Чтение онлайн

ЖАНРЫ

6 Секретов мисс Недотроги
Шрифт:

Глава 26. О мнении Вальтеза и исчезновении артефакта вместе с лисом

Вальтез вышел сбоку, появившись прямо из стены.

— Я уж думала, вы не придете. Корабль потеряли и теперь…

Белоснежная рука мелькнула так быстро, что я не успела отшатнуться. Холодные пальцы сжали горло, превращая в шипение так и не досказанные слова.

— Неужели я так жалок в своей слабости к хорошеньким девушкам? — Хрустально-голубые глаза оказались пугающе близко. Сидхэ легко дышал мне в губы и едва не касался носом. Сейчас он не пытался развернуться своей идеальной половиной, и я четко видела резаные наискось белые толстые шрамы по его виску, щеке… вниз до недовольного

изгиба рта. — Дружочек, если причина твоего излишне требовательного вызова меня не впечатлит, отработаешь… И тебе это не понравится.

Он дернул меня за собой в комнату, продолжая легко удерживать одной рукой.

— Так-так, гостевая каюта. По какому поводу собрание?

В центре комнаты струной вытянулся напряженный лис. Рыжий пройдоха успел сообразить, что происходит и сейчас умело выказывал почтение лорду, преданно поедая его глазами. И при этом ухитрялся игнорировать кота, висящего у него на боку, вцепившегося всеми четырьмя лапами.

На ментальном слое вокруг обоих туго переплетались ленты опасения и даже страха. И я их прекрасно понимала. Так как сама в это время пыталась оттянуть удерживающую меня ладонь, с ужасом осознавая, что мои лихорадочные подергивания и короткие хриплые вздохи совершенно не волнуют лорда.

Лишь бездыханный вампир предсказуемо лежал на полу и никак не реагировал.

— Ого… Так вот где у нас прячется пропажа. Это ты его убил? Я к тебе обращаюсь, рыжий.

От высшего повеяло тяжелым душным потоком флера. Волшебное очарование залетало в ноздри, собиралось тугими облачками, переплетаясь с волосами, но сейчас мне было не до восхищения «прекрасным» сидхэ. Я пыталась справиться с головокружением.

Зато побелевшее лицо лиса превратилось в восторженную маску. Мой невольный помощник ни секунды не мог выстоять против флера.

— Нет, лорд! Как вы могли п-думать! — из-за спешки Лукас принялся проглатывать буквы. — Я — наемник, недавно пришел с мисс Евой и лично нашел тело по запаху.

— Я-а-сно, — пропел Вальтез. — Хорошо, что нашли, но это недостаточно серьезная причина мешать мне перед Поединком, — Он повернулся по кругу, рассматривая комнату. И… замер. Хватка на моем горле внезапно ослабела, перейдя в… нежные поглаживания. — Хм. Блохастый, брысь за дверь, там подождешь свою нанимательницу.

Скорость выбегающего Лукаса могла бы меня впечатлить, но сейчас было не до изучения особенностей оборотней. Я сипло вдыхала наконец полученный кислород, при этом от души обзывая себя наивной, беспамятной дурой. Как я могла так расслабиться, надеясь на «договор с благородным сидхэ»?! Лорд сколь угодно крепко может держать слово, но от этого он не станет уважительнее относиться к человеку.

Это все общение с Диего. Оно создавало иллюзию «добрых фейри», с которыми можно разговаривать на равных. Убаюкивало мою обычную настороженность. Еще немного, и я бы благополучно забыла КТО меня пронес на корабль, превратив в вещь для продажи.

От хлопка закрывшейся двери побежали мурашки. Возможно, из-за недостатка кислорода, но, когда лис пробегал мимо, мне померещилось что-то фиолетовое, мелькнувшее на фоне белой шерсти. Вдох-выдох.

Минуту назад я планировала найти артефакт-глушилку, прячущую небольшую область комнаты от всевидящего ока корабля, и передать Вальтезу вместе с остальными находками. Но сейчас… а не пошел бы он в долгое пешее и крайне некомфортное извращенное путешествие!

Скрещу пальцы, чтобы лис унес артефакт в коридор.

— Беру свои слова обратно. Прекрасная работа, дружочек, — мягко заметил Вальтез, шагая к шкафу, так до конца и не прикрывшему дыру в стене. — Ты умеешь приятно удивлять. Нашла и пропавшего вампира для Барагги, и место, откуда враг повредил корабль. Кстати, есть идеи, кто это мог быть?

Он

обернулся, цепко окинув меня взглядом… Поднял на неровный излом изуродованную, разделенную надвое бровь.

— Оу, сколько ярости в серых оленьих глазках, сколько неожиданного огня. Ты так переживаешь о паре синяков на шее? Как мило… Думаешь, я садист. Изверг…, - он проговаривал каждое слово с удовольствием. — Зверюга… Хотя, постой. Зверюга — это немного о другом твоем знакомом. А что ты обо мне думаешь, кроме того, что я уже озвучил?

Первым порывом было использовать разом все новые словечки, невольно изученные на практике. Во время задержаний парни перестают сдерживаться, и я поневоле выслушивала и узнавала весьма забористые, я бы даже сказала — поражающие воображение эпитеты. Сейчас они все подходили Вальтезу. Прямо идеально.

Но намек лорда на Диего… немного охладил мой пыл. Командир бы сейчас усмехнулся с фирменной, многозначительной ленцой и промурлыкал: «Думай, менталист».

Я коснулась пальцами все еще ноющего горла и… начала говорить, словно работала в отряде, среди своих друзей:

— Вы готовились к Поединку, он для вас очень важен…

— Еще бы, дружочек, еще бы. Из-за пропажи Казима я потерял управление кораблем, но по-прежнему остаюсь самым сильным лордом на этом детском утреннике хвастовства. Летучий знает мою руку и меня, а не пришлых зазнаек он продолжает пропускать своими тайными тропами.

Задумчиво покусав нижнюю губу, я продолжила неспешно. Осторожно подбирая доводы.

— Исчезновения вас беспокоят и злят, поэтому вы серьезно отнеслись к поручению расследовать эти случаи. Возможно, напрямую связанные с поведением корабля, но на мой зов вы явились не сразу. Заподозрив… о-о-о…

Лорд-пират точно должен быть в курсе вчерашнего силового поединка. Диего стал представителем Изумрудного Холма, а следовательно — одним из претендентов в сегодняшнем поединке. А я, подчиненная Фаворры, вызываю Вальтеза в самое неподходящее время, прямо перед событием.

— Вы посчитали, что я заманиваю вас в какую-то ловушку, — ошарашенно выдохнула я. Подняла валяющийся на полу стул и села на него, все еще пытаясь осознать происходящее. Синяки на шее? Ха-ха! Да я была на волосинке от тяжелых травм, мало совместимых с моим пониманием здоровой и счастливой жизни.

— А что я должен был еще подумать? — ласково спросил меня фейри. — Скайшоэль разнес по всем палубам слухи, что ты скрываешь способности Тени. Брейвуд сообщает, что вы с утра обнимаетесь с хвостатым и строите коварные планы. После этого ты внезапно зовешь меня, конкурента своего командира, в незнакомую гостевую комнату прямо перед Поединком за корабль…. Я, бесценная моя мисс, давно не теряю разум от смазливого личика или сладкого обещания.

Он привычным, невесомо-скользящим движением провел пальцем по шрамам на щеке. Не смотри я на него в упор, не заметила бы как мелко дернулась кожа на скуле.

— Но вы пришли.

— Поймала. — нахально сообщил сидхэ, разводя руками. — Это все моя ничем не подкрепленная вера в людей. Вы такие нежные, по-детски хрупкие, о вас хочется заботиться и даже немного доверять. — Он изящно склонил голову, бережно соединил ладони, и я, не выдержав напряжения, отшатнулась. — Недооборотни, безобидная ветвь наших эволюционных экспериментов. Вы даже пугаетесь или злитесь так потешно, с очарованием новорожденных детенышей… У тебя сейчас на руках такие милые пупырышки-мурашки, будь ты зверем, они подняли бы шерсть дыбом. Ты попыталась бы таким способом напугать меня своим увеличивающимся размером или защититься густым шерстяным покровом от внезапных вражеских укусов. Но… по сути — реакции мурашек есть, а кожа при этом голенькая. Клычки есть, но совсем не острые. Люди — мягкая, привлекательная милота.

Поделиться с друзьями: