96 часов
Шрифт:
Девушка отбросила мысли о прошлом, пытаясь почувствовать себя свободной, и здесь, в Финляндии, у неё это отлично получалось.
«Если у тебя ничего нет, то нечего и терять», – вспомнились ей слова Джека Доусона из фильма «Титаник».
Сумасшедшие мысли давно роились в её сознании. Она даже подумала о том, чтобы однажды просто остаться здесь, в Порвоо, но здравый смысл выигрывал. Пока что…
Так и не допив кофе, Мерита поспешила на улицу. Ей хотелось столько всего посмотреть, везде прогуляться, сделать фотографии…
Стоило выйти наружу и медленно пройти вдоль пары двухэтажных домиков по мощёной улице, как начался дождь и пришлось достать зонт.
Её лёгкая куртка, тряпочные кроссовки и жёлтая шапочка беспощадно намокали, а она просто сидела на лавочке, облокотившись на спинку.
Мерита отбросила все страхи. Она хоть и разговаривала по-фински, но почему-то в Финляндии всегда использовала английский. Однако к этой женщине твёрдо решила обратиться на финском.
– Anteeksi! Onko kaikki hyvin? 3 – подошла девушка к ней, крепко сжимая ручку зонтика.
Уставшие глаза лениво посмотрели на Мериту, женщина слабо улыбнулась уголками губ и молча кивнула.
– Mennaan kahvilaan! 4 – не отступала девушка, протянув руку уже совсем промокшей незнакомке.
– Ootan mun poikaa 5 , – тихо ответила та, еле отмахнувшись.
Мерита не знала, стоит ли настаивать. Но, оглядевшись, никого не увидела на улице. Она растерялась, однако оставлять старушку не хотела. Девушка села прямо на мокрую лавочку рядом с ней и постаралась, чтобы зонтика хватило для них обеих.
3
– Извините! С вами всё в порядке? (финск.)
4
– Пойдёмте в кафе! (финск.)
5
– Я жду своего сына. (финск.)
– Missa poikasi on? 6 – поинтересовалась Мерита.
Женщина молчала, а девушка чувствовала, как её одежда тоже намокает от ливня. Но почему-то ей в момент стало всё равно. Подумаешь, промокнуть. Главное, не заболеть.
Рядом с незнакомкой Мерита просидела около пяти минут, но стало казаться, что прошла вечность. Женщина даже не шелохнулась. Словно ей было всё равно на ледяные порывы ветра в насквозь мокрой одежде…
И лишь когда ливень начал утихать, финка чуть повернулась в сторону Мериты.
6
– Где ваш сын? (финск.)
– Откуда ты? 7
– Россия, – улыбнулась Мерита.
Дождь почти превратился в морось, но девушка не убирала зонтик. Её прямые светлые локоны стали пушистыми от влажности, а левая сторона промокла. Но сейчас её дико заинтересовала странная женщина. Мерита подумала:
«Вдруг ей нужна помощь?»
– Хороший финский. С акцентом, литературный, но хороший, – одобрительно кивнула женщина.
Мерита улыбнулась и убрала зонтик, потому что дождь совсем утих. Она полагала, что её знания языка далеки от хороших, ведь сейчас звучали простые фразы. Это было легко, а она требовала от себя большего.
7
Разговор
продолжается на финском языке, но здесь и далее в тексте пишется по-русски для удобства.Её взгляд упал на кроссовки женщины. Те были совсем старенькими и с потёртостями. Отчего-то сердце Мериты сжалось. Она никогда не жалела себя, но пожилых людей и животных – всегда. Они слишком уязвимы.
– Туула! Я везде тебя ищу! – послышался сзади мужской выразительный голос.
Мерита посмотрела влево и увидела высокого светловолосого обеспокоенного мужчину. Его голубые глаза удивлённо рассматривали её в ответ.
– Я вышла погулять и дождаться Элиаса. – Туула поднялась. – А эта девушка поделилась со мной зонтиком.
Мужчина так и не отводил взгляда от Мериты, отчего той становилось совсем неловко. Более того, беглую речь девушка ещё толком не улавливала. Ей требовалось, чтобы говорили медленнее. Гораздо медленнее.
– Спасибо, и приношу извинения за неудобства, – быстро проговорил незнакомец.
Мерита всё ещё рассматривала его. Он был хорошо одет, волосы уложены, а в руках ключи от «Фольксвагена».
– Хочу увидеть Элиаса, – топнула ногой Туула, словно маленький ребёнок.
Мерита перевела на неё взгляд. Она совсем не понимала происходящего. Ей захотелось исчезнуть. Девушка поднялась, потрясла зонтиком, чтобы с него хоть немного капель упало на землю.
– Туула немного не в себе, – начал мужчина тихо и слишком быстро. – Её сын недавно погиб, и ей приходится туго…
– Извините, не могли бы вы говорить медленнее? – смущённо перебила Мерита, но тут же вспомнила, что в Финляндии не нужно обращаться на вы.
– А, ты не местная… – понимающе кивнул он и приблизился. – У Туулы недавно умер сын. Я дружил с ним, а сейчас стараюсь присматривать за ней. – Он следил, чтобы Мерита поняла каждое слово, и когда она кивала, он медленно продолжал говорить.
– Ей нужно в тёплое место, а то простудится, – отметила девушка, собираясь пойти прогуляться дальше, на восток Порвоо.
– Давай зайдём в кафе, выпьем по чашке кофе, согреемся, а потом я отвезу Туулу и подвезу тебя? – предложил незнакомец, но тут же исправился: – Я не представился. Меня зовут Теро.
Несмотря на всё удивление, настороженность и странность, Мерита спустя несколько минут после знакомства вновь сидела в кафе Helmi за круглым столиком, только теперь с Туулой и Теро.
Женщина трясущейся рукой подняла чашку горячего чая, а Мерита тут же достала свою кофту из рюкзачка. Оттуда, прямо на столик, выпала пара магнитиков с изображением Порвоо. Девушка без спроса потянулась к насквозь промокшей куртке Туулы и доброжелательно кивнула, предлагая сухую кофту из другой руки.
Туула быстро сняла куртку и приняла вещь. Мерита улыбнулась, сложила выпавшие сувениры в рюкзачок и перевела взгляд на Теро. Тот внимательно разглядывал её в ответ. Затем улыбнулся и похлопал Туулу по плечу.
– Хочу рассказать об Элиасе. Он у меня такой хороший. По вечерам он всегда приносит мне цветы. Я очень люблю разные цветы! А ты любишь цветы? – обратилась она к Мерите.
Девушка улыбнулась и кивнула, а в её мыслях засел вопрос: «Теро что-то сказал про её сына, а я не совсем поняла… Что же с ним?»
Туула продолжала с улыбкой рассказывать об Элиасе. О его хобби: парень любит рисовать, кататься на велосипеде, а ещё он работает в автомастерской…
– Теро, расскажи, как вы с Элиасом ездили на самый север! – воодушевлённо попросила Туула.