Ахульго
Шрифт:
– Мы хотим поговорить с этим человеком, – настаивал предводитель.
– Говорите со мной, – сказал Айдемир, кладя руку на кинжал.
– Это мой человек, и я за него отвечу.
– Постыдитесь, – увещевал парней провожатый.
– Он же больной.
– А если это шпион? – вопрошал предводитель.
– Вынюхает тут все, а после солдат приведет.
– Мы видели, как он все кругом разглядывал, – добавил другой хубарец.
– Вы меня знаете? – спросил провожатый, едва сдерживая гнев.
– Знаем, Хайбула, как не знать, –
– Тогда вы должны знать, что я не позволю оскорблять своих кунаков.
– Мы его не пропустим, – стояли на своем молодые хубарцы.
– Отдайте нам его!
– Мы отведем его к Шамилю как лазутчика.
– Попробуйте, возьмите! – вспылил Хайбула, выхватывая кинжал.
Второй провожатый вынул саблю, и они двинулись на своих обидчиков. Но их опередил Айдемир, тоже обнаживший кинжал.
– Мы гостей не предаем, – пытались оттеснить его провожатые.
– А я не хочу, чтобы в ауле, который так хорошо нас принял, началась кровная месть, – упрямился Айдемир.
В этой напряженной суете про Аркадия все позабыли. А он блаженно щурился на солнце, будто ничего особенного кругом не происходило. Со стороны он и вправду казался умалишенным, хотя на самом деле Аркадий уже беззвучно молился, прощаясь с жизнью.
Но тут прозвучали выстрелы. Горцы завертелись на лошадях, не понимая, кто стрелял. А затем увидели всадников, двигавшихся к ним со стороны Буртуная.
Хубарцы убрали оружие, не желая выглядеть плохо перед соседями. Айдемир тоже вложил кинжал в ножны, наблюдая за приближавшимися всадниками.
– Салам алейкум! – крикнул буртунаец, подъехавший первым.
– Ва алейкум салам, – ответили хубарцы.
– Не к нам ли собрались?
– Гостей провожаем, – сказал Хайбула.
– К вам едут.
– Гости – подарок Аллаха, – кивал буртунаец, а затем крикнул своим.
– Это хубарцы! Спорили, оказывается, кому гостей провожать!
Остальные буртунайцы остановились невдалеке и посмеивались.
– Гостеприимный народ, – говорили они.
– Знаем мы их!
– Но раз вы уже здесь, то передаем гостей вам, – сказал Хайбула.
– Такие ловкие пехлеваны, каких я в жизни не видел!
– Пехлеваны?! – возрадовался буртунаец, протягивая гостям руку.
– Люблю пехлеванов!
Айдемир пожал протянутую руку, а Аркадий все еще будто отсутствовал.
– Что с ним? – спросил буртунаец Айдемира.
Айдемир покрутил рукой у виска, давая понять, что его помощник не совсем в своем уме, и сказал:
– Напарник мой, со смеху умрете.
Тем временем молодые хубарцы подъехали к стоявшим поодаль буртунайцам и стали жарко им что-то объяснять, кивая на канатоходцев. Аркадий видел это краем глаза и уже готов был к самому худшему. Жаль только было, что он так усердно затвердил в памяти дорогу, которая теперь вот так бессмысленно оборвется, а подвиг его окажется напрасным.
Выслушав встревоженных парней, один из буртунайцев подъехал
к гостям, внимательно оглядел канатоходца и его спутника, а затем откинул башлык и улыбнулся:– Добро пожаловать в Буртунай!
Это был Юнус, ближайший помощник Шамиля.
Простившись с хубарцами, буртунайцы двинулись к аулу, сопровождая своих гостей.
Буртунай оказался большим аулом, и гостей здесь принимали особенно тепло.
Представления давались несколько дней. Юнус опекал гостей, как своих лучших кунаков, и охотно рассказывал им все, что делалось вокруг Буртуная. Особенно он любил поговорить о Шамиле. Эти сведения Аркадий впитывал, как губка. Он не все понимал, но главное улавливал.
– Были и у нас его мюриды, – сообщал Юнус.
– Только давно к Шамилю убежали.
– А далеко до Ахульго? – любопытствовал Айдемир.
– Совсем близко, – уверял Юнус.
– Через горы только перейти.
– А дороги туда есть?
– Как же без дорог? – удивлялся Юнус.
– Очень хорошие дороги, особенно летом.
– А людей у Шамиля много? – спрашивал Айдемир.
– А тебе зачем? – деланно настораживался Юнус.
– Для пехлеванов чем больше людей, тем лучше, – объяснял Айдемир.
– А… – кивал Юнус.
– Тоже верно… Да откуда у него люди? Заперся, говорят, в Ахульго и от своих же отбивается, которые его выгнать хотят.
– Значит, не стоит туда идти? – разочарованно спрашивал Айдемир.
– Почему? – удивлялся Юнус.
– Там и других аулов много. Аргвани, например, большой аул, богатый. Неделю будете деньги собирать.
– Проводите?
– Еще как проводим, – обещал Юнус.
– В Аргвани тоже пехлеванов любят.
Наутро они покинули гостеприимный Буртунай и двинулись дальше. Теперь им предстояло преодолеть высокий хребет Салатау.
Аркадий растерянно смотрел на покрытые снегом громады, и ему не верилось, что через них можно перебраться. Ему казалось, что это по силам только орлам, которые безмятежно парили в солнечной синеве.
– Вон там, – показывал Юнус на самую высокую вершину хребта, – хорошая дорога идет, а за перевалом и Аргвани, и Ахульго.
– Где же эта дорога? – не понимал Айдемир, тревожно оглядываясь на Аркадия.
– Отсюда ее что-то не видно, – соглашался Юнус.
– Я и не знал, что столько снега насыпало. Но ничего, я послал людей, чтобы посмотрели, можно ли пройти.
И они продолжали двигаться вперед, пока не встретили возвращавшихся посланцев Юнуса.
– Плохие новости, – сообщили они.
– Обвалы. Четырех мюридов снегом засыпало.
– Мюридов? – переспросил Айдемир.
– Лазутчики, наверное, – сказал Юнус.
– А может, абреки, которые проезжих грабят.
– Значит, там не пройти?
– Если очень надо, то можно и рискнуть, – предложил Юнус.
– А ты с нами пойдешь? – спросил Айдемир.
– Я же не пехлеван, – усмехнулся Юнус.