Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ад Лабрисфорта

J.M.

Шрифт:

Уэсли повернулся правее.

– Что-то очень смутно... Можно нам подойти поближе?

– Мистер, нельзя по правилам, безопасность - такое дело... Не положено на этом вот катере дальше от берега отплывать.

– А если хотя бы чуть-чуть ближе? За дополнительную плату...

Слова Уэсли

поспешил подкрепить делом - благо, точно знал, сколько денег лежит у него в кармане.

– Ну ладно...
– проворчал капитан, принимая "дополнительную плату".
– Но - вы сами сказали: чуть-чуть.

– Спасибо вам. Для меня, знаете, это очень важно... Вы слышали когда-нибудь про Фердинанда Лабри?

– Да приходилось... Скалу-то в честь него назвали.

– Совершенно верно. Поэтому мне и интересно на нее взглянуть. Фердинанд Лабри - мой прадедушка.

Капитан хмыкнул.

– Троюродный, - уточнил Флэш.

– Ну, если троюродный... Понятно.

Катер скользил все дальше по волнам.

– Вы же понимаете, я не могу не интересоваться семейной историей. Ни разу не взглянуть на скалу - по меньшей мере, неуважение к прадедушкиной памяти.

Ясное дело...

– А тут еще вся эта история с тюрьмой. Ну, вы понимаете.

– С какой тюрьмой?

Уэсли проглотил все это время стоявший у него в горле комок, вздохнул полной грудью, и уточнил:

– С тюрьмой на острове.

– Ну, вы вспомнили, - махнул рукой капитан.
– И где только отрыли эту историю? Я-то считал, она совсем немногим известна. Ну да, было дело лет двадцать тому назад, хотели эту самую тюрьму строить. Да передумали. Больно трудно - на таком-то камне. Затрат много, и все такое.

– Значит, не построили тюрьму?

– Чудной вы, мистер - вы уж меня простите...
– "весь

в прадедушку" - домыслил про себя капитан, но вслух этого, конечно, не произнес.
– Ну если бы была на острове тюрьма - повез бы я вас дальше? Не знаю, как вам, а мне жить еще не надоело. Кстати, и сейчас дальше я вас не повезу. Но не из-за какой-то там тюрьмы, а потому, что полтора километра лишних мы прошли. Уж пожалуйста, любуйтесь отсюда на ваш фамильный остров.

– Да, спасибо, капитан. Извините, если я веду себя странно. Это все избыток эмоций, знаете... Семейная история для меня на самом деле очень важна. Было бы просто ужасно, если бы на прадедушкином острове построили тюрьму. А сейчас я чувствую... то есть, своими глазами вижу, что никакой тюрьмы нет. И... в общем, спасибо вам.

Капитан усмехнулся, а Уэсли, подождав еще с минуту, сказал:

– Ну, пора нам и возвращаться.

– Вот и хорошо, что пора, - откликнулся капитан, разворачивая катер.

В этот момент послышалась приглушенная слоем материи мелодия звонка.

Пора возвращаться. "Я знаю, - подумал Флэш, отыскивая в карманах телефон, - это была не единственная тюрьма на свете. Да и не только в тюрьмах дело. Но теперь можно надеяться, что все это имело смысл не для меня одного. Что все вы стали свободны по-настоящему - Грэг, Стэнли, Ральф, Гэб... И даже ты, Саммерс, и ты, Мьют, и Бонс, и Джо, и Шеви, и все остальные".

Пора возвращаться, и хорошо, что пора. "Может быть, теперь у меня действительно получится вернуться, Люсия. Получится вернуться по-настоящему".

1

Поделиться с друзьями: