Агент Веги
Шрифт:
Она посмотрела на него с искренним недоумением.
— Нет, во всяком случае, если бы вы меня к тому не вынудили. Я собиралась разоружить вас и запереть в подвале. Вы пробыли бы там, в полной безопасности, столько, сколько нужно.
— И как долго вы собирались держать меня там?
— Пока кто-нибудь не придет на помощь.
— Кто же мог придти вам на помощь?
Лицо Джил порозовело от досады.
— Это просто невероятно, — ровным голосом произнесла она, — но помощь пришла бы от Картера.
— Головастого Картера? — уточнил Доуланд.
— Да.
— Он
— Да.
— Кто возглавляет эту группу?
— Мигель и Картер возглавляют ее сообща. Они — близкие друзья.
— А кто еще, помимо Пола и вас, состоит в группе?
Она покачала головой.
— В ней немного людей, но я не знаю имен. Мы считали, что пока нам лучше знать друг о друге как можно меньше.
— Понятно. Но все они — Свободные земляне?
— Да уж, конечно.
— Как случилось, что вам стало известно о причастности Картера?
— В экстренном случае я должна была связаться с ним по местному номеру.
— А что ваши дяди делают в лаборатории? — спросил Доуланд.
— Конструируют машину, которая позволит им двигаться назад во времени.
— При помощи YM-400?
— Да.
Доуланд задумчиво посмотрел на девушку, чувствуя, как по его спине медленно пробегает неприятный холодок. Джил Трелони верила в то, что говорила, сейчас она просто не могла солгать. Однако он не поверил ее рассказу о машине времени. Он слышал, правда, что некоторые ученые Верховного Правительства считают возможными путешествия по времени. Но для него, обычного детектива, подобная идея была слишком безумной.
Но тут он припомнил, какие слухи ходили о свойствах YM-400, а еще Мигеля, найденного лежащим у двери лаборатории, чему не нашлось никаких объяснений.
— Неужели им удалось создать машину? — с опаской спросил он.
— Да. Сегодня утром было предпринято первое полномасштабное испытание, и оно прошло успешно. По крайней мере, отчасти.
— Поскольку Мигеля обнаружили в таком положении?
— Да.
— Вы полагаете, — продолжал осторожный допрос Доуланд, — что Мигель сначала оказался где-то в другом месте, или лучше сказать, где-то в другом времени, затем вернулся обратно, попав не совсем туда, откуда стартовал?
— Да.
— Есть ли какие-нибудь предположения относительно того, почему он пострадал?
Девушка покачала головой.
— Сбой в энергетической сети, разумеется, указывает на то, что случилась какая-то авария. Но я представления не имею, какая именно.
— А как насчет Пола? Думаете, что он все еще в лаборатории?
— Да, но только если не пострадал или не погиб.
Доуланд вновь ощутил знакомый холодок в позвоночнике.
— Думаете, он может сейчас находиться в другом времени?
— Да.
— А потом он вернется?
— Да.
— Вы не могли бы описать машину? — попросил он.
— Нет, я никогда не видела чертежа, да и все равно ничего не поняла бы, даже если б увидела. Кроме того, я никогда не заходила в лабораторию.
— Понятно. У вас есть какие-либо другие причины, помимо странного положения, в котором оказался Мигель, считать, что испытание машины удалось?
— Да,
есть. За утро я трижды слышала, как под домом протекала река.— Что вы слышали? — переспросил Доуланд.
— Как река протекала под домом. Я не могла ошибиться. Каждый раз это длилось около получаса.
— И что это все означает? — спросил он. — Ну, это же очевидно… данный период времени и другой, когда эта река протекала в этом месте, сблизились вплотную друг к другу.
— Именно так и должна работать машина?
— Я не знаю, как должна работать машина, — сказала Джил Трелони, — но это то, что, по-видимому, произошло.
Доуланд пригляделся к ней повнимательней.
— Хорошо, — сказал он, — давайте оставим эту тему. Кто разработал машину?
— Конструкцию разработал Мигель. На последних стадиях ему помогал Пол. Привлекался еще кое-кто, но, главным образом, это был проект Мигеля. Он работает над ним уже более двадцати лет.
Это было просто невозможно, если только не…
— Мисс Трелони, — спросил Доуланд, — вы знаете, каков коэффициент интеллекта у Мигеля?
— Разумеется, знаю, 192.
— А у Пола?
— 189.
Она улыбнулась.
— Сейчас вы спросите, не подделали ли они результаты тестирования в университете? Да, подделали. Эта операция готовилась очень давно и очень тщательно, Доуланд.
— А каков ваш интеллект, мисс Трелони?
— 181.
В досье Джил Трелони фигурировала цифра 128. Свободные граждане, по-видимому, действительно тщательно подготовились к успешному осуществлению операции.
— Вам известно, кто похитил YM-400? — спросил Доуланд.
— Да, это сделал Пол.
— Вы видели это вещество?
— Да, видела. Два синих слитка. Точнее, темно-синих. Субъективно они кажутся тяжелыми, хотя по размеру совсем небольшие.
Это описание в точности подходило тому, на что были нацелены поиски Верховного Правительства.
— И сколько этого вещества в лаборатории?
— Оно все находится там.
Фрэнк почувствовал, как мысли медленно закипают в черепе.
— Все там?! Разве ваши дяди не знают, что YM-400 — очень опасная игрушка?
— Разумеется, знают, но Мигель скрупулезно исследовал его, после того, как тот оказался у него в руках. Если принимать все необходимые меры предосторожности, YM-400 не может быть опасным. Дяди сделали вывод, что Верховное Правительство нарочно распустило ложные слухи об опасности, чтобы никто не осмелился использовать YM-400.
— Но то, что произошло сегодня в лаборатории, — заметил Доуланд, — свидетельствует о том, что это не было ложью.
— Вы слишком спешите с выводами, Доуланд. Тому причиной могло послужить огромное количество других вещей.
— Возможно. Однако мой коэффициент, равный, между прочим, всего 136, подсказывает, что мы с вами находимся в данный момент в большой опасности.
Джил кивнула:
— Это весьма вероятно.
— Тогда как насчет полноценного сотрудничества, пока мы, я имею в виду вас, себя и ваших дядей, не выберемся из сложившегося положения, чтобы оказаться в безопасности?