Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Агентство «ЭКЗОРЦИСТ»: NIGREDO
Шрифт:

— Нет, я уже сказал, — ответил циркач. — Вы хотели спросить о дрессировке.

— И вы не знали? — я вперил взор в спину девушки.

— Естественно, нет! — вспыхнул дрессировщик. — На что это вы намекаете?!

— Ни на что, уверяю. Просто мне показалось…

— Оставьте! — резко прервал меня циркач. — Ни я, ни моя дочь не знали маркиза Болейна и его сына!

— Разве мы похожи на аристократов? — спросила вдруг девушка, развернувшись.

Я взглянул ей в глаза. Они хранили безмятежность. Но это спокойствие могло быть показным.

Красивая девушка.

Такая вполне могла привлечь внимание повесы и бретёра Адама Болейна. Да и все эти трико, тигры, огонь на сцене… Нет, камердинер убитого приходил в цирк не за контрамаркой!

Примирительно улыбнувшись, я перевёл взгляд на дрессировщика. Тот сидел, насупившись, и сверил меня чёрными, как уголь, глазами. Пальцы на правой руке нервно подёргивались. Возможно, он и его дочь только что разговаривали с дворецким Болейна. И, конечно, мой визит застал их врасплох.

Я присел на краешек пуфа.

— Что ж, тогда скажите: можно ли выдрессировать тигра так, чтобы он нападал на человека?

Маурицио Великолепный нахмурился и сложил на мощной груди мускулистые волосатые руки.

— Натравить?

— Да. Как собаку.

— Без сомнения!

— А разбить окно?

— В каком смысле?

— Прыгнуть на окно и разбить его своим телом.

Дрессировщик задумался.

— Не уверен, — ответил он, наконец. — Видите ли, тигр ведь будет воспринимать оконную раму как препятствие. С другой стороны, мы учим их прыгать сквозь натянутую на обруч бумагу. В общем, не знаю… В принципе, наверное, можно.

— Думаете, кто-то научил зверя убивать? — спросила девушка.

Она, кажется, совершенно владела собой и теперь стояла рядом с отцом, положив одну руку на спинку стула.

— Допускаю такое, — ответил я.

— Но для этого нужно работать с животными, — сказал циркач. — В течение многих лет. Нельзя просто купить тигра или льва и начать дрессировать.

— Понимаю. Тот, кто мог бы такое проделать, должен быть дрессировщиком.

Маурицио Великолепный побагровел.

— Подозреваете нас?! — прорычал он, нагибая голову. — Меня?!

— Нет, разумеется, нет! — я поднял руку в успокаивающем жесте. — Что вы! Разве вам удалось бы незаметно впустить из цирка животное?

— Ни в коем случае! — горячо заявил молчавший в течение последних минут толстяк-администратор. — Это совершенно исключено! В цирке всегда дежурит сторож. И вообще здесь по ночам полно народу.

— Разумеется! — успокоившись, кивнул дрессировщик. — Выпустить отсюда хищника незаметно невозможно. Да и что бы он делал? Шёл по городу?

— Животное как-то доставили до места преступления, — сказал я. — Вначале к дому Адама Болейна, а затем — его отца.

Артист пожал могучими плечами.

— Для этого нужен фургон.

— Животное издавало бы рёв, — вставила девушка. — Все заметили бы, что… — она замолчала, словно не желая тратить слова на констатацию очевидного факта.

Циркачи были правы. Но кто-то привёз хищника к домам убитых. И тигр при этом молчал.

Три пары глаз уставились на меня. Циркачи ждали продолжения разговора.

Я

встал.

— Не стану вас больше задерживать. Вам нужно готовиться к выступлению, — я бросил красноречивый взгляд на недорисованную бровь.

Циркачи попрощались со мной холодно и наверняка испытали облегчение, когда я вышел из комнаты. Администратор проводил меня до дверей цирка.

— Мы всегда рады оказать посильную помощь властям, — елейно проговорил он, стоя на пороге. — В любое время. Абсолютно в любое!

Судя по всему, он был уверен, что меня больше не увидит.

Я сел в машину и поехал к дому Адама Болейна. Надо было поговорить с дворецким.

Глава 62

Дома у убитого меня ждало разочарование: камердинера не оказалось на месте. Значит, из цирка он отправился куда-то ещё.

Я пожалел, что некого оставить караулить его возвращение, но задерживаться на неопределенное время не хотел: торопился узнать у нотариуса условия завещания маркиза. В этом документе могла крыться отгадка всего дела.

Контора оказалась открыта. Помощник, молодой и угреватый, доложил начальнику о моём приезде, и спустя полминуты впустил меня в большой, прекрасно обставленный кабинет.

Адвокат семьи Болейнов поднялся мне навстречу. Вернее, слегка привстал из-за широкого дубового стола, уставленного письменными принадлежностями и всевозможными маленькими статуэтками. Были здесь и крылатые амуры, и нимфы, и кентавры, и Посейдон с трезубцем, и гарпии, и даже гидра, смахивающая на жирную курицу с дюжиной змеиных голов.

— Мэтр Радклифф, — представился адвокат, протягивая короткую ладошку.

— Кристофер Блаунт, частный детектив. Вот моя лицензия.

— Я слышал о вас, — сказал адвокат, взглянув на документ. — Кто ваш клиент? Прошу, садитесь.

Я расположился напротив стола.

— Управление национальной гвардии.

— Серьёзно? — брови мэтра Радклиффа взметнулись вверх. — С каких пор полиция нанимает частных детективов?

— С тех пор, как не справляется сама. Меня привлекли в качестве консультанта по делу маркиза Болейна.

— Насколько мне известно, у вас довольно специфический круг интересов, господин Блаунт. Что, в убийстве замешаны демоны?

— Я пытаюсь это выяснить. Но подозрения на это имеются.

— Понятно. И чего вы хотите от меня?

— Вы душеприказчик маркиза Болейна?

— И его сына тоже.

— Мне нужно знать содержание завещания.

Нотариус раздвинул губы в сухой улыбке.

— Для чего?

— Чтобы определить мотив преступления.

— Иначе говоря, вы интересуетесь, кому выгодна смерть отца и сына?

— Именно так.

— Что ж, с учётом того, что совершено убийство… два убийства, — поспешно поправился адвокат, — не вижу препятствий, чтобы открыть содержание завещания до похорон. Хотя в иных обстоятельствах… Сами понимаете. Однако мне нужно удостовериться, что вы представляете власть. Официально.

Поделиться с друзьями: