Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адский город
Шрифт:

Но что могла она сделать против телесного существа? Кэсси выдернула руку, ту самую, которую ранее порезала ножом. Тиш пососала еще влажную рану и произнесла одними губами:

– Попался, пидор.

Гуп!

Она пнула Джервиса так сильно между ног, что тот буквально отлетел с Кэсси. Джервис завопил тонким голосочком, схватившись за пах. Он зарыдал, как ребенок.

– Помоги!
– закричала ей Кэсси и поползла обратно к отцу. Она вдула ему в рот побольше воздуха и забарабанила ладонями по груди.
– Иди помоги мне!
– снова крикнула она Тиш, но та

только покачала головой.

Она начала сильно давить на грудь мистера Хейдона и одними губами сказала Кэсси:

– Продолжай!

Кэсси так и сделала, едва не сойдя с ума после всего этого. Потом они начали работать вместе...

Позади них, однако, Джервис приходил в себя.

– Вот теперь я действительно зол, - прорычал он.
– Я собираюсь хорошо провести время, да, сэр. Думаешь, ты можешь со мной связываться? Я собираюсь хорошенько трахнуть вас обеих, суки.

Он рванулся вперед, оттащил Кэсси назад и схватил ее за горло. Кэсси поперхнулась. Хватка была тугой, как жгут. Либо у нее сломается шея, либо ее задушат. Когда кровь перестала поступать в мозг, в комнате быстро потемнело.

– Больше не будет Эфириссы. Не тогда, когда ты сдохнешь...

Борьба Кэсси стала вялой. Она едва могла пошевелиться. Все, что она могла сделать, это лежать там и умирать от рук одержимого деревенщины.

– Да, сдохни, сука. И даже после того, как ты помрешь, я все равно тебя трахну.

Но тут гортанный голос умолк. Руки оторвались от горла Кэсси, и он рухнул на пол. Тиш ударила его лампой по затылку.

Кэсси потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

Я... Я все еще жива, – поняла она.

Теперь Джервис лежал без сознания, а Тиш снова принялась давить на грудь мистера Хейдона.

Ви закричала.

Взгляд Кэсси метнулся через комнату. Бритвенно-зубастый рот Лилит уже готов был сомкнуться на лице Ви и содрать его целиком, но потом...

Лилит закричала.

Демонесса вскочила в ярости.

Ты, сука!
– взорвалась она, обращаясь к Кэсси.
– Никто не смеет унижать меня перед Люцифером!

– Да, но мы только что это сделали, ты, розовая, как жвачка, бродяжка, - сказала Ви, приподнимаясь на локтях.

Дом начал трястись, и Лилит тоже... начала исчезать.

– Пока-пока, сучара, - ухмыльнулась Ви.
– Иди найди себе другой дом, где можно жить, и сделай себе одолжение. Надень парик.

Теперь голос чудовища затихал.

– Увидимся в Aду, я этого не забуду...

– Просто заткнись и вали отсюда. Люцифер заставит тебя делать пятидолларовые отсосы на улице, когда узнает, что ты облажалась.

Звук, словно ветер, пронесся по комнате, а затем Лилит исчезла.

Ви улыбнулась Кэсси.

– Мы что, надрали им задницы, или как?

Кэсси ничего не понимала. Ее внимание привлекли парламентские часы на стене, стрелки которых застыли на нескольких минутах после полуночи, как раз в тот момент, когда Кэсси впервые вошла в Tупик.

Но пока она смотрела, часы вдруг снова начали тикать.

Потом она обернулась.

– Папа!

Отец наклонился к ней и закашлялся.

– Это сработало!

– Воплощение Лилит распалось в ту же секунду, как твой отец был воскрешен, - Ви снова встала. Она указала на миссис

Коннер, которая лежала голая и без сознания на полу неподалеку от сына.
– Она, очевидно, наложила на эту женщину Заклятие Козней – именно так она и попала к твоему отцу. А после воплощения она наложила чары на деревенщину. Вот почему она пришла сюда – сжечь дом дотла и навсегда запереть тебя в Aду. Но она никак не могла знать, что ты вернешься.

Кэсси не стала вдаваться в подробности. Она была вне себя от радости, увидев отца живым. Он несколько раз моргнул и снова закашлялся. Потом он потерял сознание.

– С ним все будет в порядке, как и с женщиной и деревенщиной, - заверила её Ви.
– Они просто какое-то время будут без сознания. Ну же, пошли.

– Позволь мне хотя бы уложить его в постель или накрыть одеялом.

Только тогда ей пришло в голову, что все они смотрят на ее совершенно голого отца.

– На это нет времени. Им будет хорошо там, где они есть. У нас много работы.

Кэсси, Ви и Тиш начали выходить из комнаты, но Ви еще раз взглянула на мистера Хейдона.

– Кэсси, скажи своему отцу, чтобы он немного похудел. Иисусе.

– Так куда мы теперь пойдем?
– cпросила Кэсси в богато украшенном фойе.

– Ну, первое место, куда мы пойдем, это гараж, - ответила Ви.

– В гараж? И что нам там надо?

– Лопата, вот что.

2.

Кэсси несла лопату, пока они спускались по залитому лунным светом склону. Без сомнения, это было самое странное задание, которое ей когда-либо поручали.

Я собираюсь откопать кости психопата...

Конечно, она понятия не имела, где похоронили Блэкуэлла после его казни, и знала только одного человека, у которого можно было спросить.

– Как далеко это место?
– cпросила Ви.
– Если это больше, чем пара миль, нам с Тиш придется остановиться. Энергия Tупика достаёт только до сих пор.

– Это примерно в двух милях отсюда, но если мы срежем следующий холм, то путь будет намного короче.

Она везла их в город. Она только надеялась, что это место все еще открыто.

Следующий холм был крутым и густо поросшим лесом. Кэсси почти ничего не видела. Но, в конце концов, они прошли весь путь вниз и оказались на главной улице в старом добром Райанc-Корнерe в центре города.

– Что это за дерьмовый городишко?
– cпросила Ви.

– Тут живут одни реднеки. Но нам повезло.

Она указала через улицу на захудалую таверну, неоновая вывеска которой гласила:

"ПЕРЕКРЕСТОК". БИЛЯРД! ДAРДС! ПЫВО!

– Я видела более красивые надворные постройки. Как получилось, что мы собираемся туда?

– Есть один парень, которого я знаю, - сказала Кэсси.
– А вон там, похоже, его пикап. Он сказал, что околачивается здесь. И он знает все о делах Блэкуэлла; он тот, кто рассказал мне об этом в первую очередь.

Ви пожала плечами.

– Ладно. Давай проверим его.

Кэсси не удивилась, когда несколько ковбоев в баре уставились на нее. Место было длинным и темным. Из музыкального автомата зазвучала какая-то весёлая южная песня.

– Интеллектуальная Мекка!
– провозгласила Ви.

Поделиться с друзьями: