Адвокат шайтана
Шрифт:
За годы своих долгих скитаний по чужим квартирам я растерял множество книг, но Коран всегда оставался со мной. И дело было не в особой бережливости по отношению к этой книге, а просто из-за того, что я никак не мог её прочитать — откладывал на потом. А расставаться с непрочитанной книгой я не мог. Так Коран сохранился в моей личной библиотеке — непрочитанным до недавнего времени.
Эта книга из-за очень непоследовательного и запутанного изложения всегда казалась мне непонятной и даже несерьёзной. Именно поэтому мои немногочисленные попытки прочитать её заканчивались перелистыванием первых страниц. Но, наконец, я решил сделать над собой усилие и прочитать Коран от начала до конца.
К своему величайшему удивлению, смысл этой священной книги мусульман я понял, ещё не дочитав её и до середины.
Суть её оказалась простой и понятной. Для этого нужно всего лишь знать Библию.
Коран (по-арабски Кур’эн: «то, что сказано» или «чтение») — это сборник угроз возмущённого пророка. «Так ниспослали Мы Коран арабский и рассыпали в нём угрозы, — может быть, они побоятся, или возбудит это в них воспоминание!» (Та-Ха, 112). И вправду, ну как не возмущаться праведному человеку? Столько посланников приходило к людям от Бога, столько пророков несли божественный свет в этот мир, а всё никакого толку! Мухаммед многократно перечисляет всех библейских пророков: Нуха (Ноя), Ибрагима (Авраама), Мусу (Моисея), Ису бен Марйам (Иисуса, сына Марии) и многих других. «Разве не приходили к вам наши посланники? Одних вы сочли лжецами, других вы убиваете», — сокрушается Мухаммед. А ведь ранее был заключён договор с Богом! Он вывел людей из рабства, наслал многочисленные кары на фараона и потопил его конницу в море, которое незадолго до этого расступилось перед беглецами, кормил их манной небесной во время их скитаний по пустыне, поселил их в стране истины и даровал им блага. «О сыны Исраила! Неужели вы не благодарны?» —
Кратко суть посланий Аллаха, переданных людям через Мухаммеда, наверное, можно выразить цитатами из пятой суры Корана, называемой «Трапеза», общее содержание которых сводится к следующему: «Воистину, Мы ниспослали Тору, в которой содержится руководство к прямому пути и свет. По ней судят иудеев пророки, которые преданы Аллаху, а также раввины и учёные мужи в соответствии с тем, что было дано им на хранение из Писания, свидетелями истинности которого они были. Не бойтесь людей, а бойтесь Меня. Не продавайте мои знамения за ничтожную цену. А те, которые не судят согласно тому, что ниспослал Аллах, — они и есть неверные. Вслед за пророками Мы отправили Ису, сына Марйам, с подтверждением истинности того, что было до него в Торе. И Мы даровали ему Евангелие, а в нём — свет и праведный путь в подтверждение тому, что в Торе, и ниспослали наставление для богобоязненных. Пусть последователи Евангелия судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нём. А кто не будет судить согласно тому, что ниспослал Аллах, тот — грешник. Мы ниспослали тебе, Мухаммед, это Писание (то есть Коран) как истину для подтверждения того, что было сказано прежде в писаниях, чтобы предохранить их от искажения. Так суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не поддавайся их желаниям, уклоняясь от истины, которая явилась к тебе. Каждому из вас мы установили различные законы веры и предписания. Если бы захотел Аллах, то сделал бы вас одной общиной верующих, однако Он не сделал этого, чтобы испытать вас в том, что вам даровал. Так старайтесь же превзойти друг друга в добрых деяниях! К Аллаху всем вам возвращение, и поведает Он вам истину о том, в чём вы были не согласны друг с другом». Далее Аллах сообщает пророку: «Скажи им, Мухаммед: „О люди Писания! Вы не будете стоять на прочной основе, пока не последуете за предписаниями Торы и Евангелия и того, что ниспослал вам Господь“. Но у многих из них низведённое тебе от Меня только увеличивает их заблуждение и неверие. Не скорби же о неверных!».
«О люди Писания! К вам пришёл Наш Посланник, чтобы разъяснить вам многое из того, что вы утаиваете из Писания, и чтобы простить многие ваши грехи. Явились к вам от Аллаха свет и ясное Писание, которым Аллах ведёт по путям мира тех, кто приемлет Его благоволение, выводит их по Своему соизволению из мрака на свет и направляет к правильному пути».
Иными словами, Коран — это всего лишь пояснения, разъяснения и напоминание к уже ранее сказанному в Торе и Евангелии. «Поистине, Коран повествует сынам Исраила большую часть того, в чём они расходятся» (Муравьи, 78). «А если бы люди Писания уверовали и были богобоязненны, Мы простили бы им мерзкие деяния и ввели бы их в благодатные сады» (Трапеза, 65).
Такова вкратце суть классического Ислама. Всё остальное — архаичные традиции, суннито-шиитские кровавые разборки и нескончаемая демагогия о противоречиях и неясностях Корана — это уже не от Бога, это земное, человеческое. Просто до тех, кто этого ещё не понял, не дошла пока мудрость, изречённая Джалаледдином Руми [5] : «Возьмите из Корана суть, а шелуху оставьте ослам». Дело в том, что Ислам это не отдельная, самая поздняя из мировых и третья по счёту, религия, а путь к истокам божественной истины, дарованной ранее и иудеям, и христианам, призыв вернуться к известным им фундаментальным ценностям, к первооснове их единой Веры, то есть к Аль-Каиде [6] . А мусульманин — это супериудей и суперхристианин в одном лице. Супермен?! Что ж, неплохо…
5
Руми Джалаледдин (1207–1273 г.г.) — персидский поэт-суфий.
6
Аль-Каида (араб.) — первооснова, основание, фундамент, база.
Большая часть текста Корана — это диалог между Богом, говорящим то от первого, то от третьего лица, и теми, кто выступает против или колеблется. В ряде случаев — это слова Мухаммеда, произнесённые им в ответ на незафиксированные реплики его слушателей, их возражения или даже обвинения в его адрес. Только в некоторых случаях Мухаммед прежде повторяет обращённые к нему слова, а затем уже даёт ответ, цитируя откровения, данные ему Богом. Именно по этой причине в Коране отсутствует какое-либо последовательное изложение ветхо-или новозаветных преданий, поскольку люди, к которым обращался Мухаммед, были хорошо о них осведомлены. Даже получение легендарным пророком Моше-Моисеем-Мусой божественных скрижалей на горе Синай упоминается в Коране лишь по поводу гнусного поведения тех, которые во время вынужденного отсутствия этого пророка создали себе идола — Золотого Тельца и поклонились ему. О том, что же было начертано на этих скрижалях перстом Божьим, в Коране сказано кратко: «В списке их — прямой путь и милость к тем, которые боятся своего Господа»(Преграды, 153). Очевидно, что десять божественных заповедей были прекрасно известны публике, к которой обращался Мухаммед (Алайхи свалату ва салам! [7] ).
7
Да благословит его Аллах и приветствует! (араб.) — обязательное для мусульман выражение уважения при упоминании имени Пророка.
Да, те самые десять заповедей. Такие простые и человеческие. Но столь трудные для исполнения. Только и делаем, что всю свою жизнь нарушаем чуть ли не каждую из них. Потому что не помним. А ведь восхождение на духовную вершину и принятие этих заповедей — долг каждого из нас. Две каменные скрижали, на обеих сторонах которых были изложены заповеди, — это всего лишь духовный символ, призыв к верующим: «Навечно высеки в своей душе, как на камне, эти требования к себе. И с „внешней“, и с „внутренней“ стороны своей души. И „справа“, и „слева“ они должны стать напоминанием того, что от тебя требует Бог».
А что сделал я? Взял за руку Настю и взошёл на Синайскую гору. Ужас! Будто в насмешку над моим последним душевным порывом Настя родилась под знаком Тельца. Хоть и неумышленно, но получилось, что я превознёс Тельца и преклонился перед ним. Тьфу ты, прости меня, Господи…
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
Заместителю
Начальника Управления
по борьбе с терроризмом
и политическим экстремизмом
ФСБ РФ Генерал-майору
Пузыреву А.В.
РАПОРТ
В ходе оперативного сопровождения уголовного дела в отношении Хамалова Н.М., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч.2 ст.208 УКРФ, было установлено, что в период март-апрель с.г. членами исламской ортодоксально-радикальной организации осуществлялась подготовка побега Хамалова Н.М. из-под ареста.
Для реализации своего преступного плана члены указанной экстремистской организации привлекли гр-на Светлячкова Г.В., который должен был, используя полномочия адвоката по этому делу, пройти в здание Московского городского суда и, угрожая сотрудникам данного судебного учреждения приведением в действие взрывного устройства, спрятанного в предметах одежды(«пояс шахида»), потребовать освобождения подсудимого ХамаловаН.М. из под стражи в залесуда.
После получения информации от нашего осведомителя, действующего под агентурным псевдонимом «Мурза», за Светлячковым Г.В. было установлено наблюдение, а в его ближайшее окружение был внедрен оперативный сотрудник под видом личного водителя гр-ки Милкашевской А.Ф. (близкой знакомой Светлячкова Г.В.). В день правонарушения сотрудниками оперативно-технической службы взрывное
устройство Светлячкова Г.В. было приведено в негодное состояние без угрозы жизни и здоровью третьих лиц, а сам преступник был задержан. Иных участников террористической организации принятыми оперативно-розыскными мерами установить не представилось возможным.Проведенными следственно-оперативными мероприятиями было установлено, что Светлячков Г. В. задолго до совершения преступления принял ислам и активно занимался распространением экстремистской литературы(справка о медицинском освидетельствовании и протокол обыска по месту его жительства содержатся в материалах уголовного дела).
Однако в период следствия по делу поведение и высказывания Светлячкова Г.В. вызвали сомнения в его психическом здоровье, и он был направлен в Государственный научный центр социальной и судебной психиатрии им. В.П. Сербского на судебно-психиатрическую экспертизу для выяснения вопроса о его вменяемости. Согласно экспертному заключению установлено:
«Испытуемый правильно ориентирован во времени и месте, в беседу вступает охотно, держится оживленно, подробно сообщает о себе анамнестические сведения, прерывая свою речь цитатами из Корана, рассказывает о своих сновидениях.
На вопросы экспертной комиссии по поводу совершенного им общественно опасного деяния сообщил, что был привлечен к уголовной ответственности в результате „игры Шайтана“, который явился к нему в образе Назира Хамалова.
„Хамаль“ в переводе с арабского — подросший ягненок. В мусульманской традиции ягненок является жертвенным животным в праздник „Ид-аль-Адха“, более известный в России под тюркским названием „Курбан-Байрам“. Кроме того, Хамаль — это навигационная звезда в созвездии Овна.
Со слов Светлячкова, истинный смысл жертвоприношения Аллаху заключается не в том, что Аллах тем самым запрещает мусульманам приносить в жертву человеческую кровь, требуя в знак преданности лишь крови животного, а в скрытом, постигаемом только в результате мистического озарения Божественном Завете, содержащемся в Торе, Библии и Коране. По мнению Светлячкова, древняя легенда об Ибрагиме (библейский Авраам), который в подтверждение своей беззаветной любви к Господу должен был принести в жертву своего сына, имеет следующий духовный смысл: человек, будучи по природе абсолютным эгоистом, на протяжении всей своей жизни занят лишь только удовлетворением своих эгоистических желаний, поскольку самое дорогое, что есть в душе человека — это любовь к самому себе; в обыденной жизни самым дорогим для нормальных людей являются их дети — продолжение их эгоистических желаний; древняя легенда в иносказательном смысле пытается донести до человека суть того, что от него требует Бог, — принести в жертву свои эгоистические желания. Однако „убить“ все эгоистические желания Бог не требует (сын Ибрагима был спасен ангелом, и обрадованный этим отец зарезал подвернувшегося под руку барашка). Т. е. Богу достаточно, чтобы человек отказался от скотских желаний, от животного эгоизма. Таким образом, сакральный смысл священного праздника для мусульман „Курбан-Байрам“ заключается „в убийстве животной сущности в человеке“. В подтверждение этого Светлячков цитирует один из хадисов: „И кровь, и мясо жертвенного животного останутся на земле — до Меня дойдут только ваши чистые помыслы“.
Таким образом, как пояснил Светлячков, „Шайтан живет и бурлит в крови каждого, кто не совершил этот сакральный акт, кто не убил в себе животное. Следуя своим низменным инстинктам, такой человек постоянно подвержен козням Шайтана“.
„Я же стал его добычей, так как двигали мной корысть и гнев — самые простые дьявольские искушения“, — заявил Светлячков. В то же время, по утверждению Светлячкова, Аллах предупредил его, „дав знамения ясные и через звезду на небе, и через имя Хамалова, поскольку Назир в переводе с арабского „предупреждающий“. Однако, Светлячков „не увидел этих знамений, поддался на уговоры засланных казачков Шайтана и согласился быть его адвокатом“.
С медперсоналом и пациентами груб, общается без чувства дистанции, упрекает всех в неопрятности и нечистоплотности, требует к себе „стерильногоотношения“.
Попытка на короткое время лишить испытуемого Корана дала буйную реакцию — испытуемый стал злобно материться, на замечания не реагировал, обзывал медперсонал „мандавошками Шайтана“, отказался принимать пищу и перестал быть доступным к контакту.
Называет себя суфийским шейхом, мусульманским каббалистом, основателем исламского ордена „Идущие сквозь мрак“, куда призывает вступать всех желающих с целью духовного просвещения путем постижения сакрального смысла Корана.
Однократно имела место демонстративная попытка суицида путем выпрыгивания из окна больничной палаты. На вопросы экспертов Светлячков пояснил, что „туда его позвала мертвая девочка из колодца, указав путь к очищению в водах вечности“. При этом высказал суждение о том, что „путь к смерти“ ничем не отличается от хаджа, поскольку паломничество в Мекку мусульмане совершают с целью репетиции смерти, подготовки встречи с Аллахом.
Считает, что ему теперь открылось многое, что может толковать любые сны и события. Для этого, по его мнению, достаточно „разглядеть знамения Аллаха, которые даются каждому с целью проникновения в божественный замысел“. На вопрос экспертной комиссии, почему он считает Назира Хамалова дьяволом, стал грубо упрекать врачей „в непонимании элементарных вещей“, пояснив при этом: „Шайтан может менять свой облик и имя, поэтому для человека главной жизненной целью является умение с помощью своего духовного зрения разглядеть, где и как Шайтан может проявить себя“.
Часто и бессистемно принимает молитвенные позы и вслух произносит одну и ту же заученную фразу: „И я хитрил, и они хитрили, и хитрил над нами Аллах, ведь он — хитрейший из хитрецов! Давались мне знамения ясные, но сошел я с пути прямого и встал на защиту Шайтана. Поистине, Аллах быстр в расчете. И наказание Его—жажда, но вместо воды — гной“.
На протяжении всего периода пребывания в Центре суждения Светлячкова остаются неизменными, реальная критическая оценка своего состояния и правонарушения отсутствует.
Клиническая картина психического расстройства у испытуемого характеризуется наличием у него ложных религиозных представлений, сопряженных с мегаломаническим бредом величия; бредом виновности и воздействия; патологическому толкованию подвержены как явления внешнего мира, так и субъективные ощущения.
Обнаруженые болезненные состояния от чрезмерной впечатлительности, повышенной внушаемости и тревожной мнительности до искаженных представлений в процессе суждения и галлюцинаторных проявлений, а также отсутствие критики своих поступков позволяют установить стойкое и грубое изменение личности с прогрессирующими психотическими тенденциями. Диагноз: Светлячков Г.В. страдает параноидной шизофренией. Прогноз заболевания неблагоприятный.
ВЫВОД: в отношении инкриминируемого деяния невменяем; учитывая тяжесть психического расстройства и общественную опасность содеянного, нуждается в принудительном лечении в психиатрическом стационаре специального типа с интенсивным наблюдением“.
По данным следствия уголовное дело в отношении Светлячкова Г.В. в текущем месяце подлежит направлению в суд для применения к нему принудительных мер медицинского характера.
С учетом результатов судебно-психиатрической экспертизы дальнейшее оперативное сопровождение указанного уголовного дела прекращено ввиду нецелесообразности.
Допущенный просчет в работе моей агентурной группы, связанный с несвоевременным выявлением тяжелого психического расстройства у лица, в отношении которого велась оперативная разработка, был подвергнут тщательному анализу, и были приняты меры во избежание подобных ошибок в дальнейшем.
Денежные средства в размере 5000 долларов США, выделенные на проведение активных мероприятий в ходе оперативной работы по данному делу, израсходованы полностью. Отчет об их использовании утвержден финансовым отделом.
Начальник 3-го отдела
Герундий
Наступил вечер, один из тех значительных вечеров в конце сентября — начале октября, когда всем существом владеет особая грусть, невыразимая печаль, когда люди должны ближе сплотиться друг с другом, чтобы понять друг друга, а главное — простить и полюбить каждый другого.
В этот вечер к Евдокии Васильевне приехала издалека её дочь Галина — прекрасная и жгучая женщина. Несмотря на то, что ей было уже далеко за тридцать, она по-прежнему оставалась юной и милой кокеткой. Едва заметные черты увядания на лице Галины ничуть не портили её первозданной привлекательности. Скорее наоборот, любое не чуждое романтизму воображение невольно уносилось к годам её скоротечной и ветреной молодости, к цветам и вздохам её назойливых поклонников, ревнивым мужьям, к щемящей душу ностальгии по тому, что невозможно стать частью судьбы каждой красивой женщины. До того страшного дня, когда Галина покончит свою жизнь самоубийством, ещё оставалось целых четыре года. А пока она была красива и счастлива.
С Дмитрием Сартаковым — студентом, снимавшим комнату у Евдокии Васильевны, — Галина познакомилась легко и непринуждённо. Через каких-то полтора часа они стали старыми друзьями.
Всем было весело оттого, что Галина включила зажигательную музыку и танцевала сама с собой, играя в танце с пушистой белой шалью. Время от времени её глаза вспыхивали шутливой страстью, а обворожительная улыбка становилась уже опасной. Наконец, она сказала Дмитрию:
— Дмитрий, я вам нравлюсь? Пойдёмте со мной танцевать!
Но тут из кухни появилась добрая Евдокия Васильевна:
— Галина, не отвлекай Димитрия, ему ещё учиться надо.
— А разве я не могу нравиться? Ждать в свой адрес излияний, чистых и нежных? — молвила Галина, усаживаясь на диван рядом с Дмитрием и обмахиваясь платочком.
— Идите на кухню, — улыбаясь, сказала Евдокия Васильевна, — я приготовила блины.
Дмитрий соскочил с дивана и, повернувшись к Галине, по-театральному кивнул головой, почтительно приглашая её следовать за ним.