Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ей с трудом удалось овладеть собой, и она спросила, все еще нервничая:

– А он из твоего отдела?

– Нет, – ответил Бейли, смутившись. – Он… не из наших.

– Как его принимать?

– Да как всех. Он – мой напарник, вот и все.

Он сказал это так нерешительно, что Джесси насторожилась снова.

– Что-нибудь случилось?

– Да нет же. Хватит, пойдем в гостиную, а то неудобно.

Лайдж Бейли испытывал сейчас какую-то неуверенность относительно своей квартиры. До самого последнего времени он был вполне ею доволен.

Сейчас же, когда гостем Бейли было существо из Внешних Миров, он вдруг

засомневался. Квартира казалась ему тесной и неуютной.

– Лайдж, вы с мистером Оливо, наверное, здорово проголодались? – с наигранной веселостью спросила Джесси.

– Между прочим, – поспешно ответил Бейли, – Дэниел не будет с нами питаться. А я бы перекусить не отказался.

Джесси спокойно восприняла это известие.

При нынешнем жестком контроле над распределением продуктов отказаться от угощения в чужом доме не считалось дурным тоном.

– Надеюсь, вы нас извините, мистер Оливо. Мы с мужем и сыном Бентли обычно ходим обедать в столовую. Это удобнее, да и выбор лучше, и, между нами, порции там больше, чем дома. Кстати, нам с Лайджем разрешили трижды в неделю питаться дома, если мы захотим, конечно. Лайдж на хорошем счету у себя на работе, и у нас очень прочное положение. Так вот, я подумала, что, если бы вы к нам присоединились, мы могли бы немного попировать дома, хотя, признаюсь, я не одобряю тех, кто злоупотребляет своими личными привилегиями. Это просто антиобщественно.

Р. Дэниел вежливо слушал.

Бейли незаметно подавал ей знаки, чтобы она замолчала.

– Джесси, я проголодался, – сказал он.

– Нарушу ли я ваш обычай, миссис Бейли, – обратился Р. Дэниел к Джесси, – если буду называть вас по имени?

– Что вы, конечно, нет. – Джесси опустила скрытый в стене обеденный стол и к углублению в его крышке подключила подогреватель тарелок. – Пожалуйста, э-э… Дэниел, не смущайтесь: зовите меня просто Джесси. – Она захихикала.

Бейли был вне себя от гнева. Положение становится все нелепей. Джесси принимает Р. Дэниела за человека. Он, конечно, будет темой для болтовни в женской туалетной. К тому же лицо у него по-своему интересное, и Джесси польстила его вежливость. Это сразу видно.

«Интересно, – мрачно размышлял Бейли, – все это ерунда. На Внешних Мирах женщины выше ростом и такие же стройные и горделивые, как мужчины. Во всяком случае, такими их изображают их в книгофильмах, и Р. Дэниел привык, видимо, именно к такому типу женщин».

Как бы то ни было, Р. Дэниел совершенно спокойно отнесся к болтовне Джесси, ее внешности и к тому, что она называла его по имени.

– Вы уверены, что это правильно? Ведь «Джесси» – это, видимо, уменьшительное имя, и так вас, наверное, зовут только близкие люди. Быть может, мне надлежит вас называть полным именем?

Джесси вдруг чересчур сосредоточенно стала вскрывать упаковку из обеденного пайка.

– Ничего, – сказала она отрывисто. – Меня все так зовут. Другого имени у меня нет.

– Очень хорошо, Джесси.

Открылась дверь, и в комнату осторожно вошел мальчик. Его взгляд почти сразу остановился на Р. Дэниеле.

– Папа?.. – сказал мальчик неуверенно.

– Это мой сын Бентли, – негромко сказал Бейли. – Это мистер Оливо, Бен.

– Он твой напарник, да, пап? Здравствуйте, мистер Оливо. – Глаза его заблестели от возбуждения. – Слушай, пап, а что произошло в магазине? По радио говорили…

– Сейчас

никаких вопросов, Бен! – резко прервал его отец.

Лицо Бентли вытянулось от огорчения, и он посмотрел на Джесси, которая молча указала ему на стул.

– Ты сделал все, что я велела, Бентли? – спросила Джесси, когда мальчик сел за стол.

Она погладила его по голове. У него были такие же темные волосы, как у отца, и роста он будет отцовского, все же остальное у него от нее. То же овальное лицо, карие глаза, тот же беспечный нрав.

– Конечно, мам, – ответил Бентли и подался немного вперед, чтобы разглядеть, что было в накрытом крышкой блюде, из которого уже поднимался пахучий пар. – Что у нас на обед? Опять зимовил, а, мам?

– А чем плох зимовил? – ответила Джесси и сердито поджала губы. – Ты будешь есть то, что тебе дадут, и, пожалуйста, без разговоров.

Было совершенно ясно, чем их будут кормить. Бейли занял свое место за столом. Он тоже съел бы что-нибудь другое вместо зимовила с его резким запахом и неприятным привкусом. Но у них с Джесси уже был разговор на эту тему.

– Нет, я не могу этого делать, Лайдж, – объясняла она ему. – Я верчусь здесь целый день и не хочу наживать себе врагов. Все наши соседи знают, что я работала помощником диетолога, и стоит мне теперь раз в неделю брать бифштекс или курицу, так начнутся лишние разговоры. Тем более, что многие из наших соседей не имеют права питаться дома даже по воскресеньям. Между прочим, зимовил и протовег не так уж и плохи. Это очень питательные вещества и полностью усваиваются организмом. К тому же в них много витаминов, и минеральных солей, да и всего остального, что необходимо человеку. А курицу мы можем есть каждый вторник в столовой.

Бейли легко сдался. Джесси права: самое главное в жизни – избегать трений с людьми, которые со всех сторон окружают тебя. Убедить в этом Бентли было несколько трудней.

– Слушай, мам, – сказал он по этому поводу, – а можно мне одному пойти в столовую по папиному талону? Можно, а, мам?

Джесси раздраженно покачал головой и ответила:

– Ты меня удивляешь, Бентли. Что скажут люди, если увидят, что ты ешь один, будто у тебя нет ни семьи, ни дома?

– А ну их, это их не касается.

– Не смей спорить с мамой, Бентли, – вмешался отец с нотками раздражения в голосе.

Бентли грустно пожал плечами и замолк. В это время с другого конца комнаты донесся голос Р. Дэниела:

– Можно мне посмотреть эти книгофильмы, пока вы едите?

– Конечно! – воскликнул Бентли, вскочив со стула, и его лицо засветилось от интереса. – Это мои книги. Я взял из в библиотеке по специальному разрешению из школы. Сейчас я вам дам фильмоскоп. Он довольно хороший. Папа подарил мне его в прошлом году в день рождения.

Он принес фильмоскоп и спросил:

– Вы интересуетесь роботами, мистер Оливо?

У Бейли из рук выпала ложка, и он наклонился за ней.

– Да, Бентли. Очень интересуюсь.

– Тогда вам понравится. Здесь все о роботах. Я готовлюсь к сочинению на эту тему. А тема довольно сложная, – добавил он солидно. – Я, лично, против роботов.

– Сядь на место, Бентли, – не выдержал Бейли, – и не мешай мистеру Оливо.

– Он мне совершенно не мешает, Илайдж. Я бы очень хотел поговорить с тобой на эту тему, Бентли. К сожалению, сегодня вечером мы с твоим отцом будем очень заняты.

Поделиться с друзьями: