Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Абсолютная власть
Шрифт:

– Да, если не учитывать, что у них было рандеву, и вряд ли они желали оповещать об этом весь город. Вероятно, шторы были задернуты.

– Правильно, но согласись, Лорд был не в лучшей форме, так что я сомневаюсь, что они занимались этим всю ночь напролет. Более того, когда их обнаружили, свет в кабинете действительно горел и шторы были частично открыты. В любом случае, случайно или нет, но они наткнулись друг на друга. Снова вспыхивает ссора. Страсти накаляются, возможно, звучат угрозы. И... ба-бах! Временное умопомрачение. Это мог быть пистолет Лорда. Они подрались. Грэм выхватывает у старика оружие.

Выстрел. Женщина видит все это и тоже получает пулю. В несколько секунд все заканчивается.

Фрэнк покачал головой.

– Извини меня, Крейг, но все это кажется мне придуманным.

– Неужели? А парень-то смывался отсюда бледный, как мел. На записи четко видно, что у него на лице не было ни кровинки, Сет. Уверяю тебя.

– А как случилось, что служба безопасности не вмешалась?

Миллер рассмеялся.

– Служба безопасности? Это одно название! Половину отведенного им времени эти парни даже не смотрят на мониторы. Хорошо еще, если они хоть изредка просматривают видеозаписи. Позволь сообщить тебе: не составляет особого труда проникнуть в эти служебные здания в нерабочее время.

– Так, может, кто-то и проник?..

Миллер, усмехаясь, покачал головой.

– Я так не думаю, Сет. Это твоя проблема. Ты ищешь сложный ответ, когда простой прямо у тебя перед носом.

– Тогда откуда появился этот загадочный пистолет?

– Много людей хранят оружие у себя в кабинетах.

– Много? Это сколько же, Крейг?

– Тебя это удивит, Сет.

– Может, и удивит! – согласился Фрэнк.

Миллер не знал, что и сказать.

– Слушай, чем тебя так зацепил этот случай?

Фрэнк не смотрел на своего друга. Он пристально разглядывал стол.

– Я уже говорил тебе, что знаю этого парня. Непохоже, чтобы он мог натворить такое. Значит, на оружии были его отпечатки?

– Два идеальных отпечатка. Правый большой и правый указательный. Никогда не видел более четких отпечатков.

Что-то в словах Миллера смутило Фрэнка. Он смотрел на стол. В одном месте отполированной до блеска поверхности виднелось пятно. Был легко различим небольшой кружок от высохшей воды.

– Так, а где стакан?

– Какой стакан?

Фрэнк показал на кружок.

– Тот стакан, который оставил этот след. У тебя он есть?

Миллер пожал плечами и иронически хмыкнул.

– Я еще не проверял раковину на кухне, если ты это имеешь в виду. Добро пожаловать!

Миллер отвернулся, чтобы подписать отчет. Фрэнк воспользовался возможностью внимательнее осмотреть стол. В середине стола было заметно свободное от пыли место. Прямоугольной формы, около трех дюймов в длину. Раньше там что-то было. Пресс-папье! Фрэнк улыбнулся.

Несколькими минутами позже Сет Фрэнк шел по коридору. На пистолете были идеальные отпечатки. Скорее, слишком идеальные. Фрэнк также видел само оружие и полицейский отчет о нем. 44-й калибр, серийные номера уничтожены, происхождение неизвестно. Так же как и оружие, найденное рядом с Уолтером Салливаном.

Фрэнк позволил себе улыбнуться. То, что он сделал, а если быть точнее, то, чего он не сделал, было верным. Джек Грэм говорил правду. Он никого не убивал.

* * *

– Знаете, Бертон, я начинаю немного уставать от того, что мне приходится уделять столько времени и внимания этому вопросу.

Если вы забыли, я вам напомню: моя обязанность – руководить страной.

Ричмонд сидел в Овальном кабинете в кресле, перед ним жарко пылал камин. Его глаза были закрыты, пальцы рук – сложены в пирамиду.

Прежде чем Бертон успел ответить, Ричмонд продолжал:

– Вместо того, чтобы безопасным способом вернуть нам этот предмет, вы ухитрились добавить к скорбному списку жертв, связанных с этим делом, еще два имени, а адвокат Уитни разгуливает где-то, возможно, имея при себе улику, способную похоронить всех нас. Меня ужасают результаты вашей деятельности.

– Грэм не пойдет в полицию, если, конечно, он не любит тюремную еду и не желает ежедневных свиданий с большим волосатым мужиком до конца дней своих.

Бертон взглянул на неподвижного президента. Через какую грязь ему, Бертону, пришлось пройти ради того, чтобы спасти их благополучие, в то время как этот умник отсиживался в кустах. А теперь он еще и отчитывает его. Будто ветеран секретной службы наслаждался картиной смерти еще двух невинных людей.

– Я поздравляю вас с этим достижением. Это демонстрирует вашу сообразительность. Однако я полагаю, не стоит рассчитывать, что такой результат может стать окончательным решением проблемы. Если полицейским удастся усадить Грэма за решетку, он, несомненно, предъявит им нож, если тот у него есть.

– Но я выиграл некоторое время.

Президент поднялся и схватил Бертона за плотные плечи.

– И за это время, я уверен, вы разыщете Джека Грэма и внушите ему, что за любые вредные для нас действия его неминуемо постигнет кара.

– Вы хотите, чтобы я сказал все это до или после того, как всажу ему пулю в голову?

Президент мрачно усмехнулся.

– Оставляю решить это вам как профессионалу. – Он отвернулся к своему столу.

Бертон уставился на спину президента. На мгновение он представил себе, как всаживает пулю в основание шеи президента. И прекращает всю эту грязь раз и навсегда. Ричмонд заслуживал подобной участи как никто другой.

– Где, по-вашему, он может прятаться, Бертон?

Бертон покачал головой.

– Пока не знаю, но у меня есть вполне надежный источник информации.

Бертон не упомянул об утреннем звонке Джека Сету Фрэнку. Рано или поздно Джек проболтается следователю, где находится. И тогда Бертон сделает свой ход.

Бертон глубоко вздохнул. Для любителя острых ощущений ситуация была как нельзя более подходящей. Произошел девятый переход подачи, его команда в “доме” сократилась до одного, двое вышли из игры, один игрок в поле, и вся надежда была лишь на кэтчера. Сможет ли Бертон принять мяч, или они все будут наблюдать, как он исчезнет на трибунах?

Покидая Овальный кабинет, Бертон почему-то подумал, что события будут развиваться по второму варианту.

* * *

Сет Фрэнк сидел за столом, изредка поглядывая на часы. Как только минутная стрелка подошла к цифре “12”, зазвонил телефон.

Джек седел в телефонной будке. Ему повезло, что на улице было холодно. Тяжелое, подбитое мехом пальто с капюшоном, купленное им утром, помогло ему смешаться с толпой одетых, как он, людей. Однако его преследовало ощущение, будто все смотрят именно на него.

Поделиться с друзьями: