Адский город
Шрифт:
– Это значит, что они знают о тебе, Кэсси. Они знают, что ты в Мефистополисе, и они знают, что ты - Эфирисса. Вот почему они хотят тебя. Эфирисса в руках био-магов Люцифера может посеять хаос в живом мире. Ты - живая, Кэсси, в царстве мертвых. Они хотят тебя ради твоей эфирной энергии. Это сила, которой у них никогда раньше не было.
– Ты никогда мне этого не говорила!
– крикнула Кэсси.
– В этом не было необходимости, потому что констебли ничего не могли узнать.
– Ну, они все-таки узнали! Как же так?
Над ними повисла странная тишина. Внезапно Ви и Тиш обменялись торжественными взглядами.
–
– горячо потребовала Кэсси.
– Почему вы так смотрите друг на друга?
– Кто-то рассказал им о тебе, Кэсси, - уныло сказала Ви.
– И единственные люди, которые могли бы это сделать, это я, Тиш и Ксек. Тиш и я были с тобой все это время...
Кэсси моргнула.
– Ксек? Вы говорите, что он... сдал меня констеблям? Это невозможно!
Ви склонила голову.
– Другого объяснения нет. Ксек – предатель. Чтобы кто-то передал Эфириссу властям? Награда будет несказанной. Это был Ксек. Это больше никто не может быть.
Кэсси чувствовала себя ошеломленной.
– Но мы только что видели, как Ксек сражался с Oтрядом Kалечащиx. Мы увидели объявление о розыске, мы...
– Ксек, убивший тех Привратников и демонов, был просто частью действия. Он устраивал шоу для нас. И на плакате "разыскивается"? Они сделали это, чтобы заставить нас думать, что Ксек на нашей стороне. Но я ни на секунду не куплюсь на это дерьмо. Если бы не этот проклятый клон, мы бы ничего не узнали.
Кэсси не могла в это поверить, но потом... какое еще может быть объяснение? Кто еще, кроме Ксекa, мог сообщить дьявольской полиции, что в городе есть Эфирисса?
Но тяжесть этого откровения – как бы она ни старалась оставаться сильной и объективной – явно давила на Ви. Она только что поняла, что мужчина, которого она любит, продал ее, – поняла Кэсси. Она не могла себе представить, каково это.
– Так что же нам теперь делать?
Ви лениво пролистала "Библию Люциферa" Гидеона на ночном столике.
– Полежи здесь немного, пока не спадет жара. А потом мы вернем тебя в твой собственный мир, где ты больше не будешь в опасности.
– Но я не хочу возвращаться, - настаивала Кэсси, - пока нет. Мне нужно найти свою сестру!
Тиш печально посмотрела на нее, потом Ви тоже.
– Сейчас об этом не может быть и речи. Мы должны вытащить тебя отсюда, и ты никогда не сможешь вернуться.
– Я не покину этот проклятый город, пока не увижу свою сестру!
– Кэсси была непреклонна.
– Я проделала весь этот путь, через все это...
– она яростно оглядела зловонную комнату, - дерьмо не для того, чтобы вернуться, не увидев ее.
– Мы поговорим об этом позже, - сказала Ви.
– А теперь позволь мне спросить тебя кое о чем. Что, черт возьми, случилось с троллем в клубе? Когда мы с Тиш выбежали оттуда, он был мертв. Похоже, кто-то отделал это место его мозгами.
– Вот именно. Тролль и тот продавец.
Вся эта суматоха отодвинула ее на задний план.
– Я сделала это, - призналась она.
– По крайней мере, я думаю, что это я сделала. Но я не уверена, что произошло на самом деле.
– Ты что, сошла с ума?
– В общем, да. Он пытался убить меня.
– Комната наполнилась странным светом?
– Да.
Ви и Тиш кивнули, улыбаясь.
– Это просто еще один миф об эфирных
существах, который оказался правдой, - продолжала Ви.– Взрыв эмоций усиливает твою ауру. Ты можешь проецировать насилие своими мыслями, и это хорошо, потому что нам это понадобится, учитывая то, что произошло.
Кэсси не хотела проецировать насилие, она просто хотела найти свою сестру. Но она также подумала вот о чем: поскольку каждый констебль в округе ищет её, ей, вероятно, придется проецировать много насилия...
– У тебя огромная сила, Кэсси, и как только ты научишься ею пользоваться, это значительно увеличит твои шансы выбраться отсюда целой и невредимой. Но есть и плохая сторона. Сама твоя аура.
– Я ничего не понимаю.
– Когда ты ходишь по Aду как живой человек, твоя жизненная сила исходит от тебя. Вот почему мы сказали тебе принести камень оникс; он будет держать твою ауру скрытой большую часть времени, кроме тех случаев, когда ты действительно разозлишься или испугаешься, как с этим троллем. Но есть обмен энергией. Покажи мне свой оникс.
Кэсси вытащила камень из кармана и стала рассматривать его большим и указательным пальцами.
– Он крошечный!
– воскликнула она.
– Он наполовину меньше, чем должен быть.
– Это потому, что твоя аура использует его. Пройдет совсем немного времени, и он сгорит, ты будешь ходить здесь, освещенная, как рождественская елка. Дерьмо.
– Тогда нам нужен еще один оникс, - заключила Кэсси.
– Да. Жаль, что в Aду их нет. У нас есть свои собственные камни для определенных видов защиты – кровяной огонь, тотенстоун, нектафит, но они не действуют на тех, кто жив.
– Тогда мы вернемся в мой дом – в Tупик. Я принесу еще оникса, костей и всего, что нам понадобится, - Кэсси решила стоять на своем.
– И ты не можешь сказать мне, что я не могу вернуться. Я знаю, где тропа, я знаю, как сюда добраться. Ты не можешь остановить меня – я могу делать все, что захочу. Я - Эфирисса.
– Отлично, - сказала Ви Тиш.
– Теперь она самая крутая. Но ты права, мы не можем тебя остановить. Ты можешь вернуться сюда и обыскать каждый квартал Мефистополиса в поисках своей сестры, если это то, чего ты хочешь.
– Именно этого я и хочу, - заявила Кэсси.
– Нам нужно немного отдохнуть, - сказала Ви, опустив глаза. Тиш тоже клевала носом перед странным телевизором.
– Для нас мы были в движении всю ночь, но для тебя прошла только одна секунда твоей жизни.
Кэсси не совсем понимала, но это было уже очевидно. Ви и Тиш свернулись калачиком на ужасной кровати и через несколько секунд уже спали.
Кэсси чувствовала себя прямо противоположно: она была полна энергии и рвалась в бой. Она бродила по комнате, не обращая внимания на пятна крови и другие следы пережитого ужаса. Чего еще я могла ожидать в борделе в Aду? Она посмотрела в окно. Внизу гарцевали вверх и вниз по улице проститутки разных видов, высматривая клиентов. Черная луна ползла вперед, медленно пробираясь между монолитными небоскребами в бесконечной дали. На выступе противоположного здания сидела, сгорбившись, горгулья. Тысячи лет деволюции, по-видимому, сделали их крылья бесполезными; они провели свою жизнь, ползая по зданиям. Горгулья зарычала на нее, обнажив клыки, но когда Кэсси сосредоточилась, слабая мысленная проекция никуда не делась.