Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академические будни: демон мне в помощь!
Шрифт:

— Заговорённая платина, — бросил демон и отошёл к диванчику, куда и присел, похлопав по мягкой поверхности ладонью.

Я подумала и тоже села рядом, чтобы дождаться нашего заказа.

Когда мужчина вернулся, была очень удивлена его скоростью — было это минут через тридцать, и вручил готовое изделие, я хохотнула.

Трудно описать всю нелепость этого украшения.

Однако демон преспокойно поднял его и застегнул на моей шее, тяжело вздохнув.

— Сколько? От цифры, озвученной торговцем, мне самой чуть плохо не стало, а сам он побледнел,

видимо, боясь последствий, но демон совершенно спокойно извлёк из кошелька требуемую сумму.

Учитывая количество монет, там явно было расширенное пространство. Я же стояла и размышляла о том, что тяжесть этого ожерелья способна сломить шею не только мне, но и кому-то покрупнее.

Аккуратно косился в мою сторону и владелец ювелирной лавки, но всё исключительно молча.

Когда деньги были переданы, я развернулась, чтобы выйти из магазина, и почти достигла двери, когда услышала, как демон произнёс лишь одно слово: «Молодёжь». Торговец только что-то неодобрительно крякнул.

То есть получается, всю нелепость этой покупки свалили на меня?

Когда Арктур вышел за мной и дверь за нами закрылась, обернулась посмотреть на него со всей строгостью. Он же широко улыбнулся и вдруг, наклонившись, чмокнул меня в нос.

— Не хмурься, а то морщины останутся на лбу, будешь похожа на старушку, — с этими словами он подхватил меня под руку и потащил вдоль по улице в сторону дома родителей Венди.

— Между прочим, ты маг воздуха, почему бы тебе не уменьшить вес камушков на твоей шейке? — спросил он весело.

— Дома найду заклинание, их тут так много, что фонят на всю округу.

— С этим я тебе помогу, — он махнул рукой перед моим торсом, и магический фон исчез.

Вот как с ним спорить? Всё-то он знает и умеет.

Глава 46

До дома родителей Венди я шла какая-то ошарашенная нежностями Арктура.

Вот как так можно? То хмурый и брюзга, то целоваться лезет, то вот вам, пожалуйста, милуемся посреди улицы!

Как понять и разобраться в демоническом обаянии? Хоть пособие проси, чтобы почитать, что у них там в мире и как.

— Белла, ты чаще под ноги смотри, а не на меня, — чуть улыбнулся демон, не поворачивая головы, — а то так ведь можно и упасть.

— Как же я упаду, если ты меня так крепко держишь? — спросила у него, но ответа не получила.

Обождав какое-то время, но так и не получив никаких разъяснений, опять решила задать вопрос:

— А ты ничего не хочешь мне сказать? — многозначительно спросила у него.

— Пока нет.

— Когда же созреешь?

— Точно сказать не могу, но точно не на ходу во время расследования, — совершенно серьёзно ответил демон, глядя вперёд.

Смотреть он на меня опасается, что ли? Ох уж мне это демонское обаяние, такое непонятное и пугающее своей неожиданностью.

Надо сказать, что в доме родителей мы ничего существенного не узнали, кроме того, что Венди их единственная дочь и наследница, а также поведали о женихе и примерной учёбе. История

расставания с Гивсом была краткой, поссорились из-за перевода.

В общем, всё ожидаемо, родители меньше всех знали о жизни девушки, она особо не делилась переживаниями и надеждами в своей жизни. Они думали, что она мечтает выйти замуж, а переводы просто хобби.

Мы поблагодарили их за разговор и пообещали сделать всё, что в наших силах для нахождения их девочки.

Во время встречи демон только поздоровался и попрощался, весь разговор вела я.

— Что думаешь? — спросила его.

— Я не любитель говорить с расстроенными людишками, боюсь, я способен расстроить их сильнее. Есть все шансы, что Венди мертва ещё со времён её пробежки по мосту, но они не это хотят услышать. И надо поговорить с её женихом, у него мотив самый веский. Девчонка обошла его на всех поворотах, а потом и вовсе его бросила.

— Но я так поняла, что он стал инициатором разрыва.

— И что? Тут совсем неважно, кто предложил, важно, что она спокойно согласилась, а не рыдала у него на груди, что любит его до умопомрачения и всё бросит ради него. Это же удар по его самомнению, — пожал плечами Арктур.

Ему в этом вопросе я верила, так как о мужском самомнении знала лишь по чужим рассказам и наблюдениям издалека.

— Тогда идём к нему?

— Да, раз уж взялись за это дело, то давай всех сами расспрашивать, а не полагаться на слова других людей.

Мы доехали до дома бывшего жениха, но он, оказалось, ещё задерживался в академии. Знали бы, могли начать с него, но всего не предусмотришь, как известно.

Парня мы нашли в библиотеке, он что-то усердно вычитывал в пыльном фолианте и на убийцу был совсем не похож. Хотя как должен выглядеть замысливший недоброе? Вряд ли он будет бегать с загадочным выражением лица и злобно хихикать.

— Добрый вечер, Гивс, — сказал демон с его непередаваемой прохладцей в голосе, отчего парень дёрнулся и поднял глаза.

Не похоже, что он был рад нас лицезреть.

— Добрый, лорд-маг Фаринворд. Чем могу быть полезен?

Дальше разговор был прерван восклицаниями со стороны стойки регистрации.

— Кто это разговаривает в библиотеке, вот сейчас я подойду! — возмущался наш старый и очень несносный библиотекарь. — Тут-то я вас и угомоню! — явился перед нами старик и замолчал, увидев, на кого, собственно, покушался.

— Ну вот вы и дошли, что же дальше? — высокомерно приподнял бровь демон и в упор стал смотреть на дедка.

Мне его даже жаль стало.

— Дошёл я, значит, и вспомнил, что чайник-то не выключил. Да! Пойду-ка, проверю, чтобы беды не вышло! Книги-то хрупкие!

И очень шустро скрылся среди стеллажей.

— А разве книги магически не зачарованы? — удивлённо посмотрел в свой талмуд Гивс.

— Зачарованы, — отозвался демон, — а вот чувство самосохранения потеряно не у всех, что не может не радовать.

Парень даже голову немного в плечи втянул и посмотрел в ту сторону, где скрылся библиотекарь.

Поделиться с друзьями: