Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адепт.Сокровища тамплиеров
Шрифт:

Кэтлин слушала затаив дыхание, и Адам рассказал ей подробности второго "визита" царя Соломона.

– Я пребывал в этом состоянии, то есть "на поверхности", достаточно долго, чтобы записать...
– Он протянул ей записную книжку.
– Должно быть, оно действительно было наставлением, вряд ли бы я самостоятельно вспомнил древнееврейский. Ведь читать и переводить - одно, а думать и писать на почти незнакомом языке - совсем другое. Кстати, утром я сделал приблизительный перевод, и вот что получилось.
– Синклер протянул ей книжку.

– А теперь сравниваете?
– констатировала девушка, заглядывая в книги, лежащие на столе.

– Совершенно верно. Вот перевод короля Джеймса, а это - Вульгата для сравнения:

Блажен

человек, который снискал мудрость.

Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее,

И блаженны, которые сохраняют ее...

Beatus homo qui invenit sapientiam.

Lignum vitae est his qui apprehenderint eam,

et qui tenuerit eam beatus.

Кэтлин не спеша вчитывалась в стихи.

– Что ж, первая строка вполне однозначна, - произнесла она после некоторого раздумья.
– Блажен человек, который снискал мудрость. Если считать мудрость синонимом слова "знание", то это, вероятнее всего, относится ко всем сведениям о ковчеге и символам власти, которые вам удалось собрать.

– Нет, мне кажется, что это относится к Венцу Соломона, - с уверенностью возразил Адам.
– Данди говорил, что Венец дарует мудрость, чтобы противостоять безумию Зла. Вот что пришло мне в голову. Иудейско-христианская традиция очень часто соотносит Мудрость с женщиной, Святой Софией. А тамплиеров обвиняли в поклонении некоему идолу, какой-то женской головке. Во всяком случае, таково было одно из обвинений, выдвинутых против них. Скорее всего его корни лежат в неверном истолковании их почтения к Венцу Соломона и той Мудрости, которая заключена в нем.

– Венец Мудрости, - задумчиво произнесла Кэтлин.
– Что ж, пожалуй, вы правы. Во всяком случае, теперь можно совершенно точно сказать, что вам предоставлен карт-бланш на обретение Венца от самого царя Соломона.

Встретившись с девушкой взглядом, Адам тяжело вздохнул. Им удалось расшифровать загадку, но бремя, отягощавшее его плечи, от этого не становилось легче.

– Если вы правы насчет Венца, - продолжила Кэтлин, - тогда другая часть сна говорит о Скипетре. Перевод короля Джеймса относится к "древу жизни", но латинское слово "lignum" имеет более широкое значение, чем просто древо. Оно означает жезл и понимается как "стержень власти, скипетр". Древо жизни она для тех, кто постигнет ее, и кто удержит ее, тот счастлив.
– Девушка растерянно вздохнула.
Не хочу паниковать, но это звучит как дополнительное предупреждение: Венец сам по себе еще не способен помочь вам в успешном завершении миссии.

– Что лишний раз подтверждает слова Данди: для власти над демонами необходимы и Венец, и Скипетр. К тому же у меня такое впечатление, что без Скипетра невозможно поставить Печать.

– Значит, даже завладев Венцом, вы не сможете подойти к ковчегу, пока не найдете Скипетр, - промолвила Кэтлин.
– Тогда сама попытка приблизиться к нему была бы безумием. А что, если Печатью уже воспользовались, и демоны на свободе?

Адам угрюмо вздохнул и продолжил:

– Наша миссия становится еще более опасной: мне придется решать две задачи одновременно, то есть сделать все возможное, чтобы завладеть Венцом и выяснить местонахождение ковчега и Скипетра. Что ж, подумаем над этим, когда придет время.

– А сейчас пришло время завтракать, - раздался голос у двери.

Адам и Кэтлин обернулись и увидели сэра Джона, который улыбался им с порога, опираясь руками на трость.

– Доброе утро.

Кэтлин изобразила испуг и, смеясь, поднялась со стула, чтобы поцеловать деда.

– Теперь вы понимаете, почему Седоголовому так хорошо удавалась служба в разведке?
– обратилась она к Адаму.
– Он появляется, словно Чеширский кот!

– Глупости, - возразил сэр Джон, обнимая внучку за талию.
– Просто вас настолько увлекла беседа, что вы не услышали моих шагов. Нет, не рассказывайте мне ничего, - опередил он Адама, не дав ему заговорить. Если хотите,

после завтрака, который, по словам Линтона, уже накрыт в столовой, мы все обсудим. Безусловно, вы можете остаться здесь, - старик лукаво усмехнулся, - но хочу предупредить, что юный Перегрин уже с жадностью поглядывает на булочки.

– В таком случае мы идем, - улыбнувшись, сказал Адам, убирая в карман записную книжку и ручку.
– Обычно мой юный друг являет собой воплощение скромности и учтивости, но перед булочками он может не устоять...

За завтраком собралось почти вдвое больше народу, чем накануне вечером. У входа в столовую Синклер был представлен по очереди сначала дедушке и бабушке Кэтлин, графу и графине Селвин, затем ее матери, леди Джордан.

– Мы столько слышали о вас, сэр Адам, - сказал лорд Селвин, энергично пожимая ему руку. Он был крепким седоволосым мужчиной чуть старше семидесяти.
– Прошу прощения за вчерашнее отсутствие. Вы знаете, что отец Кэтлин заседает в Палате общин. На выходных мне с Одри и Сарой пришлось отправиться в Лондон - мы должны были присутствовать на приеме. Вернулись поздно вечером. Надеюсь, другие домочадцы встретили вас, как полагается?

– Все было безупречно, - смеясь, заверил его Адам, - а ведь ваши не ждали, что три джентльмена останутся еще и ночевать. Надеюсь, мы не доставили им слишком много хлопот?

– Должен заметить, что нашим слугам приходилось решать куда более серьезные проблемы, чем наплыв неожиданных гостей, - сказала леди Селвин. Один Линтон чего стоит: он столько раз выручал нас в тяжелые минуты, которых было больше, чем штормов у мыса Горн!

За завтраком леди Селвин продолжала развлекать их историями о хладнокровии доблестного дворецкого. Адам тоже поведал несколько эпизодов из семейной хроники Стратмурна.

– Мне кажется, что ваш Линтон и мой Хэмфри принадлежат к исключительно редкой, по всей видимости, вымирающей породе дворецких, - шутливо подытожил он и усмехнулся, будто вспомнив что-то.
– Когда вам доведется вновь побывать к северу от стены Адриана, непременно заезжайте в Стратмурн - убедитесь в этом сами.

Завтрак завершился на той же дружеской ноте. Когда Кэтлин и ее мать пошли погулять с гостями в розарий, сэр Джон увлек Адама в библиотеку, чтобы подвести итоги и обсудить все, что произошло за последнее время.

– Я согласен с вашими выводами, - внимательно выслушав Адама, сказал сэр Джон.
– А слухи о голове, которой якобы поклонялись тамплиеры, имеют под собой основание. Я слышал, что некоторые ученые пытались обнаружить истоки этого верования в одном из многочисленных культов, в основном кельтского происхождения. У меня же всегда было ощущение, что оно берет начало на Ближнем Востоке. И Венец Соломона как нельзя лучше подходит под эту гипотезу. Как бы там ни было, прежде всего мы должны выяснить, как нам использовать силу Венца, - продолжал он, вынимая из кармана коробочку, в которой лежал крест Данди.
– Не забудь этот крест. Он послужит тебе пропуском к Зеленой Леди и будет оберегать тебя от невзгод. Ведь он долго был связан с Орденом и обладает защитными свойствами. Надень его. И не снимай, особенно когда будешь работать с ковчегом.

Коротко кивнув, Адам убрал коробочку с крестом в карман пальто.

– Я последую вашему совету, Седоголовый. Благодарю за помощь. Надеюсь, вы понимаете, что у меня просто не хватает слов, чтобы выразить вам свою признательность.

– Слова - это оружие, с которым нам чаще всего приходится иметь дело, задумчиво улыбнувшись, ответил сэр Джон.
– Жаль, что мы встретились так поздно и при столь печальных обстоятельствах. Хотя порой именно они помогают людям отбросить все внешнее и сосредоточиться на действительно важном. При нормальном течении жизни нам бы, вероятно, понадобились годы, чтобы достигнуть того доверия, которое родилось вчера вечером. Несмотря на разницу в возрасте, в свои девяносто два я почти не ощущаю разделяющих нас лет.

Поделиться с друзьями: