Чтение онлайн

ЖАНРЫ

66 градусов северной широты
Шрифт:

Накануне Синдри был очень разочарован митингом в связи с политикой, проводимой банком «Айссейв». Вот почему он так напился. Было ясно, что Исак прав: исландцы слишком мягки, благовоспитанны, чтобы выйти на улицы и сражаться. По крайней мере его слушала Ингилейф. Она красавица. Умница. Он думал, что ему повезет, но оказалось, что ее интересует не его тело, а мозги. Ничего: может, еще все впереди. Когда она узнает о его процессе по национальному телевидению.

В тюрьме это единственная проблема. Нет секса. Кого он дурачит?

С его последнего секса прошло не меньше года. И он легко обходился без этого.

Может быть, Ингилейф?

Нет. Нужно примириться с тем, что несколько лет проведешь в заключении. Но кое для кого он будет героем. И со временем количество людей, верящих в его дело, наверняка возрастет. Он будет исландским Нельсоном Манделой.

— Что смешного? — рявкнул лысый.

Синдри не ответил, но перестал улыбаться. Ни к чему провоцировать их.

— Где Харпа?

«Не скажу, приятель».

— А Исак? — спросила чернокожая. — Где Исак? Они вместе?

«Не скажу и этого».

Но Синдри мысленно ответил на этот вопрос. Исак ищет Харпу с намерением убить.

Это не вязалось с представлением Синдри о себе как о народном герое. Нужно было как-то остановить Исака, позвонить Бьёрну, предупредить. Смерть Харпы будет бессмысленной. И Бьёрн прав: она совершенно невиновна.

Синдри мог посмотреть кому угодно в глаза и сказать — он гордится тем, что они сделали с Оскаром Гуннарссоном, с Джулианом Листером, что сделают с Ингольфуром Арнарсоном. Даже смерть Габриэля Орна можно оправдать.

Но смерть Харпы — нет. Убийство ее будет неоправданно. И он будет причастен к нему. Синдри беспокоил не закон: он понимал, что по закону он все равно убийца, — беспокоил народ. Он не сможет оправдать убийство Харпы перед народом. И перед собой.

— В чем дело, Синдри? — спросил лысый. — У тебя встревоженный вид. Мы знаем, что Бьёрн с Харпой. Исак тоже с ними? Или где-то в другом месте?

Синдри глубоко вздохнул.

— Скажи нам, — мягко предложил лысый. Он и женщина терпеливо откинулись назад.

Синдри подумал над этим. Потом заговорил.

Палл умел быстро водить машину, Магнус отдавал ему справедливость. Проблесковый маяк на крыше был включен, хотя любоваться ими могли только несколько овец и две лошади. Правда, они как будто заинтересовались.

Существовала значительная вероятность, что они окажутся в Керлингинском ущелье первыми. Личный состав небольшого полицейского подразделения, базирующегося в Стиккисхольмюре, распределяли по дорожным постам на полуострове и за его пределами.

Палл промчался по Берсеркьяхрейну, мимо новой дороги на Боргарнес, и свернул вправо, на старую дорогу, идущую по Керлингинскому ущелью. Слева, на дороге к Стиккисхольмюру Магнус видел, как мигает синий свет другого полицейского автомобиля.

— У тебя нет винтовки в багажнике? — спросил Магнус.

— Нет, конечно, — ответил Палл. — Ты

же знаешь, исландские полицейские не носят оружие.

— Что, если Бьёрн вооружен?

— С какой стати? Он рыбак. И я точно знаю, что у него нет разрешения на владение огнестрельным оружием.

— У этих людей было огнестрельное оружие в Лондоне. И в Нормандии.

— У Бьёрна его не будет.

— Но может быть нож.

Палл ответил не сразу.

— Да, нож, возможно, будет, — признал он.

— Вот это да.

Машина, казалось, взбрыкивала, словно бешеный жеребец, подскакивая на выбоинах дороги.

— Из чего же тогда вы стреляете белых медведей? — спросил Магнус. За последние два года белые медведи трижды совершали на дрейфующих айсбергах долгое путешествие к Исландии, и едва оказывались на суше, их тут же расстреливали полицейские.

— Это другое дело, — ответил Палл. — Черт!

Он с трудом удержал машину, едва не съехавшую с дороги.

Магнус решил не отвлекать его.

Зазвонил его телефон.

— Магнус, это Бальдур. Нашли Исака?

— Мы едем к перевалу.

— Синдри только что заговорил. Сказал — Исак собирается убить Харпу. Успокойте ее.

— Бьёрн знает об этом?

— Нет. И Синдри говорит, что никак не одобряет это намерение.

— Интересно. Он назвал Ингольфура Арнарсона? Или убийцу?

— Нет.

— Арестовали вы брата Бьёрна?

— Да, привели в участок. Гулли просто-напросто удивлен. Он с восьми утра красил свою мастерскую на Лейгавегюр. Это никак не подготовка к убийству.

Машина въехала в туман. Прием ухудшился.

— Позвони, когда обнаружите Исака, — сказал Бальдур и прекратил разговор.

Машина обогнула голую вулканическую скалу, и вскоре дорога пошла вниз. Разглядеть Керлингинскую ведьму было невозможно, хотя Магнус знал, что она где-то над ними.

Внезапно туман поднялся, и они увидели ущелье с замшелыми камнями. Там слева была хижина с распахнутой дверью, а справа стоял пикап, обращенный передней стороной к ручью, переднее колесо застряло в выбоине, заднее оторвалось от земли. Водительская дверца была распахнута.

— Стой! Бери на себя хижину, я возьму пикап! — сказал Магнус, выскочил из машины до того, как она остановилась, побежал к пикапу и заглянул в кабину. Никого. Оглядел холм. Неподалеку на дальнем склоне ущелья увидел лежащего человека.

Магнус перешел вброд ледяной поток и побежал вверх по склону. Там лежал Бьёрн. С колотой раной в груди. Без быстрой медицинской помощи дело могло кончиться смертью.

По крайней мере Бьёрн был в сознании. Он поднял взгляд на Магнуса.

Магнус задал главный вопрос.

— Кто это тебя?

Бьёрн попытался ответить, но говорить ему было трудно. Магнус приблизил ухо к его губам. Расслышал одно слово: «Исак».

— Где Харпа?

Бьёрн не смог ответить, но указал взглядом вверх.

Поделиться с друзьями: