Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адептка по обмену
Шрифт:

— Ты что, всё мне заказал? — спросила, оглядывая стол. Пусть этого было не так много, но… у Дайрона была только одна чашка с кофе и всё.

— Тебе, — кивнул парень. — В последнее время ты плохо питаешься, а этот десерт придаст тебе сил. Так что ты ешь, а уже после мы поговорим.

Сказал и снова внимательно начал на меня смотреть.

Ну и как тут есть, под таким пристальным взглядом?

14.1

Удивительно, но несколько бесконечно долгих минут мы сидели в тишине. Дайрон на меня не смотрел, сидел и задумчиво рассматривал редких прохожих через окно, но мне кусок в горло всё равно не

лез. Не знаю почему, ведь фирменное блюдо этого заведения действительно было невероятно вкусным, но я просто ковырялась в нём ложкой. К слову, Дайрон к своему кофе тоже не притронулся.

В голове крутились тысяча мыслей: от побега до моей сегодняшней странной реакции в целительском корпусе.

— Невкусно? — поинтересовался он, кивнув на тарелку.

— Вкусно, — ответила на это, но отодвинула блюдо. — Просто аппетита нет.

Дайрон ещё какое-то время внимательно и хмуро меня изучал, словно пытался найти ответ на какой-то животрепещущий вопрос. Будто он у меня на лице может быть написан. Или… на груди?!

— Ты куда вообще смотришь? — нахмурилась и прикрылась руками, хотя академическая форма не подразумевала вообще никаких открытых воротов. Сейчас поверх блузы даже был повязан шейный платок.

Дайрон моргнул, словно только что очнулся, скривил губы, кажется, даже выругался вполголоса, а затем положил руки перед собой и придвинулся чуть ближе, чем заставил меня, наоборот, облокотиться о спинку стула.

— Никуда, — выдавил он. — Раз уж ты не голодна, то я хотел бы с тобой поговорить.

— А нас не могут подслушать? — спросила я и кивнула в сторону драгхарки, которая вроде бы натирала посуду, но сама то и дело кидала взгляды в нашу сторону. На Дайрона.

Парень раскрыл ладонь, где тут же заклубилась фиолетовая магия с едва уловимым ароматом розмарина и устремилась в сторону подавальщицы, теряя цвет и закружившись вокруг. Та как раз смотрела в нашу сторону, но тут же встрепенулась, словно что-то забыла и убежала в подсобку.

— Что ты сделал? — спросила удивлённо.

— Внушил, что ей нужно проверить повара.

— Внушил? — не поняла я.

Парень сверкнул глазами и снова призвал магию. Она заклубилась на раскрытой ладони и поползла… ко мне. От неожиданности я вжалась в стул сильнее.

— Именно, — подтвердил парень. — Ты не знаешь, но с помощью запахов можно делать очень многое. Магия ароматов не зря считается одной из самых опасных и приравнивается к ментальной. Догадываешься почему?

Я уже начала догадываться, но всё же отрицательно качнула головой, следя за светло-фиолетовой магией. И да, она действительно была «ароматной», правда, запах я едва различала, но он был. Пахло мускусом и жасмином.

— С помощью запахов можно влиять на драгхаров. И на людей. Влиять на эмоции, на мысли, желания, чувства. Заставить их вспомнить что-то или забыть, развить ненависть, апатию, равнодушие и даже любовь.

Магия Дайрона тонкой струйкой поплыла вокруг меня, опоясывая вокруг тела. А мне вдруг захотелось… подойти к Дайрону, обнять его. Поцеловать.

Боги всемогущие, откуда такие мысли?!

— Что ты сейчас чувствуешь? И ощущаешь? — спросил драгхар.

— Жасмин, — ответила я и посмотрела на парня. — И мускус, кажется.

— Ты знаешь, что они означают?

Догадывалась. Мы с сёстрами изучали природу запахов на уроках по зельеварению. И эти два компонента активно использовались в изготовлении любовных зелий.

— Что ты сейчас хочешь от меня? — спросила севшим голосом.

Дайрон ответил не сразу. Смотрел так, словно в душу заглядывал и перетряхивал её вверх дном.

И ждал. Моей реакции на всё это.

— Всего лишь хочу показать, на что способна эта магия, — наконец сказал он и загасил её. Наваждение обнять драгхара тут же пропало. Ну, почти пропало. — А ещё с помощью запахов можно заставить людей и драгхаров говорить правду. Как считаешь, что будет, если я применю её на тебе?

— А какую правду ты хочешь от меня услышать? — нахмурилась в ответ.

Мне уже не нравился этот разговор. Совсем не нравился. Лучше бы мы в академию вернулись.

— Что ты сделала, что получила настолько редкую магию? — прищурился он. — У кого ты её взяла?

Опять… И он туда же?!

14.2

Я устало уронила голову на руки.

— Да ни у кого я ничего не брала! — выпалила в ответ, даже не пытаясь сдерживаться. — Как ты себе это представляешь? Что я обманываю какого-то драгхара, который априори будет сильнее меня, держу его взаперти и провожу запретный ритуал? Ты нормальный?!

Дайрон усмехнулся, словно ничего другого от меня не ожидал услышать, и снова облокотился о стул.

— Нет, запретный ритуал по переносу силы бы ты не могла провести. Он тебе не под силу. А вот попросить кого-то поделиться магией добровольно — вполне.

Я удивлённо хлопала ресницами и не понимала, он сейчас шутит и хочет вывести меня на эмоции или говорит серьёзно?

— И у кого, по-твоему, я могла её попросить? Вернее, кто бы согласился поделиться своей силой с человеком?

— Ну, в нашем мире много тех, кто любит заниматься «благотворительностью», — усмехнулся парень. — Особенно если ты можешь предложить что-то взамен.

— Что? — не поняла я, но по взгляду парня догадалась. И вспыхнула.

— Ты хоть сам соображаешь, что говоришь? Это запрещено!

— Я ничего не сказал, Ада, ты сама всё додумала.

Нет, парень, конечно, действительно ничего не говорил, только намекал, но намекал слишком открыто.

— С учётом того, что только ты, по словам магистров, обладаешь способностью управлять ароматами, — ответила, едва держа себя в руках. — А ты, вроде как, со мной магией не делился.

Дайрон замер, словно только что понял, что сказал лишнего, а я зацепилась за свою же последнюю фразу.

Подожди, ты хочешь сказать, что такой же магией, как у тебя, обладает ещё кто-то? Разве это…

Тут из кухни вышла подавальщица, и нам пришлось поспешно умолкнуть. Точнее, мне. Дайрон же снова призвал свою магию и направил к девушке. Через минуту она встрепенулась и снова убежала, только теперь в подсобное помещение.

Согласна, что манипулировать людьми… то есть драгхарами плохо, и внушать им что-то — тоже, но сейчас эта особенность его магии очень помогла.

— Я ничего не говорил про свою магию, — сказал Дайрон, когда девушка скрылась из вида. — И никого не имел ввиду.

— А мне показалось, что наоборот, — ответила на это и сложила руки на груди.

Дайрон выдохнул и продолжил уже более спокойно.

— Тебе показалось. Я не представляю, откуда у тебя магия, схожая с моей. Пока не представляю. То, что ты её не крала, не забирала и не получала ни от кого — я знаю.

— Тогда зачем было всё это? — удивилась я. — Для чего эти вопросы, которые я уже устала слышать?

— Решил тебя проверить.

— На стрессоустойчивость? — съехидничала я.

— В стрессовых ситуациях люди не следят за собой. Могут забыть данные себе же установки, забыть свою же ложь, которой кормят окружающих, — сказал он, наблюдая за моей реакцией.

Поделиться с друзьями: