Адреса из прошлого
Шрифт:
Внезапно Оливию пронзила догадка – ведь это мог быть Пирелли! Она резко развернулась и пошла навстречу незнакомцу. Грант даже ничего не понял, а она стремительными шагами уже приближалась к своему преследователю. Мужчина, увидев переполненное гневом лицо Оливии, метнулся в боковую аллею и тут же скрылся среди кустов цветущей бугенвиллеи. Оливия в темноте не успела разглядеть его лицо, но ее почему-то не оставляла уверенность, что этим преследователем был Генри…
– Что с тобой, Лив? – спросил Майкл, бережно взяв ее под руку. – Ты вся дрожишь!
– Извини, Майкл, я что-то устала! – Она не хотела рассказывать ему о своих подозрениях. –
– Да, конечно… – Грант заметно обеспокоился. – Может быть, вызвать врача?
– Не надо! Я думаю, что немного простыла. Скоро пройдет…
Они вернулись в номер. Майкл приготовил вкуснейший коктейль с манго, соком лайма и тростниковым сахаром и уложил ее в постель.
Но сегодня с самого утра ей снова стало казаться, что среди гуляющих иногда мелькает фигура Генри Пирелли. Пока Майкл спускался вниз, чтобы поплавать в бассейне, Оливия, стоя на балконе, внимательно разглядывала отдыхающих, прогуливавшихся внизу. Человека, похожего на Генри Пирелли, нигде не было видно. Хотя это ничего не значило: ничто не мешало Пирелли приехать следом за ними и исполнить свою сумасбродную угрозу.
Входная дверь отворилась – Майкл в легких светлых шортах и рубашке навыпуск подошел сзади и обнял Оливию за плечи.
– Тебе легче?
– Да, конечно. Мы пойдем на пляж?
Майкл оперся на перила и глянул вниз, на громаду океана, простиравшуюся до самого горизонта.
– Если ты собираешься заезжать к родителям на ранчо, то у нас остается не так уж много времени…
– Хорошо, сейчас я приведу себя в порядок и пойдем.
Она вошла в ванную, посмотрела на себя в зеркало – после бессонной ночи под глазами залегли темные круги, белки покраснели, взгляд стал каким-то потерянным, тусклым. Похоже, проклятие Генри Пирелли начинает сбываться. Господи, что подумает Майкл?!
Она плеснула водой в лицо, провела массажной щеткой по волосам. Стало немного легче. Оливия подмигнула своему отражению в зеркале, стараясь стряхнуть с себя болезненное оцепенение. Этак можно испортить отдых не только себе, но и Майклу. Как бы там ни было, но Пирелли своей цели достиг – у нее не было ни минуты покоя, чтобы не думать об этом.
Когда Оливия вошла в комнату, она заметно преобразилась – глаза сияли, на губах играла улыбка, даже румянец выступил на щеках.
– Я готова, Майкл! – оживленно сообщила Оливия.
Майкл радостно подхватил ее под руку. Они спустились в прозрачном лифте, разглядывая сквозь стекло диковинные цветы, растущие в пустынном фойе.
– Да, отдыхающих здесь немного.
– Большая часть приезжает попозже, где-то через месяц, – объяснил Майкл, который знал особенности здешнего отдыха. – Поэтому сейчас и поспокойнее и, соответственно, подешевле. Если тебе хочется, в следующий раз приедем, когда людей будет больше.
Нет, Оливии этого не хотелось. Ей хотелось совсем немного – чтобы рядом был Майкл, солнце светило, а на сердце лежала чистая радость. Оливия стремилась к этому всем своим существом.
Солнце уже жгло вовсю. Они неторопливо шли по узкой аллее, густо заросшей бугенвиллеями. За поворотом кусты кончились, впереди полыхнула узкая полоска пляжа – мелкий, точно толченый песок вспыхивал на солнце самоцветным сиянием. У изумрудной кромки океанской воды неспешно прогуливались несколько девушек, высматривавших что-то на горизонте.
Майкл сходил за лежаками, а Оливия, опустившись на песок, стала смотреть в ту сторону, куда вглядывались и остальные отдыхающие.
Впереди
на воде болталась небольшая яхта, загорелые парни, стоящие на корме, смотрели тоже куда-то вдаль. Внезапно они разом развернулись и в радостном порыве вскинули руки.Оливия приподнялась на локтях следом за Майклом, который едва не подпрыгивал от возбуждения.
Впереди, рассекая океанскую волну могучим хребтом, плыл кит. Он возвышался над водой – синеватая спина, покрытая темной слизью, издалека напоминала гигантский валун, внезапно выросший из морских глубин.
В порыве восторга Оливия и Майкл зашли в воду по колено, а кит, словно красуясь перед людьми, плыл вдоль берега в течение нескольких минут, пока не погрузился в морскую пучину.
– Ты когда-нибудь видела живых китов? – спросил Майкл.
Он лежал на расстоянии вытянутой руки, и Оливии постоянно хотелось дотронуться до его загорелых рук и мускулистых плеч, ощутить их мужественную твердость, прикоснуться губами к волосам.
– Майкл, ты на меня не обижаешься?
Он с удивлением посмотрел на нее.
– Ну что ты! Оливия, мне с тобой очень-очень хорошо.
Он лежал рядом, глядя ей в глаза.
Внезапно его рука прикоснулась к ее плечу. Он придвинулся ближе, губы скользнули по ее плечу, мягко спустились ниже, рука нырнула в волосы. Оливия почувствовала, что еще минута и она не сможет с собой совладать – все тревоги, переживания, ненужные мысли были смыты этой мощной океанской волной, ушли в морские глубины, туда же, куда скрылся величавый неспешный левиафан.
– А может, на сегодня хватит? – жарко зашептал Майкл ей в ухо, и Оливия поняла, что он хочет того же, чего хочет и она.
– Конечно, нам нельзя обгорать, – сказала Оливия, проводя пальцами по его губам, по щеке и гладкой, чисто выбритой коже подбородка. – Пойдем!
Они вскочили, оделись и, держась за руки, направились к отелю. Оливия знала, что сейчас случится то, о чем она так долго мечтала, – она сможет подарить Майклу свою любовь, свое так долго скрываемое чувство.
Они уже подходили к отелю, как откуда-то сверху донесся внезапный крик. Оливия непроизвольно вздрогнула и задрала голову кверху. Ее охватил ужас – на балконе четвертого этажа, свесив голову вниз и внимательно, пристально глядя на нее, стоял Генри Пирелли.
Он что-то кричал, но, что именно, Оливия не разобрала – застигнутая внезапным страхом, она не могла вымолвить слова.
– Это он! – пробормотала Оливия, с ужасом представляя, что может произойти через какое-то мгновение.
– Кто? – Майкл растерянно смотрел вверх, на застывшего на балконе человека. – Ты его знаешь? Кто это, Оливия?
– Майкл, это Пирелли! Генри Пирелли! Он сейчас бросится вниз! Надо ему помешать!
Она плечом толкнула стеклянную дверь, бросилась к лифту. Лифтер растерянно смотрел на Оливию, не понимая, чего она хочет. Внезапно она услышала себя как бы со стороны.
– Быстрее! – умоляла она, едва не срываясь на крик. – Он себя убьет!
– Мисс, у нас скоростной лифт, он не может подниматься быстрее! – пожимая плечами, сказал лифтер, впуская Оливию и Майкла внутрь отделанной деревом кабины.
– Оливия, возьми себя в руки! – Майкл бережно обнял ее за плечи. – Если бы он хотел броситься вниз, он бы давно это сделал!
– Ты не понимаешь! – в отчаянии крикнула Оливия. – Генри хочет досадить нам – убить себя на наших глазах, чтобы мы потом всю оставшуюся жизнь винили себя в его смерти! Он хочет отравить наше чувство!