спросила я его.
– Это ты что ту делаешь?! Утром собралась и ушла, а сейчас сидишь и мило беседуешь с каким-то парнем!
– Стив, успокойся, я тебе всё объясню.
– Я, пожалуй, пойду – сказал Калеб и собрался уходить, но Стив остановил его.
– Ты никуда не пойдешь! – прорычал он.
– Стив, отпусти его, сейчас я тебе всё расскажу – Калеб вышел из кафе, а блондин сел напротив меня.
– Когда я убила Дезмонда, Калеб объяснил мне про главарей и ещё он сказал мне обязательно прочитать дело о Шейне. Когда я прочитала, я узнала, что Шейн мой отец – у Стива чуть глаза на лоб не полезли.
– Но он же изнасиловал и убил свою дочь.
– Не перебивай – я продолжила всё ему рассказывать.
– Дезмонд твой брат?!
– Да.
– Но… Глория… – Стив не мог сказать ни слова.
– Стив, я сама в шоке от этого, но я не жалею что убила его. Теперь моя семья это ты, Алекс и Джей.
– Ты расскажешь об этом Алексу и Джею.
– Наверное. Я не знаю. Пошли домой, я ещё не познакомилась с твоим отцом.
После встречи, охрана всё таки прилетела, амбалы стояли у дома.
– Элизабет, Стив, ну наконец-то отец вас заждался – сказал Картер, когда мы вошли в дом. Мы прошли в гостиную. Уже все были в сборе.
– Меня зовут Джексон – представился отец Стива – как я узнал от Натали, тебя зовут Элизабет и тебе шестнадцать?
– Да.
– Ты учишься в школе?
– Нет.
– Зачем моему сыну необразованная девчонка-подросток! Ты просто малолетка! – теперь я понимаю, в кого Стив такой вспыльчивый.
– Папа! – прокричал Стив.
– Сядь. Сын, зачем она тебе, у неё ничего нет и не будет! – в эту минуту у меня зазвонил телефон. Это был Оливер.
– Простите, можно я отвечу? – тихо спросила я.
– Отвечай! – огрызнулся Джексон. Я собиралась уйти в другую комнату, но отец Стива остановил меня – разговаривай здесь и сделай на громкую связь! – другого выбора у меня нет, я ответила на звонок и включила громкую связь.
– Алло, Оливер, что случилось?
– Алло, Миссис Макфин, музыканты выступили. Один из них разбил пол бара.
– Ну и что, это же мой клуб.
– Дело в том, что я перепутал адреса и…
– Не продолжай, делай всё, что они захотят и ещё пусть Лукас купит им билеты на завтра в Сиэтл.
– А где они будут жить?
– Сними номер в гостинице. И сам прилетай.
– Миссис Макфин, вам, что-нибудь нужно?
– Нет – я сбросила трубку, все кроме Стива смотрели на меня выпученными глазами.
– У тебя есть свой клуб? – спросил меня отец Стива.
– Да, у меня их несколько.
– Что же ты сразу не сказала – как можно ласковей говорил Джексон.
– А зачем? Я же малолетка необразованная, которая не подходит вашему сыну! – я перешла на крик.
– Не смей повышать на меня голос! Ты хоть знаешь кто я и кто ты?