Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

51

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Адди была права, этот мужчина был чертовски сексуальным. Миндалевидные светло-

голубые глаза, идеальная бледная кожа, покрытая щетиной, и прямые чёрные волосы,

которые достигали до ушей. Его брови были естественно изогнуты, чтобы придать ему

несколько серьёзный вид, но когда он улыбнулся, я была уверена, что луна упадет с неба,

чтобы солнце тоже это увидело.

— Прошу, — произнес мистер Уэнс, пододвинув

мой стул.

Я села и продолжила пялиться на него. «Что за мужчина мог выглядеть вот так? Они

что, выращивали таких прекрасных существ где-то в лаборатории, а затем выпускали

их в мир, позволяя жить здесь?»

— Спасибо, что встретилась со мной так быстро, — произнес он, выхватив меню у

противного администратора.

— Эм. Да. Не за что, — промямлила я.

«Читай своё меню. Просто сиди и читай своё меню. Сфокусируйся на этом и, может

быть, ты не будешь выглядеть некомпетентным человеком».

— Я помню, ты говорила, что к тебе приехала сестра, поэтому мне жутко неудобно, что

пришлось выдернуть тебя на встречу, — произнес он своим мягким баритоном.

— Она будет в порядке, — сказала я уставившись в меню.

— Замечательно, — ответил Джаред.

К нам подошла молодая девушка, которая представилась как Мэнди и сказала, что она

будет нашей официанткой. Джарет заказал бокал «Пино», а я попросила обычной воды.

— Подожди, — окликнул Мэнди мужчина, чтобы та вернулась. — Я заплачу. Закажи всё,

что захочешь.

— О, эм. Можно мне тогда вишнёвую колу, пожалуйста? — спросила я.

Она кивнула, исправила заказ в своём блокноте и ушла.

— Когда я говорил про деловой обед, то думал, что ты поймёшь, что я угощаю, — с

улыбкой пояснил Джаред.

— Что ж, это мой первый деловой обед, — призналась я и нервно усмехнулась.

— Итак, я сорву твою вишенку?

— Что?

— Твоя обеденная вишенка, — со смехом уточнил мужчина.

— Оу. Ох, я подумала, что ты имел в виду...

«Сосредоточься, Нив. У тебя уже есть тот, кто выполнит эту работу».

— Расскажи мне, чем ты занималась в «Логове Дьявола», — попросил Джарет, когда

Мэнди принесла наши напитки.

Мужчина коротко кивнул ей и улыбнулся, намекнув, что мы еще не определились с

блюдами.

— Меня в основном назначали ассистентами директоров. Я работала с четырьмя, но Макс

стал моим любимчиком. Он не был очень требовательным и не вел себя как мудак, как

предыдущие три. Мне кажется, он заметил, что мне было намного комфортнее с ним,

поэтому он боролся, чтобы я осталась, — ответила я, откидываясь на спинку стула.

— Что ты имеешь в виду под словом «мудак»? — спросил мистер Уэнс, сделав глоток

вина и откинувшись на спинку стула.

— Ты знаешь, что они делают

в «Логове Дьявола», верно? — спросила я и он кивнул. —

Хорошо, что ж, первый директор, с которым я работала был Чед. Он заставил меня

52

Иоланда Олсон — «Агония» / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

обтирать актеров в перерывах между съёмками. Я имею в виду, серьёзно, по какой

причине они не могли взять полотенце и сделать это сами? После съемок я пришла домой

и проплакала до тех пор, пока не уснула. Это показалось мне таким унизительным и

несправедливым.

— Я понял, что означает «мудак». Итак, что ты сделала, чтобы изменить это? — спросил

мой предполагаемый работодатель.

— Ничего. Это была первая работа после окончания колледжа, поэтому я просто держала

рот на замке. На следующий день произошло то же самое. Я научилась неплохо подавлять

чувства по поводу этого на третий день. На четвёртый, меня отдали другому директору,

потом еще одному, и, наконец, я попала к Максу, — ответила я.

— А что он заставлял тебя делать? — спросил Джарет, отхлебнув вина.

— Худшей вещью, которую я делала для Макса — это просто стояла, пока актёры и

актрисы выполняли свою работу. Макс никогда не просил меня делать что-либо

отвратительное или мерзкое. Чёрт, были дни, когда он позволял мне уйти пораньше,

потому что видел, насколько несчастной я себя чувствовала. В любом случае, в тот день,

когда он уволил меня, он сказал моему другу Арсену, что нашёл мне работу в «Голден

Хиллс Медиа», и вот я тут, — закончила я, пожав плечами.

— Макс — хороший парень, — сказал Джарет. — Мы вместе учились в старшей школе. А

потом вместе пошли в один и тот же колледж. Он просто выбрал другое направление со

своей специальностью. Не то, чтобы я его осуждал; должно быть он зарабатывает

хорошие деньги, иначе он просто не стал бы этим заниматься. Я более дотошный, поэтому

застрял в Голливуде, — со смешком произнес мистер Уэнс.

Я засмеялась вместе с ним, наконец-то почувствовав себя более комфортно.

Он оглянулся и помахал Мэнди. Мы заказали себе еду: я взяла рыбу с картошкой из

обеденного меню, а Джарет — стейк средней прожарки и картошку в сливочно-чесночном

соусе.

Я подсчитала в уме. Что-то такое простое как то, что мы заказали, обошлось нам почти в

пятьдесят долларов.

Я заметила, как Джарет приподнял бровь и с любопытством посмотрел куда-то позади

меня. Я обернулась и недоверчиво покачала головой. Адизинна стояла на

противоположной стороне улицы от входа и махала мне. А потом я увидела Арсена,

который был за рулем и парковал тачку прямо около входа. Он напряженно таращился на

Джарета.

— Извини меня, — покраснев, пробормотала я.

А затем широким шагом направилась к Адди.

— Что, чёрт подери, вы тут делаете? — прошипела я.

Поделиться с друзьями: