Агнец на заклание
Шрифт:
Голова пошла кругом, когда Элис надорвала второй конверт.
Все, что в нем было, — счет.
«30 декабря. За одну ярко-красную ночную рубашку четыре шиллинга».
Элис вспомнила, как она лежала в кровати в ярко-красной ночной рубашке, выслушивая горячечное предложение Дандаса выйти за него замуж.
И сейчас ее предчувствие переросло в настоящий страх. Элис скомкала, лист бумаги и, услышав, как кто-то постучал в дверь, села.
Глава 17
Наконец голосом, который она сама не узнала, Элис произнесла:
—
Она решила, что, если это не Маргарет, она закричит. Но эта была Маргарет.
Маргарет, захмелевшая от вина, захихикала.
— Вы уже легли спать? — поинтересовалась она. — Как он ужасно разочарован! Он действительно к вам неравнодушен. Правда. Вы бы послушали его, когда он решил, что вы исчезли. Я думала, он сойдет с ума.
— А почему он мог решить, что я исчезла? — с любопытством спросила Элис.
— О, ну я думаю, все из-за истории с Камиллой. Это его потрясло. Вы куда ходили?
Элис подумала, что нет причины скрывать от девушки то, где она была и что услышала. Она слегка протрезвела, и ей было интересно, какое впечатление произведет рассказ на Маргарет. Не спеша она выложила все, что услышала днем, и с любопытством наблюдала, как менялось лицо Маргарет. Она раскраснелась и хихикала, ее рот открылся, глаза блестели, и в них были и смущение, и страх, который она пыталась скрыть. Потом Маргарет опустила глаза и уставилась на свои руки, когда Элис повторяла, что Камилла обговаривала приготовления к свадьбе в Хокитике.
Наконец она выпалила:
— Значит, вы не верите, что Камилла в Австралии? Но если ее нет ни там, ни здесь, то где она?
Элис весело встретила ее взгляд.
— Маргарет, а где ты взяла нейлоновую ночную рубашку?
Кровь прилила к лицу девушки.
— Она лежала у меня, и я никогда ее не носила.
— Но где ты ее взяла? Ну, давай, говори. Видишь ли, у меня счет на нейлоновую ночную рубашку, которую купила Камилла. Это ведь та самая, правда?
Маргарет запнулась, ее глаза утратили вызывающее выражение. Потом она воскликнула:
— Это не ваше дело! Не ваше дело! Вы хотите знать слишком много! Но если уж вы хотите знать, я украла ее!
— Украла?
— Да. Она такая красивая. А у меня никогда не было красивых вещей. И однажды я ее взяла, когда Камилла была в школе. Я думала, что она спохватится, но этого не случилось, потому что Камилла исчезла!
— Значит, ты и туфли тоже украла? Или Камилла их оставила, потому что ночью было сыро?
— Про туфли ничего не знаю. Я их раньше никогда не видела.
Вдруг Маргарет прижала сжатые кулаки к глазам и зарыдала.
— Лучше бы я никогда не давала вам рубашку! Вы всех подозреваете. — Потом девушка повернулась и выбежала из комнаты.
Все, устало подумала Элис, кончается стеной. Неужели Маргарет способна что-то украсть? Она упрямая, дерзкая, честная. Тогда что все это значит?
Вдруг Элис вспомнила строчку из записок Камиллы: «Говорят, что Маргарет обожает отца…» Может, здесь отгадка?
Если дела складывались для Камиллы опасно, так это из-за ее любопытства. А значит, они вдвойне опасны для Элис. Но ей никогда не придет в голову переехать в отель от этих людей. Она должна дойти до конца, даже если еще одно
неиспользованное белое платье пополнит коллекцию на чердаке.Бедняжка Дандас, ведь он действительно сильно в нее влюбился.
Всю ночь Элис мучили кошмары. Последний был о Феликсе, машущем рукой на прощание. Он смеялся, а глаза блестели, как льдинки. Она проснулась от странного чувства одиночества, охватившего ее. Как мог Феликс уехать и оставить ее одну? Он, конечно, понимал, что она не влюблена в Дандаса, что так сложились обстоятельства и причина их — ее слабость и одиночество. И еще — странное преследование образа Камиллы. Все это затянуло ее с головой. И Феликс должен был остаться, чтобы все выяснить. Ну, если, конечно, он сам ни в чем не виноват.
Элис заставила себя проснуться. Она ополоснула лицо водой, причесалась. Все эти печальные сны подействовали угнетающе, но это оттого, что она вчера выпила. Никогда в жизни у нее не было такой беспокойной ночи. Бедная Маргарет, похоже, тоже рыдает от тяжелого похмелья.
Вспомнив о Маргарет, Элис решила зайти к ней. Она надела халат, вышла, постучала в дверь девушки. Ответа не было. Элис постучала громче. Проходившая по коридору горничная сказала:
— Девушка из двадцать третьего уехала, мисс.
— Уехала? Когда?
— Примерно час назад. Самым ранним автобусом в Греймаус.
Элис открыла дверь и вошла в комнату. Убедившись, что она пуста — ни Маргарет, ни ее вещей, — Элис огляделась в замешательстве. Потом увидела на туалетном столике письмо, схватила его. Это ей.
Слава Богу, по крайней мере, у девочки хватило ума оставить хотя бы записку, а не исчезнуть, как Камилла. Элис надорвала конверт:
«Дорогая Элис, пишу вам, потому что знаю: вы сможете все объяснить отцу. Я так испугалась, что он не сдержит своего обещания отпустить меня учиться, что уезжаю прямо сейчас и до того, как начнутся занятия, устроюсь куда-нибудь на работу. Если я не уеду, отец может передумать или вы передумаете выходить за него замуж. И я снова приклеюсь к дому. А я должна уехать. Пожалуйста, поймите меня. Маргарет».
И постскриптум: «Вы мне очень нравитесь, и я прошу прощения за то, что была груба с вами. У меня достаточно денег от пятидесяти фунтов, которые дал отец».
Все они посоветовали ей уехать отсюда, подумала Элис. А вместо этого уехали сами, а она осталась. Камилла, Феникс, Торпы, Маргарет…
С бьющимся сердцем Элис поняла: остались она и Дандас.
Но она забыла еще мисс Уикс. Мисс Уикс не уехала. Она позвонила ей по телефону. Элис опустилась вниз, схватила трубку и услышала быстрый голос:
— Элис, это вы, дорогая? Вы сегодня возвращаетесь?
— Не знаю, — сказала Элис, подумав о Маргарет. — Думаю, что да. — И она понизила голос. — Но я не продвинулась вперед ни на шаг, хотя кое-что здесь произошло.
— Это точно? А у меня телеграмма. Сегодня возвращается Камилла. Мне надо увидеть мистера Хилла и узнать, каково теперь мое положение. Он сейчас там?
— Но… Вы уверены?.. Я имею в виду телеграмму. Она настоящая?
— Не вижу, почему бы нет. Она пришла на адрес школы. В ней говорится: «Появлюсь середине дня среду. Все объясню. Камилла Мейсон».