Адская бездна. Бог располагает
Шрифт:
– Вы задумались, сударыня, – подойдя к ней, шепнула Гретхен. – И вы страдаете.
– Нет, я уже приняла решение, – сказала Христиана, отвечая скорее собственным мыслям, чем Гретхен. – Фредерике не надо говорить ничего.
И она твердым шагом направилась к замку.
А между тем каково это: обрести свою дочь, найти ее семнадцатилетней, уже совсем взрослой, прекрасной и невинной, со взглядом, исполненным сияния, и сердцем, напоенным нежностью, чувствовать, как с уст сами рвутся слова: «Дочь моя!» – и запереть уста на замок? Что делать, если руки сами раскрываются в жажде
Ну, она все-таки попытается…
Подойдя к воротам замка, она остановилась и повернулась к Гретхен и Гамбе.
– Не следует говорить, кто я, – сказала она. – Я сама посмотрю, надо ли мне назвать себя. Вы же – ни слова.
– Будьте покойны, – откликнулась Гретхен.
– Уж молчать-то я умею, – прибавил цыган. – Впрочем, я вам там и не нужен. Останусь-ка я и подожду вас здесь, при лунном свете. Не знаю, с какой стати мне идти туда и нахлобучивать потолок себе на голову, когда я могу вместо шляпы надвинуть на нее звездное небо.
Пока Гамба разглагольствовал, Гретхен позвонила и привратник открыл им.
В ответ на ее вопрос он заявил, что час поздний и г-жа графиня фон Эбербах, возможно, уже легла почивать.
– О, – усмехнулась Гретхен, – она встанет.
Гретхен и Христиана направились к крыльцу, оставив Гамбу на дороге.
На их звонок вышла жена Ганса. Фредерика и в самом деле только что отужинала и поднялась к себе в покои. Но г-жа Трихтер, вызванная по просьбе Гретхен, взялась сходить к ней и сообщить об их приходе.
Тотчас она спустилась к ним снова и предложила Гретхен и Христиане пожаловать в маленькую гостиную по соседству с комнатой графини.
И минуты не прошло с тех пор как г-жа Трихтер, проведя их туда, удалилась, как вошла Фредерика, обеспокоенная тем, что им от нее так срочно понадобилось, и вся в волнении.
Однако был в этой гостиной человек, чье сердце билось еще беспокойнее. То была Христиана.
Она впервые в жизни видела свою дочь, а той уже семнадцать! Господь отнял у нее дитя, чтобы вернуть взрослую девушку. Она не имела дочери, что мало-помалу росла, сначала была бы совсем крошкой, потом побольше, потом еще… Нет, она получила ее сразу готовой.
Как? Возможно ли? Это благородное, совершенное создание – ее дочь! Для такой радости ее бедному сердцу не хватало сил.
Она застыла на месте, онемевшая, бледная, из груди у нее рвались подавленные рыдания, она не отрывала от Фредерики взгляда, в котором восхищение великолепием настоящего смешалось с отчаянной скорбью по навеки упущенному прошлому. Вся радость обретения не могла заглушить душераздирающей боли, которую причиняло Христиане воспоминание о событиях, разлучивших ее с дочерью.
Этот взгляд, такой счастливый, но и такой горестный, сначала смутил Фредерику. Она угадывала, чувствовала здесь какую-то тайну и попробовала нарушить молчание: ей уже становилось не по себе от него.
– Сударыня? – произнесла она тоном,
в котором угадывался вопрос о причинах этого визита в столь поздний час.Христиана не отвечала.
– Гретхен просила мне передать, что вы желали поговорить со мной, – продолжала Фредерика.
– О да, – выговорила, наконец, Христиана. – Я хотела поговорить с вами, но прежде всего мне важно было вас увидеть. Дайте мне насмотреться на вас. Вы так прекрасны!
Фредерика, смутившись, помолчала еще несколько мгновений, потом вновь попыталась спросить:
– Кто вы, сударыня? Что привело вас ко мне? Вы кажетесь ужасно взволнованной.
– Кто я? – переспросила Христиана, задохнувшись в приступе нежности.
Но она тотчас овладела собой.
– Я та самая особа, – произнесла она спокойно, – о чьем приезде граф фон Эбербах предупреждал вас в своем письме.
– Ах! – вскричала Фредерика. – Так это, сударыня, вы приехали, чтобы отвезти меня к нему?
– Да, это так.
– Так добро пожаловать! Господин граф мне писал, чтобы я слушалась и почитала вас так же, как его самого. Но как он себя чувствует? Почему он сам не приехал?
– Ему лучше, а когда приедете вы, станет совсем хорошо. Но он должен закончить одно крайне важное дело, оно и помешало ему приехать. О, если б не это, ни усталость, ни болезнь не удержали бы его вдали от вас. Но так как он не может покинуть Париж, он попросил меня отправиться сюда вместо него.
– Простите мне мою нескромность, сударыня, – продолжала Фредерика, – но граф в своем письме забыл сообщить мне, кто вы. Я теперь даже не знаю, с кем имею честь говорить.
– Мое имя… Меня зовут Олимпией.
– Олимпия! – воскликнула Фредерика. – Так вы та самая знаменитая певица, о которой мне не раз говорил господин Самуил Гельб?
– Действительно, это я самая.
– Еще раз прошу прощения, сударыня, но если так… ну, в общем, господин Самуил Гельб говорил мне, что граф фон Эбербах любил вас.
– Возможно, когда-то и любил, – отвечала Христиана. – Но это было так давно! – прибавила она, взглядом, полным печали, обводя стены маленькой гостиной.
– Господин граф любил вас всего за несколько месяцев до нашей свадьбы, – возразила Фредерика, и ее лицо вдруг приняло стесненное, озабоченное выражение.
– Что вас беспокоит? – спросила Христиана.
– Извините меня, сударыня, я молода и не искушена в светских условностях. Но не покажется ли свету странным, что господин граф выбрал именно вас, чтобы отправиться за его женой и привезти ее к нему?
– А, так вы во мне сомневаетесь? – воскликнула Христиана, задетая до глубины сердца.
В душу Фредерики действительно проникли смутные подозрения. Ей вспомнилось странное впечатление, которое она испытала утром, читая письмо графа, где он в первый раз назвал ее на «ты». Сначала это обращение, в котором, как она боялась, могла проявиться уже не отеческая, а супружеская фамильярность, потом появление женщины, если и не любовницы графа, то, по меньшей мере, некогда им любимой, да притом еще актрисы, – все это, смешавшись в голове у Фредерики, внушало ей чрезвычайное беспокойство.