A.D. 999
Шрифт:
Странная поверхность под ним шевельнулась, и Элвин перекатился на правый бок. Рядом слышались мяуканье, стоны и вздохи. Но ведь все утонули?
Его окружала непроглядная тьма. Земля снова заворочалась, и Элвина отбросило в другую сторону. Он ударился обо что-то головой. Обо что-то твердое, большое и гладкое.
Легкие вдохнули наконец воздух. Монах потер ладонью раскалывающуюся от боли голову, нащупав уже начавшую расти шишку. Похоже, он все-таки не утонул. Но тогда что же случилось?
Слева от него, совсем близко, тьма расступилась, дав место свету. Локи! Это же его фокусы! Присмотревшись, Элвин
— Не бойся, — сказал Локи, заметив, что Элвин уже набрал воздуху, чтобы закричать. — Нас спас Ёрмунганд, мой сын!
Бог подошел к приоткрывшемуся отверстию и выглянул наружу. Кеннаг, Ровена и Рататоск присоединились к нему.
Элвин почувствовал, что его бьет дрожь. Он находился во рту громадного морского змея! И все же это лучше, чем утонуть и быть унесенным в безбрежный океан. Вот уж верно, что пути Господни неисповедимы. Куда они приведут его в этот последний день существования мира?
Монах медленно подполз к своим спутникам, стараясь не обращать внимания на то, что под ним влажный, скользкий и холодный язык монстра. Помимо прочего, Ёрмунганд захватил ртом и немало камней и ила. Времени деликатничать не было, и змей просто разинул пасть, втянув не только пять живых существ, но и попавший мусор.
Чудовище держало их вполне уверенно. Выглянув из его рта, Элвин увидел, что они находятся довольно высоко над водой. Слева от них стоял Фенрир. Вода едва доставала ему до живота. Волк выглядел непривычно растерянным, оглядывался по сторонам и завывал.
Ниже и справа виднелись полоска земли и небольшое строение, похожее издали на детский игрушечный домик. Это был монастырь. Думать о том, чем могли быть разбросанные там и сям серые комочки, Элвину не хотелось.
Весь островок был окружен кольцом воды, бьющей на несколько ярдов вверх с поверхности океана. Дорога, проделанная посохом, еще сохранялась и вела прямо к бурливому, сердитому кругу воды. Значит, именно это и остановило их. Дважды на выручку приходил Локи. Фенрир успел вовремя доставить их на место, а Ёрмунганд спас от верной смерти. Но почему змей не доставил их на остров? Элвин уже хотел спросить об этом Локи, но тут его внимание привлекло какое-то движение на острове.
Ничто и никто не мог двигаться таким вот образом, ни паук, ни змей. Это нечто, совершавшее резкие, непонятные, почти безумные рывки, напоминавшие конвульсии, явно имело множество ног или рук… или голов…
Существа выползали из воды и двигались в глубь священного острова, оскверняя все одним своим присутствием. Воины Хель! Это были они, готовые вступить в битву с любым, кто осмелится встать на пути их хозяйки. Они все ползли и ползли, серые, яркие, темные, злые, и исходящий от них ужас почти парализовал Элвина.
— Ну и ну, — прошептала Кеннаг и грубо выругалась.
Странно, но ругательство, слетевшее с губ Кеннаг, ободрило монаха. Появление Локи в образе Брана повергло ее в шок, но сейчас она, похоже, оправилась от потрясения. От нее дохнуло силой и уверенностью.
— Да, чудовища подземного мира — пустяки по сравнению с творениями Анджело, — пробормотал бог, и глаза его вспыхнули от ненависти. — Они захватили остров. Мы должны отбить его.
Элвин
молча перекрестился. Локи повернулся к нему.— Что ты должен делать?
— Я… я должен петь.
— Что? — Локи недоумевающе воззрился на монаха. — Хочешь сказать, что мы проделали весь этот путь только для того, чтобы ты спел песенку? Но…
— Таково пророчество, — перебила его Кеннаг. — До тех пор пока на острове будет звучать голос монаха, восхваляющего Бога, конец света не наступит.
— Большей глупости я еще…
— Посмотри! — Кеннаг указала на сотни демонов, почти заполнивших крохотный, всего три мили в поперечнике, остров. — Думаешь, Анджело находит это глупостью?
Локи кивнул:
— Пожалуй, в этом что-то есть.
— Можешь не сомневаться. — Она высунулась из пасти змея, и Элвин испугался, что Кеннаг сейчас упадет. — Если бы увидеть луну! Элвин, луна ведь тоже один из знаков?
Элвин облизал сухие губы.
— Нет. Но она должна стать красной… как кровь.
— Пусть даже багровой, как чертополох, только бы увидеть.
— Это не трудно, — хвастливо заявил Локи и, высунувшись из пасти Ёрмунганда, махнул рукой.
Из ниоткуда явился ветер. Элвин не чувствовал его за надежными стенами укрывшей их пещеры, но слышал хорошо.
Протянув длинный палец, Локи указал направление, и через несколько мгновений ветер уже очистил часть неба от затянувших его туч. В просвете блеснул диск луны. Его кровавый блеск произвел на Элвина еще более гнетущее впечатление, чем застилавший его черный дым.
— Времени почти не осталось, — сказала Кеннаг, поворачиваясь к монаху. По ее бледному лицу прыгали блики отраженного света. — Ночь давно наступила. Если мы собираемся что-то делать, то надо поспешить.
— Ты хорошо помнишь пророчество? — озабоченно спросил Локи. — Не хватало еще совершить ошибку и сыграть на руку Анджело.
— Я помню его дословно, — рассеял опасения бога Элвин и процитировал предсмертные слова святого Колумбы.
— Что ж, верно, — мрачно заметил Локи. — Мне было приказано перебить всех монахов, но не трогать скот. Я вижу животных. Они не знают, как им повезло. Значит, голос монаха… и все?
— Мы так думаем, — сказала Кеннаг, пожимая плечами. — Пророчества никогда не бывают совершенно ясными и однозначными.
Локи рассмеялся громко и весело. Звонкий смех, прозвучавший таким контрастом на фоне сложившейся опасной ситуации, разозлил Элвина. Но в нем было что-то заразительное и свежее, и монах невольно улыбнулся.
— В этом, Кеннаг, ты права. Что ж, будем делать то, что считаем нужным. На вашем месте я бы приготовился к битве.
Он посмотрел сначала на женщину, вооруженную кинжалом, потом на Элвина, совершенно безоружного, и, наконец, на белку и кошку, которые могли рассчитывать лишь на собственные зубы и когти.
— Только ваш Бог знает, почему вас выбрали. — Локи покачал головой. — Но я помогу, чем смогу. Фенрир! Ёрмунганд! Нашим гостям нужно посетить монастырь!
Волк с удивительной быстротой и грацией изготовился к прыжку. В следующий момент он взлетел над водной преградой, не успевшей отреагировать на столь внезапный маневр. Защелкали могучие челюсти, перемалывая темных тварей и разбрасывая их в стороны. Дальнейшего Элвин не увидел, потому что Ёрмунганд тоже пришел в движение.