Афганские каскадеры
Шрифт:
Несколько больше удивило Ивана то, что к числу «близких» кандидату на королевские почести причислили двух его сослуживцев по Кемп Бастион – именно они составляют компанию «большому боссу». Этими двумя были начальник филиала в провинции Гильменд мистер Грэй (старый знакомый Ивана еще по службе в иракском городе Баакуба, что хоть в какой-то степени оправдывает его присутствие здесь). И… и Колин Кэмпбелл собственной персоной.
Иван удивленно посмотрел на облаченного в шотландский килт сослуживца. Кэмпбелл, глядя куда-то в сторону, чему-то – или кому-то – улыбался, слегка притоптывая ногой в такт бодрящим трелям шотландской волынки… Козак никак не мог сообразить, зачем, для чего сюда позвали этого субъекта. Разве что причиной тому послужила недавняя «спасательная операция»? Та самая,
В отличие от двух компаний, составленных из мужчин разных возрастов и разной степени влиятельности, третья состоит из представительниц прекрасного пола. И именно в их сторону, ухмыляясь, притоптывая ногой, кажется, смотрит Кэмпбелл.
Женщины – их две – стоят боком к нему. На них элегантные наряды: на одной платье ниже колена и жакет, на другой юбка и жакет. Плечи обеих леди прикрыты меховыми накидками. Обе в шляпках с опущенными вуальками и в длинных, по локоть, перчатках. Переливаются, искрятся надетые на них драгоценности: броши, сережки, браслеты, одетые поверх перчаток перстни. У одной дамы все пальцы, кажется, унизаны дорогущими перстнями. У другой лишь два таких украшения – обручальное кольцо с небольшим бриллиантом и старинного вида перстень с зеленым камнем…
Высокие, стройные, они о чем-то негромко переговариваются между собой. Что характерно, обе молодые женщины, как могло показаться, не обращали никакого внимания на собравшихся в зале в ожидании появления Высокой персоны мужчин. Включая сюда, кстати, и Козака.
Иван чуть не рухнул, когда смог лучше разглядеть этих двух молодых леди…
С одной из них у него связаны противоречивые воспоминания. Даму эту зовут Джоан Борель. Французская фамилия досталась ей от мужа, довольно состоятельного месье (вроде как добровольно ушедшего из жизни года три тому назад, приняв цианид). Имеет гражданство Пятой республики; одно время работала в парижском филиале AGSM. Может, и сейчас там числится, этого нельзя исключить. Родом она из России, почти половину своей жизни – а ей тридцать два, если его сведения верны, – прожила в Европе, в основном в Париже.
Авантюристка международного масштаба. Одно время была любовницей Майкла (заодно обрабатывала «нужных клиентов», добывала информацию, плела интриги). В какой-то момент переметнулась к злейшему врагу мистера Сэконда – и Козака, кстати, тоже, – став доверенной помощницей и любовницей одного крутого американца. А именно, Ричарда Доккинза, выходца из военной разведки РУМО, мастера тайных операций, одного из высокопоставленных сотрудников «американской партии», существующей внутри компании «Armgroup» наряду с партией «пробританской».
Красивая, ухоженная; весьма, весьма соблазнительная женщина. Впрочем, под этой соблазнительной, блестящей оболочкой, сколько мог судить Козак по собственному опыту общения с ней, скрывается одна из самых опасных особ, каких только можно представить в человеческом обличье. Короче, та еще змея.
Если Джоан – она же Джейн, она же Жанна – присутствует здесь, в этом особом месте, да еще в такой компании, то одно это уже о многом говорит. Например, о том, что вся ее «работа» на американцев в последние пару лет была фейком, фикцией. И что она, будучи двойным агентом, всегда играла на стороне «пробританской» партии.
Однако, как бы сильно ни поразило Козака наличие в этом зале такой особы, как мадам Борель, присутствие здесь второй женщины было еще более удивительным.
Потому что этой «второй» была… его жена.
Да, да – Анна Козакова собственной персоной.
Словно из-под земли появился служащий в дворцовой униформе. Подойдя к напряженно застывшему в указанной ему точке зала будущему кавалеру, он быстро и ловко прицепил тому на лацкан специальный зажим – чтобы Высокая особа могла без проблем прикрепить ему на грудь заслуженную награду.
Пока Иван силился понять, что в этой тепленькой компании делает его благоверная, – а Анна даже не смотрит в его сторону – началось то, ради чего, собственно, они здесь
все и собрались.В зале появились пять лейб-гвардейцев из дворцовой охраны. Они выстроились у трона, находящегося на некотором возвышении. В динамике прозвучало:
– Леди и джентльмены… Ее Величество Королева…
Королева вошла в Бальный зал в сопровождении офицера гвардии и лорда-гофмейстера. Немолодая, седовласая женщина, одетая на удивление скромно, в простое, приличествующее возрасту и положению одноцветное платье, совсем без украшений, в очках. Узнаваемое благодаря многочисленным телерепортажам и снимкам в газетах лицо – женщина небольшого роста, но величественная; не могущая себе позволить быть «добренькой» ко всем и всякому, порой строгая, но тем не менее доброжелательная; отстраненная, умеющая держать дистанцию, но и странно близкая миллионам своих подданных.
В зале зазвучал национальный гимн:
God save our gracious Queen,Long live our noble Queen…Тем временем приглашенные на церемонию персоны выстроились в одну шеренгу (кроме будущего «кавалера», который оставался, подобно застывшему каменному изваянию, недвижимо стоять в указанном ему месте).
Хозяйка Букингемского дворца – и, как утверждают досужие языки, полновластная правительница половины земного шара – не стала затягивать церемонию. Сопровождаемая лордом-гофмейстером, который что-то негромко подсказывал – вероятно, называл имена и должности присутствующих на церемонии, – Королева неспешно двинулась вдоль этой недлинной живой цепочки.
Первым в шеренге приглашенных оказался британский глава компании AGSM, хорошо знакомый Ее Величеству и по прежним делам, в числе которых такие славные кампании, как победная война за обладание Фолклендами. Королева мягко улыбнулась седовласому джентльмену, как старому знакомому; тот, церемонно склонив голову, пожал милостиво протянутую ему монаршью ладонь.
Следующим был удостоен милости генерал Уилер. Королева о чем-то негромко спросила его; генерал ровным сухим голосом в ответ произнес: «Ваши верные слуги, Ваше Королевское Величество, с честью выполнят свой воинский долг…»
Королева протянула поочередно руку главе ее секретной службы, затем начальнику одного из филиалов AGSM, в прошлом офицеру SAS [16] Грэю, а также одетому в килт кряжистому, почти двухметрового роста Кэмпбеллу, который до перехода в AGSM служил в Пятом батальоне Королевского полка Шотландии. Подала руку и сотруднику той же ЧВК, некоторые подразделения и филиалы которой работали фактически на корону, Майклу Сэконду. Причем, в случае с последним, Ее Величество милостиво коснулась плеча этого рослого мужчины и что-то негромко, как показалось, с приветливыми, даже ласковыми интонациями, произнесла… Сэконд ответил приглушенным голосом; из-за того, что в зале воцарилась полная тишина, его ответ услышали все присутствующие: «Благодарю, Ваше Королевское Величество, всегда к вашим услугам…»
16
Специальная воздушная служба (англ. Special Air Service, SAS) – подразделение спецназа Вооруженных сил Великобритании.
Королева, оставив своего любимчика, двинулась дальше. Сухо поздоровалась со стоящей предпоследней в этой шеренге дамой. Хотя та грациозно исполнила реверанс (при этом преданно, как собака, глядя на Хозяйку), задерживаться возле нее не стала.
Зато возле второй молодой леди королева остановилась на чуть более продолжительный, чем это предусмотрено церемониальным ритуалом, отрезок времени…
Разговор между Ее Величеством и приехавшей на церемонию из Москвы молодой женщиной шел полушепотом. Ивану, напрягшему до предела слух, удалось разобрать лишь две или три фразы… Королева спросила: «Как вам Лондон, милочка?..» Ответа Иван не расслышал. «Вы еще так молоды, – мягко сказала королева гостье напоследок, завершая этот их разговор. – А мужчины… мужчины, они все такие, их уже не переделаешь…»