Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Некоторое время здоровались, расшаркивались, рассаживались. Наконец, уловив рабочий настрой собравшихся, шеф начал то, ради чего агента Грина отозвали с последнего дня отпуска: рабочий инструктаж.

– Напомни, Эл, что у тебя с советским языком?
– шеф посмотрел на агента немного изучающе: будто никогда раньше его не видел, и теперь сильно удивлялся присутствию подчиненного в рабочем помещении.

– При всем уважении, сэр, язык не советский, он русский. Советским его называют… Наверное, с самого конца Второй Мировой, не раньше.
– Грин вернул шефу недоумевающий взгляд.
– А с языком у меня хорошо, даже отлично. Лучше всех в Центральном, что Вам, конечно, известно,

сэр.

Русский язык был для агента Грина практически родным: несмотря на то, что и к России, и к появившемуся почти сто лет назад на ее месте Совсоюзу, семья гоблинов-эмигрантов относилась хуже некуда, русский язык все дети, а после и внуки патриарха клана Зеленого Колеса учили обязательно и как следует.

Даже то, что сам Грин гоблином был, строго говоря, всего на четверть, и потому в клановом доме был принят неохотно, со скрипом и ради соблюдения приличий, не сильно отразилось на ситуации: русский язык агент Грин знал лучше, чем некоторые из недавних гринкардеров САСШ понимали североамериканский.

– Если бы мне был интересен русский язык, я бы тебя о нем и спросил! Нужно отличное знание советского, со всем его канцеляритом, локальным и всеобщим жаргонами, и, что самое важное — оптимитивами.
– Уточнил руководитель.
– Предстоит работа по профилю, причем в самом сердце совдепии. Тебе приходилось бывать в Ленинграде?

Бывать в северной столице Совсоюза Грину, конечно, приходилось, и шеф об этом замечательно знал. Знал он и о том, что каждый иностранец, хоть раз побывавший в городе всех русских революций, попадал под особый учет: слепок эфирной структуры уникален, подделать его — так, как это делают с отпечатками пальцев — невозможно, и, значит, попытка пересечь границу России…

– Шеф, я отправлюсь в Союз под своим настоящим именем?

– Этот вопрос мы обсудим чуть позже. Решение у нас уже есть, оно надежное и проверенное. Сейчас надо немного подумать над целью, так сказать, работы. Коллеги?
– начальник перевел пристальное свое внимание на троицу архивистов, неизвестно зачем нужную на важном и секретном совещании.

Коллеги оказались вовсе даже и не из архива: Грина смутил и сбил с толку их слегка затрапезный вид, скромное поведение и одинаковые серые костюмы, которые в Агентстве выдавали вообще всем, включая уборщиков, но носили их исключительно нищие архивные работники.

– Меня зовут Лю Вонг, я руковожу группой волшебной экспертизы, Лю — это фамилия, - сообщил один из не-архивистов, самый пожилой и потертый, и похожий, скорее, на потомка викингов, чем на выходца с Юго-Востока Азии.
– Знакомо ли Вам, агент Грин, понятие «артефакт Ушедших»?

– Вполне знакомо. Как и то, что никаких Ушедших наука не признает, а само название придумано для того, чтобы сбивать с толку надоедливых газетчиков и читающих всякую ерунду Джонни-сикспаков. Тех из них, конечно, кто вообще умеет читать.
– Лю Вонг отчего-то сразу показался Элу неприятным: то ли из-за несоответствия имени и внешности, то ли по причине менторского тона, но идти на конфликт, конечно, не стоило.

– Тем более.
– Лю Вонг, пять секунд назад похожий на каноничного норда, вдруг сделался меньше ростом, тоньше в кости, чудовищно губаст и до черноты смугл. С толку его это, однако, не сбило.
– С классификацией этих, хм, объектов Вы знакомы так же хорошо?

– В рамках общей инструкции, - признался Грин.
– Немного понимаю, по полкам расставить смогу, но только по цвету и размеру.
– в ровном голосе агента вдруг проявились дребезжаще-презрительные нотки: человеческих негров гоблинский квартерон не любил еще больше, чем русских и китайцев, вместе взятых.

– Коллеги, дайте картинку, пожалуйста.
– оказалось,

что за время недлинного разговора двое оставшихся не-архивистов успели растянуть экран и подключить проектор. Отношение Грина к группе волшебной экспертизы похолодело еще на десяток градусов по Фаренгейту: сам агент, конечно, не считал себя могучим волшебником, но операторы магических энергий настолько слабые, что вынуждены были постоянно пользоваться техническими устройствами, вызывали у него не только презрение, а еще и жалость.

На экране появилась фотография: мутная, нечеткая и черно-белая. На фотографии оказался запечатлен высокий мужчина, в густых завитых усах и по-восточному помпезной военной форме: присмотревшись, агент опознал полковника дворцовой охранки Персидской Империи. Впрочем, самым интересным на фотографии был, конечно, не военный в высоких чинах, а предмет, каковой тот демонстрировал, держа на вытянутых руках.

– Вторую картинку, пожалуйста.
– поторопился Лю Вонг, сменив, впрочем, зрительную ипостась. Теперь негр выглядел как чистокровный дини ши, почти эльф, но темноволосый и чуть более коренастый.

Грин с трудом сдержался, чтобы не пожать плечами: смотреть на метаморфозы волшебного эксперта было, покамест, интереснее, чем на кадры рабочего материала.

С экрана, тем временем, пропала фотография военного и появился явный рисунок: предмет, который перед этим держали в руках, занял теперь половину кадра, прояснился и стал аккуратно раскрашен. Из себя предмет представлял широкогорлую стеклянную емкость, внутрь которой кто-то поместил несколько металлических пластин, залитых неприятного вида желеобразной субстанцией. Грин подивился мастерству неизвестного рисовальщика, и неожиданно для себя опознал в предмете дедушку всех аккумуляторов - лейденскую банку.

– Вот это — искомый артефакт.
– Сообщил пока-еще-ши Лю Вонг.
– Эта вещь иногда генерирует совсем слабый разряд, похожий на электрический, и действует крайне интересно: ломает линии вероятности, подстраивая их под требования и даже пожелания владельца. Нам это, скажем так, устройство, интересно не только по своей основной функции, в конце концов, магия вероятностей успешно изучается не только красными, но и у нас.
– Эксперт прервался, достал из воздуха стакан, сделал из него глоток и отпустил сосуд в никуда. «Позер,» - подумал агент Грин. Подумал, но слушать внимательно не перестал.

– Самое главное в том, что это не имитация технического устройства, а собственно техническое устройство и есть!
– торжествующе продолжил мистер Лю.
– Следовательно…

– Следовательно, наши яйцеголовые разберутся и смогут клепать эти банки сотнями штук, как сложные станки или процессоры компьютеров?
– Грину все стало ясно, и он поспешил перебить оппонента.

– Именно так!
– обрадовался чему-то Лю Вонг.
– Поэтому нам очень нужно сделать так, чтобы устройство попало в границы САСШ, и чтобы об этом узнало как можно меньше посторонних!

– Так, а зачем нужно доставать этот ваш артефакт из Совсоюза? Добыть его прямо по месту обретения, в Персии, куда проще!
– Грин сразу понял, что не все так просто, но решил поторопить коллег: брифинг угрожал затянуться.

– Смежники, - шеф поморщился примерно на три балла по шкале Лайма.
– Бравые парни из смежного Агентства, как всегда, проявили свои лучшие качества: устроили в Тегеране бойню с кучей трупов, потеряли важного информатора, и, что самое важное, упустили артефакт! Благо, в Союз его вывезли не агенты этого их кей-джи-би или джи-ар-ю, а какие-то совершенно случайные контрабандисты. Сейчас устройство почти у нас в руках, есть у нас в Ленинграде некоторые агенты среди местного криминала…

Поделиться с друзьями: