Чтение онлайн

ЖАНРЫ

9 дней падения
Шрифт:

Ельцин был убежден, но в его голосе ощущалась тревога.

— Я не уверен, что позволил бы им снова обойти нас, капитан.

— Я разберусь. Конец связи.

— Пошли на новый заход, — сказал Роденко. — Вероятно, хотят сделать снимки.

— Николин? — Карпов хотел знать, о чем говорили пилоты.

— Они будто очень удивлены, товарищ капитан. Что-то насчет линкорыта… А где орудия… Что-то о русских. Один говорит, что наш корабль слишком большой, чтобы быть русским.

Самолеты пошли на новый заход. И случилось это — одна из тех странных причуд судьбы, порождаемых

эмоциями и случайностями. Молодой человека на борту «Адмирала Головко» занимал свое место на посту противовоздушной обороны. Система управления зенитным орудием имела ручное управление в качестве меры предосторожности на случай отказа основной цифровой системы управления, которая не была задействована. Оператор не видел никаких признаков того, что орудие реагировало на приближающиеся цели по показаниям радара, и сделал естественный вывод, что орудие не было включено. Поэтому он решил отследить приближающиеся самолеты в качестве тренировки. Фактически, это был всего третий раз, когда он отрабатывал свои действия на боевом посту, что делало его таким же сырым, как и система. Во всех этих случаях в орудия не подавались снаряды, так что он отрабатывал стрельбу воображаемыми очередями.

И даже это была стрельба по плавучим буям на воде. На этот раз все было намного интереснее. Когда «Хэллкэты» пошли на второй заход, он навел прицельную сетку на самый левый самолет, взял его на сопровождение, а затем нажал на спуск, полагая, что система была выключена.

Система была включена.

АК-630М, сдвоенное зенитное орудие системы Гатлинга [129] выдало струю красно-оранжевого пламени, разорвавшую самолет, рухнувший в море клубком обломков.

129

Фрегаты проекта 22350 не оснащаются ЗУ АК-630М, для самообороны они располагают двумя ЗРАК «Палаш»

* * *

— Господи! Они сбили Билли!

— Сукин сын! Набор высоты! Набрать ангел-десять и правый разворот! — Ведущий, лейтенант Том Хейли, сходил с ума. — Кто-нибудь рассмотрел этого урода?

— Флаг с синим косым крестом на белом фоне, — раздался ответ. — Это ведь не японцы, лейтенант?

— Я у них такого не видел, а это было всего несколько дней назад. И в любом случае, это не наши. Так что вариантов мало. Должно быть, это русские [130] , как нам и сообщили. Либо же японцы подняли чужой флаг, пытаясь скрыться.

130

Советский флот использовал Андреевский флаг?

— Русские? За каким чертом им в нас стрелять?

— Да чтоб я знал. Но в одном я уверен — нам нужно отплатить тем же.

— Чертовски верно, сэр!

Билли Уоттс был его ведомым и приятелем последние полгода, и мысль о том, что он был сбит при простом облете цели, была невыносима. Он вытянулся и наклонился вперед

со злостью в глазах.

— Давайте угостим их из «Браунингов». Один заход, затем домой.

— Понял тебя, «Комета», — раздался ответ. Прозвище Хэйли было очевидным [131] . — За Билли!

131

Фамилия Haley похожа на Hailey comet — «Комета Галлея». Впрочем, «Хэйли» и «Галлей» — это из той же рубрики, что и «Гудзон/Хадсон» или «Гексли/Хаксли»

* * *

— Кто открыл огонь?! — Рявкнул Карпов с красным от злости лицом, увидев, как американский самолет рухнул в море.

— Похоже, что «Головко», товарищ капитан, — сказал Роденко. — Из АК-630.

— Николин! Вызовите Ряхина. Я ему голову откручу за это! — Но прежде, чем Николин смог это сделать, стало ясно, что самолеты пошли на новый заход. Карпов повернулся наводя резкость в бинокле.

— Не делайте этого, — выдохнул он.

— Не думаю, что на этот раз они хотят его сфотографировать, — сказал Роденко, и капитан понял, что он был прав.

— Твою мать! — Карпов понимал, что должен был действовать. — «Каштан» к бою! Самсонов — сбить их прежде, чем подойдут на дальность стрельбы! — Он не мог допустить, чтобы четыре самолета обстреляли его корабли из пулеметов.

— Так точно! — Ракеты стартовали, быстрые летающие акулы, устремившиеся в небо на белых хвостах. Они захватили цели и устремились к «Хэллкэтам».

Самсонов выпустил четыре ракеты.

И сбил четыре самолета.

* * *

Коммандер Малхолланд слышал переговоры, и его взгляд потемнел, когда он услышал резкий вой помех и безумный крик пилота «Хэллкэта» — «Ракеты! Ракеты!». И тишина. Он нажал кнопку передачи.

— «Рэд Ай», я «Бульдог», ответьте, прием… «Рэд Ай», я «Бульдог», ответьте, прием…

Ничего.

Малхолланд почесал в затылке, как всегда делал, когда появлялись проблемы. Его задачей было разобраться в ситуации, а он, черт побери, не понял ничего. Какой-то сукин сын так и не понял, что чертова война закончилась, подумал он. Было ясно, что замеченные корабли сбили разведывательное звено. Он переключил частоту и вызвал флагман.

— «Буллфрог-один» флагману. Цели враждебны, повторяю, враждебны. Звено «Рэд Ай-один» сбито, как поняли?

Последовала долгая пауза, словно сказанное им было слишком нежеланным или трудным для понимания.

— Повторите, «Буллфрог», — раздался ответ. — Звено «Рэд Ай» сбито? Мы потеряли кого-то, прием?

Малхолланд нажал кнопку передачи.

— Сбито все, повторяю, все звено. Нет связи, не видим их на радарах. Звено «Рэд Ай-один» уничтожено, как поняли?

Опять долгая пауза… Бесконечно долгая. Затем раздался голос, который Малхолланд слышал множество раз — тихий, неторопливый, спокойный и твердый. Но на этот раз в нем слышались усталость и гнев.

— Вас понял, «Буллфрог». Ожидайте. Мы идем. Это был «Зигги» Спраг.

Поделиться с друзьями: